Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral mevrouw westlund en mevrouw drčar murko » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil tot slot mijn collega's bedanken voor hun steun en medewerking, vooral mevrouw Westlund en mevrouw Drčar Murko.

Abschließend möchte ich meinen Kollegen für ihre Unterstützung und Zusammenarbeit danken, vor allem Frau Westlund und Frau Drčar Murko.


Tot slot wenst de rapporteur haar collega’s te bedanken voor hun steun en medewerking, inzonderheid mevrouw Westlund en mevrouw Drčar Murko en alle schaduwrapporteurs, alsmede het Sloveens voorzitterschap, voor het harde werk.

Zum Schluss möchte die Berichterstatterin ihren Kolleginnen und Kollegen für ihre Unterstützung und Mitwirkung danken, insbesondere Frau Westlund und Frau Drčar Murko sowie allen Schattenberichterstattern und dem slowenischen Vorsitz für ihre angestrengte Arbeit.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, vanwege moeilijkheden om Straatsburg te bereiken, was ik gisteren niet in de gelegenheid om mijn collega’s te danken, vooral mijn mederapporteurs Åsa Westlund en Mojca Drčar Murko, en zeker ook mijn collega Pilar Ayuso, die mij bij het debat heeft vervangen, en tevens al onze afzonderlijke assistenten en het personeel voor hun samenwerking gedurende de laatste 12 maanden, om een zeer tevredenstellende overeenkomst in tweede lezing te bereiken over dit belangrijke pakket inzake voedselmaatregelen.

− (EN) Herr Präsident! Da ich aufgrund verkehrsbedingter Probleme nicht rechtzeitig in Straßburg war, konnte ich gestern Abend den Kollegen und insbesondere meinen Berichterstatterkolleginnen Åsa Westlund und Mojca Drčar Murko sowie meiner Kollegin Pilar Ayuso, die mich in der Aussprache vertreten hat, wie auch allen beteiligten Assistenten und Mitarbeitern leider nicht für ihre Zusammenarbeit in den letzten zwölf Monaten danken, mit der sie zu einer sehr zufrieden stellenden Einigung über dieses wichtige Paket von Lebensmittelmaßnahmen in zweiter Lesung beigetragen haben.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik het Parlement, en vooral de drie rapporteurs - mevrouw Drčar Murko, mevrouw Doyle en mevrouw Westlund - bedanken voor de aanzienlijke inspanningen die ze zich hebben getroost en de tijd die ze hebben gewijd aan dit belangrijke pakket wetgevingsmaatregelen.

− (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Parlament und insbesondere den drei Berichterstatterinnen, Frau Drčar Murko, Frau Doyle und Frau Westlund, für ihre großen Anstrengungen und die Zeit danken, die sie diesem wichtigen Legislativpaket gewidmet haben.


Ik bedank alle rapporteurs: mevrouw Westlund voor het werk dat zij heeft verricht, en mevrouw Doyle en mevrouw Drčar Murko voor hun aanzienlijke inspanningen om deze verslagen op te stellen.

Ich möchte allen Berichterstattern danken: Frau Westlund für ihre geleistete Arbeit, Frau Doyle und Frau Drčar Murko für ihre großen Bemühungen bei der Ausarbeitung dieser Berichte und natürlich für die generelle Unterstützung für den Vorschlag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral mevrouw westlund en mevrouw drčar murko' ->

Date index: 2022-08-24
w