Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral kmo's daardoor schade lijden » (Néerlandais → Allemand) :

89. benadrukt dat, ofschoon de betalingsachterstandrichtlijn (2011/7/EU) uiterlijk in maart 2013 in nationaal recht omgezet had moeten zijn, nog niet alle lidstaten deze ten uitvoer leggen; merkt op dat dit schadelijk is voor de concurrentie in de eengemaakte markt en vooral kmo's daardoor schade lijden;

89. hebt hervor, dass die Zahlungsverzugsrichtlinie (2011/7/EU), die eigentlich bis März 2013 in nationales Recht umgesetzt werden sollte, noch immer nicht von allen Mitgliedstaaten umgesetzt wurde; weist darauf hin, dass dadurch der Wettbewerb im Binnenmarkt beeinträchtigt wird und darunter vor allem KMU leiden;


88. benadrukt dat, ofschoon de betalingsachterstandrichtlijn (2011/7/EU) uiterlijk in maart 2013 in nationaal recht omgezet had moeten zijn, nog niet alle lidstaten deze ten uitvoer leggen; merkt op dat dit schadelijk is voor de concurrentie in de eengemaakte markt en vooral kmo's daardoor schade lijden;

88. hebt hervor, dass die Zahlungsverzugsrichtlinie (2011/7/EU), die eigentlich bis März 2013 in nationales Recht umgesetzt werden sollte, noch immer nicht von allen Mitgliedstaaten umgesetzt wurde; weist darauf hin, dass dadurch der Wettbewerb im Binnenmarkt beeinträchtigt wird und darunter vor allem KMU leiden;


De wijzigingen die zijn overeengekomen in het kader van de modernisering van de handelsbeschermingsinstrumenten hebben te maken met verschillende aspecten van de manier waarop handelsbeschermingsonderzoeken worden uitgevoerd, waaronder de duur van de onderzoeken, betere regels voor het berekenen van de geen schade veroorzakende prijs (en daardoor voor de berekening van de rechten), meer tra ...[+++]

Die zur Modernisierung des Handelsschutzes vereinbarten Änderungen betreffen verschiedene Aspekte der Durchführung von Handelsschutzuntersuchungen, wie die Dauer der Untersuchungen, die Verbesserung der Regeln für die Berechnung des nicht schädigenden Preises und damit der Höhe des Zolls, die Erhöhung der Transparenz, insbesondere hinsichtlich der vorläufigen Zölle, und die Unterstützung für KMU.


De indiener van het verzoek voert aan dat het vooral dankzij de antidumpingmaatregelen is dat de bedrijfstak van de Unie geen schade meer lijdt, en dat de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk opnieuw schade zal lijden als de maatregelen zouden komen te vervallen en het betrokken product in grotere hoeveelheden tegen dumpingprijzen uit het betrokken land wordt ingevoerd.

Der Antragsteller führte ferner an, die Beseitigung der Schädigung sei in erster Linie auf die geltenden Antidumpingmaßnahmen zurückzuführen; sollten — bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen — die Einfuhren zu gedumpten Preisen aus dem betroffenen Land steigen, so würde der Wirtschaftszweig der Union wahrscheinlich erneut geschädigt.


1. Het onderzoek naar de ontwikkeling van de invoer, de voorwaarden waaronder de invoer plaatsvindt en de ernstige schade die de producenten in de Unie daardoor lijden of dreigen te lijden, heeft met name op de volgende factoren betrekking:

(1) Die Untersuchung der Einfuhrtrends, der Bedingungen, unter denen die Einfuhren erfolgen, sowie des durch sie verursachten ernsthaften oder drohenden ernsthaften Schadens für die Unionserzeuger erstreckt sich insbesondere auf folgende Kriterien:


1. Het onderzoek naar de ontwikkeling van de invoer, de omstandigheden waaronder deze plaatsvindt en de ernstige schade die de producenten in de Unie daardoor lijden of dreigen te lijden, heeft met name betrekking op de volgende factoren:

(1) Die Untersuchung der Einfuhrtrends, der Bedingungen, unter denen die Einfuhren erfolgen, sowie der den Unionsherstellern dadurch entstandenen oder drohenden bedeutenden Schädigung erstreckt sich insbesondere auf folgende Kriterien:


De maatregelen die in het verslag worden voorgesteld om betalingsachterstanden aan te pakken, zijn praktische maatregelen om KMO's te steunen en ervoor te zorgen dat kleinere ondernemingen geen schade lijden door onbetaalde rekeningen.

Die Maßnahmen für die Bekämpfung von Zahlungsverzug in dem Bericht sind praktische Maßnahmen zur Unterstützung von Klein- und Mittelbetrieben und zur Gewährleistung, dass Unternehmen nicht aufgrund unbezahlter Rechnungen die Verlierer sind.


Er zijn inderdaad besmettelijke dierziekten die via voedingsmiddelen worden overgebracht (brucellose, tuberculose, salmonellose, colibacilose), maar de financiële steun voor de bestrijding van dierziekten was vooral bedoeld om een tegemoetkoming te verlenen aan boeren die schade lijden omdat hun dieren vernietigd moeten worden als ze een ziekte oplopen die zich makkelijk verbreidt.

Es gibt nämlich ansteckende Tierkrankheiten, die über Lebensmittel übertragen werden (Brucellose, Tuberkulose, Salmonellose und Colibacillose).


Zoals gezegd in de mededeling, zullen de toekomstige inspanningen vooral moeten worden gericht op belangrijke thematische gebieden waar consumenten het meest schade lijden en kansen verliezen en waar het groeipotentieel van de eengemaakte markt het grootst is.

Wie in der Mitteilung dargelegt, müssen sich künftige Anstrengungen auf zentrale Bereiche konzentrieren, in denen Nachteile und entgangene Gelegenheiten für Verbraucher am häufigsten wiederzukehren scheinen und die das größte Wachstumspotenzial für den Binnenmarkt bergen.


17. wijst erop dat de Europese betalers van heffingen en belastingen miljarden schade lijden, omdat de samenwerking met Zwitserland bij de bestrijding van de internationale georganiseerde smokkel, vooral met zogenaamde risicogoederen (sigaretten, alcohol, edele metalen, elektronica) niet werkt;

17. erinnert daran, dass für den europäischen Abgaben- und Steuerzahler Schäden in Milliardenhöhe entstehen, weil die Zusammenarbeit mit der Schweiz bei der Bekämpfung des internationalen organisierten Schmuggels insbesondere mit sogenannten Risikowaren (Zigaretten, Alkohol, Edelmetalle, Elektronik) nicht funktioniert;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

vooral kmo's daardoor schade lijden ->

Date index: 2021-02-21
w