Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Heeft
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.

Vertaling van "vooral mevrouw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FI) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil natuurlijk vooral mevrouw Trautmann bedanken, maar ook de andere rapporteurs.

- (FI) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Natürlich möchte ich mich insbesondere bei Frau Trautmann bedanken, aber auch bei den Berichterstattern.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank alle rapporteurs, vooral mevrouw Drčar Murko en mevrouw Ayuso, voor hun constructieve samenwerking en vertrouwen.

- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Mein Dank gilt allen Berichterstattern, insbesondere Frau Drčar Murko und auch Frau Ayuso für die gute und vertrauensvolle Zusammenarbeit.


Het tijdstip is daarom aangebroken om mevrouw Hieronymi en de andere schaduwrapporteurs, maar toch vooral mevrouw Hieronymi, en ook, moet ik zeggen, de commissaris te feliciteren.

Man darf also Frau Hieronymi und die übrigen Schattenberichterstatter beglückwünschen, besonders aber Frau Hieronymi und auch die Frau Kommissarin. Sie sagte, sie habe das Gefühl, eine Aufgabe vollbracht zu haben.


Ik wil tot slot mijn collega's bedanken voor hun steun en medewerking, vooral mevrouw Westlund en mevrouw Drčar Murko.

Abschließend möchte ich meinen Kollegen für ihre Unterstützung und Zusammenarbeit danken, vor allem Frau Westlund und Frau Drčar Murko.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ook ik zou de rapporteurs willen bedanken, de heer Blokland, maar vooral mevrouw Jackson, omdat ze duidelijk op zoek is naar compromissen voor een buitengewoon ingewikkeld stuk wetgeving, en dat is een gigantische taak.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte den beiden Berichterstattern und insbesondere Frau Jackson danken, die hier ganz offensichtlich dabei ist, auf der Suche nach Kompromissen in einem äußerst komplexen Regelwerk eine Mammutaufgabe zu bewältigen.


"Het verheugt me dat deze belangrijke bepalingen, die de veiligheid van consumenten, en vooral van kinderen, in Europa zal bevorderen, van kracht worden", verklaarde mevrouw Meglena Kuneva, Europees Commissaris voor Consumentenbescherming".

„Ich begrüße diese wichtigen Vorschriften, die die Sicherheit der Verbraucher in Europa, vor allem die der Kinder, verstärken werden,“ sagte die Verbraucherschutz-Kommissarin Kuneva.


"Voor mij is vooral belangrijk dat wij het kunnen hebben over concrete acties die schot in de zaak brengen. Dat zet meer zoden aan de dijk dan oeverloze discussies over precieze streefcijfers", verklaarde mevrouw Wallström".

"Für mich ist es wichtiger, über konkrete Aktionen zu sprechen, die Bewegung in die Situation bringen, als lange über Einzelziele und Zahlen zu debattieren," sagte Frau Wallström".


Verhaert en L. Serneels blijkt dat eerstgenoemde partij « namens het Ministerie voor Onderwijs geen enkele uitkering of renteberekeningsvoorstel [heeft] ontvangen » voor de vastgestelde invaliditeit van 40 pct. en dat zij « derhalve verkiest [.] haar eis integraal te formuleren in gemeen recht », maar dat de partij Smets in besluiten heeft opgeworpen « dat Mevrouw Verhaert en de heer Serneels de vergoedingen uit het stelsel " arbeidsongevallen " niet mogen cumuleren met gemeenrechtelijke schadevergoedingen, zodat, nog volgens partij ...[+++]

Verhaert und L. Serneels gehe hervor, dass erstgenannte Partei für die attestierte Invalidität von 40 % « seitens des Unterrichtsministeriums weder eine Leistung noch einen Rentenberechnungsvorschlag erhalten [hat] » und dass sie « deshalb dafür optiert [.], ihren Antrag integral im gemeinen Recht zu formulieren », dass aber die Partei Smets in ihren Anträgen darauf hingewiesen habe, « dass Frau Verhaert und Herr Serneels die Entschädigungen aus dem System " Arbeitsunfälle" nicht mit gemeinrechtlichem Schadensersatz kumulieren dürfen, so dass, noch immer der Partei Smets zufolge, erst das Ergebnis des Verfahrens bezüglich des Arbeits(we ...[+++]


Mevrouw Scrivener heeft het bijzonder grote belang van de acties van de consumentenverenigingen, vooral in Canada, de Verenigde Staten, Australië en verschillende Aziatische landen, erkend.

Frau Scrivener würdigte die bahnbrechende Arbeit der Verbraucherverbände insbesondere in Kanada, den Vereinigten Staaten, Australien und verschiedenen asiatischen Ländern.


Daarna kunnen de DOCUPs definitief goedge- keurd worden. Mevrouw Wulf-Mathies verheugde zich in haar commentaar op het besluit, vooral op de speciale aandacht die in de plannen geschonken is aan de bevordering van vrouwenparticipatie op de arbeidsmarkt, alsmede op de nadruk die in de plannen is gelegd op aanmoedigingsmaatregelen voor startende ondernemers en projecten die de know-how in het MKB moeten verhogen.

Anschließend werden die DPP dann endgültig genehmigt. In ihrem Kommentar zu dieser Entscheidung begrüßte Frau Wulf-Mathies das besondere Gewicht, das in diesen Plänen auf die Förderung der Beschäftigung von Frauen gelegt wird, sowie die Tatsache, daß im Mittelpunkt Aktionen zur Förderung von Unternehmensgründungen und zur Entwicklung des Know-hows in den kleinen und mittleren Unternehmen stehen.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     vooral mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral mevrouw' ->

Date index: 2024-03-21
w