Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Italiaanse Republiek
Italië
Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek
Orde van Verdienste van de Republiek Italië
Regio's van Italië

Vertaling van "vooral italië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]




Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek | Orde van Verdienste van de Republiek Italië

Verdienstorden der Italienischen Republik | Verdienstorden der Republik Italien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooral Italië staat onder enorme druk en ik roep alle lidstaten dan ook op om hun inspanningen verder op te voeren wat de herplaatsingen vanuit Italië betreft.

Gerade Italien steht jetzt unter besonders hohem Druck, weshalb ich an die Mitgliedstaaten appelliere, die Umsiedlungen aus Italien zu intensivieren.


Italië maakte haar standpunten, die vooral de versterking van transportverbindingen betreffen, nog voor de zomer bekend.

Italien hat seine Vorstellungen noch vor der Sommerpause dargelegt und vor allem auf eine Verbesserung der Verkehrsverbindungen abgehoben.


Het zijn vooral de vissers die op demersale bestanden vissen in het westelijke Middellandse Zeegebied (m.a.w. EU-vloten uit Frankrijk, Italië en Spanje) die met deze problemen worden geconfronteerd.

Die hier beschriebenen Probleme betreffen vor allem die Fischer, die Grundfischbestände im westlichen Mittelmeer befischen, also EU-Flotten aus Italien, Frankreich und Spanien.


17. trekt zich het lot van migranten, asielzoekers en vluchtelingen in Libië zeer aan, zeker nu hun toch al benarde situatie blijft verslechteren; verzoekt de EU en haar lidstaten om Italië met raad en daad bij te staan bij de prijzenswaardige inspanningen om de uit de hand lopende migratie- en vluchtelingenstromen uit Noord-Afrika, met name uit Libië, aan te pakken; is van oordeel dat het onlangs opgerichte EU-programma Operatie Triton er niet in slaagt de huidige uitdagingen naar behoren het hoofd te bieden, en dringt aan op een drastische herziening van dit programma; verzoekt alle EU-lidstaten, en vooral Italië, om strikt te voldo ...[+++]

17. ist zutiefst besorgt über das Schicksal von Migranten, Asylbewerbern und Flüchtlingen in Libyen, da sich ihre ohnehin schon kritische Lage noch weiter verschlechtert; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, Italien wirksam bei seinen lobenswerten Bemühungen, die dramatisch zunehmenden Migranten- und Flüchtlingsströme aus Nordafrika und insbesondere aus Libyen zu bewältigen, beizustehen; ist der Auffassung, dass das neu geschaffene EU-Programm „Operation Triton“ keine angemessene Reaktion auf die akuten Probleme darstellt, und fordert eine tief greifende Überarbeitung dieses Programms; fordert alle EU-Mitgliedstaaten und insbes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt de EU en haar lidstaten om Italië met raad en daad bij te staan bij de prijzenswaardige inspanningen om de uit de hand lopende migratiestromen uit Noord‑Afrika, vooral uit Libië, aan te pakken; is gebrand op de voortzetting van het Mare Nostrum-project, en verzoekt de lidstaten dit ook te steunen; verzoekt alle lidstaten, maar vooral Italië, om het Europese en internationale vluchtelingenrecht strikt na te leven, met inbegrip van het beginsel van non-refoulement en de individuele beoordeling van situaties;

15. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, Italien wirksam bei seinen lobenswerten Bemühungen, die ungeheuren Migrationsströme aus Nordafrika und insbesondere aus Libyen zu bewältigen, beizustehen; besteht auf der Weiterführung des Mare-Nostrum-Programms und fordert die Mitgliedstaaten auf, das Programm zu unterstützen; fordert die Mitgliedstaaten und insbesondere Italien auf, das europäische und das internationale Flüchtlingsrecht strengstens einzuhalten, wozu auch die Achtung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung und die individuelle Bewertung der Gegebenheiten gehören;


Meerdere lidstaten (met name België, Bulgarije, Tsjechië, Frankrijk, Italië, Polen, Portugal, Roemenië en Zweden) verwezen naar "de noodzaak om een goede werking van de arbeidsmarkt te garanderen" ter rechtvaardiging van beperkende maatregelen zoals een limitatieve lijst van geoorloofde redenen voor de inzet van uitzendkrachten (Frankrijk, Italië, Polen), beperkingen op het aantal of het aandeel uitzendkrachten dat in een inlenende onderneming mag worden ingezet (België, Italië), of de verplichting voor de werkgever om met een werknem ...[+++]

Verschiedene Mitgliedstaaten (insbesondere Belgien, Bulgarien, Frankreich, Italien, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden und die Tschechische Republik) rechtfertigten einschränkende Maßnahmen, wie etwa eine erschöpfende Liste von Gründen für den Einsatz von Leiharbeitnehmern (Frankreich, Italien, Polen), Beschränkungen der Anzahl oder des Anteils der Leiharbeitnehmer, die in einem entleihenden Unternehmen eingesetzt werden können (Belgien, Italien) oder die Verpflichtung des Arbeitgebers, vor dem Einsatz von Leiharbeitnehmern mit einer Arbeitnehmerorganisation zu verhandeln (Schweden), mit der Notwendigkeit, das reibungslose Funktionieren ...[+++]


Deze rechtvaardiging is gebruikt met betrekking tot zeer diverse maatregelen, zoals beperkingen op de aard van de taken die aan uitzendkrachten mogen worden toevertrouwd (Italië, Polen), de mogelijkheid om in nationale collectieve overeenkomsten kwantitatieve beperkingen in te stellen op het gebruik van overeenkomsten voor bepaalde tijd voor uitzendarbeid (Italië), of de verplichting voor de inlenende onderneming om in bepaalde gevallen de toestemming van haar vakbondsdelegatie te verkrijgen vooraleer uitzendkrachten in te zetten (Bel ...[+++]

Diese Rechtfertigung wurde für so vielfältige einschränkende Maßnahmen heranzogen, wie etwa Beschränkungen der Arten von Aufgaben, die Leiharbeitnehmern zugewiesen werden können (Italien, Polen), das Vorsehen der Möglichkeit, im Rahmen nationaler Tarifverträge quantitative Obergrenzen für den Einsatz von befristeten Verträgen für Leiharbeit festzulegen (Italien) oder die Notwendigkeit, dass das entleihende Unternehmen in bestimmten Fällen vor dem Einsatz von Leiharbeitnehmern die Genehmigung seiner Gewerkschaftsvertretung einholen muss (Belgien).


Rapporteur vestigt de aandacht op het gevaar dat dergelijke maatregelen met zich meebrengt, in het bijzonder omdat hiervan een precedent kan uitgaan, en voorts, zoals ook blijkt uit de studie die door de Commissie in 2000 is verricht, omdat het vooral Italië was dat deze tonijnmoten nodig had, en wel uitsluitend en alleen om de concurrentiepositie van haar conservenindustrie te beschermen.

Es sei auf die Gefahr hingewiesen, die diese Art von Maßnahmen mit sich bringt, vor allem im Sinne der Schaffung von Präzedenzfällen, und außerdem darauf, dass es, wie aus einer von der Kommission im Jahr 2000 durchgeführten Studie hervorging, darum ging, dass Italien Thunfischfilets brauchte, einzig und allein um wettbewerbsfähig zu sein.


37. is verontrust over de veelvuldige schendingen van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden die door de lidstaten op het gebied van het strafrecht begaan worden, zoals vastgesteld door het Europese Hof voor de rechten van de mens; dringt er daarom bij de lidstaten, en vooral Italië, op aan dat ze alle nodige maatregelen treffen om voorarrest zoveel mogelijk te beperken door het onderzoek en de behandeling van de zaken te bespoedigen en elke burger een zo snel en eerlijk mogelijke rechtspraak te waarborgen; verzoekt de lidstaten en de Commissie om in de juridische samenwerking te streven naar goedkeuring van een aantal Eur ...[+++]

37. bekundet seine Besorgnis angesichts der zahlreichen Verletzungen der Menschenrechte und Grundfreiheiten durch die Mitgliedstaaten bei Strafverfahren, wie dies vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte festgestellt worden ist; fordert daher die Mitgliedstaaten und insbesondere Italien nachdrücklich auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die Untersuchungshaft möglichst zu begrenzen, indem das Ermittlungsverfahren und die Urteilsverkündung beschleunigt werden und jedem Bürger eine möglichst rasche und gerechte Rechtsprechung gewährleistet wird; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, im Rahmen der justitie ...[+++]


22. betreurt het dat noch de EU noch de WEU het besluit konden nemen om EUROFOR en EUROMARFOR naar Albanië te zenden en stelt vast dat de crisis daar is bezworen dankzij het ingrijpen van een aantal lidstaten, eerst en vooral Italië, dat aan het hoofd stond van een multinationale strijdmacht (operatie-Alba);

22. bedauert, daß weder die EU noch die WEU imstande waren, den Beschluß über die Entsendung von EUROFOR und EUROMARFOR nach Albanien zu fassen, und stellt fest, daß die Situation dank der Intervention einiger Mitgliedstaaten mit Italien an der Spitze entschärft wurde, das die Führung einer multinationalen Streitmacht übernahm (Operation "Alba");




Anderen hebben gezocht naar : italiaanse republiek     italië     regio's van italië     vooral italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral italië' ->

Date index: 2022-04-28
w