Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral naar projecten » (Néerlandais → Allemand) :

Voor het vierde achtereenvolgende jaar gingen de betalingen vooral naar projecten in de vervoersector, hoewel de verdeling van de betalingen tussen vervoer en milieu van lidstaat tot lidstaat aanzienlijk verschilt.

Für das vierte Jahr in Folge lag der Schwerpunkt der Zahlungen wieder mehr auf Verkehrsvorhaben, wobei die Verteilung zwischen Verkehr und Umwelt unter den Mitgliedstaaten jedoch erheblich schwankt.


In de categorie menselijke hulpbronnen (10,1% van alle investeringen in de Doelstelling 2-regio’s) gingen de investeringen vooral naar projecten in verband met flexibiliteit van werknemers, ondernemerschap, innovatie en informatie- en communicatietechnologieën (31,2% van het totaal).

In der Kategorie der Humanressourcen (10,1 % aller Investitionen in Ziel 2-Regionen) konzentrierten sich die Investitionen vor allem auf Arbeitskräfteflexibilität, Unternehmertätigkeit, Innovation sowie Informations- und Kommunikationstechnologien (31,2 % des Gesamtbetrags).


Literatuuronderzoek naar het effect van de m.e.r.-richtlijn duidt er echter op dat deze vooral belangrijke effecten heeft gehad op de ontwerpfase van projecten, omdat nu meteen vanaf het begin mitigerende maatregelen in projecten worden ingebouwd.

Aus der Literatur zum Einfluss der UVP-Richtlinie ist allerdings zu entnehmen, dass die Richtlinie ihre größte Wirkung in der Entwurfsphase entfaltet, indem sie dazu führt, dass Umweltschutzmaßnahmen von Anfang an Berücksichtigung finden.


De voorkeur gaat uit naar initiatieven en projecten – vooral kleine projecten – die voortkomen uit het maatschappelijk midden en uit kleine en middelgrote organisaties en die verband houden met de Europese politieke agenda, en naar initiatieven waarbij sprake is van samenwerking en netwerkvorming, dialoog tussen het maatschappelijk middenveld en de instellingen van de Unie en burgergeoriënteerde methoden, evenals vraagstukken die door de burgers als bijzonder belangrijk zijn aangemerkt.

Den Vorzug erhalten Initiativen und Projekte – insbesondere kleine Projekte –der Zivilgesellschaft und kleiner und mittelgroßer Organisationen, die einen Bezug zur politischen Agenda der EU aufweisen, und die Initiativen und Projekte, die Zusammenarbeit und Vernetzung, den Dialog zwischen der Zivilgesellschaft und den Organen der Union, bürgernahe Methoden sowie Themen, denen die Bürger große Bedeutung zumessen, umfassen.


acht het van wezenlijk belang dat de Commissie en de lidstaten projecten opzetten waarbij de nadruk ligt op de ontwikkeling van grondstoffenefficiëntere landbouwpraktijken en plantenrassen, met inbegrip van plaatselijke bijzondere variëteiten, met het oog op de instandhouding en verbetering van de vruchtbaarheid van de bodem en de nutriëntenuitwisseling, vooral ook vanwege de toenemende schaarste aan water en aan bepaalde hoofdbestanddelen van groeibevorderaars, zoals fosfaat; verzoekt de Commissie prioriteit te geven aan investering ...[+++]

hält es insbesondere in Anbetracht dessen, dass Wasser und bestimmte grundlegende Düngemittelbestandteile wie Phosphat immer knapper werden, für dringend geboten, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten Projekte konzipieren, die in erster Linie auf die Entwicklung von vermehrt ressourceneffizienten landwirtschaftlichen Methoden und Pflanzensorten und besonderen lokalen Sorten ausgerichtet sind, mit denen die Fruchtbarkeit des Bodens und der Nährstoffaustausch bewahrt und verbessert werden; fordert die Kommission auf, den Investitionen in die Kreislaufwirtschaft und in klimaschonende Bewirtschaftungsmethoden Vorrang einzuräumen, wozu ...[+++]


21. dringt aan op maatregelen om te zorgen voor de naleving van internationale overeenkomsten, zoals het Verdrag van Espoo, voor de bouw of uitbouw van grensoverschrijdende projecten, en wijst op de noodzaak om bij de voltooiing van energienetten te streven naar een nauwere samenwerking, vooral van Rusland en Wit-Rusland met de Oostzeelanden, en daarvoor ook de energiedialoog tussen de EU en Rusland te intensiveren, vooral met het oog op de energiezekerheid van de EU-lidst ...[+++]

21. fordert, dass Maßnahmen zur Einhaltung internationaler Vereinbarungen wie dem Übereinkommen von Espoo ergriffen werden, bevor länderübergreifende Vorhaben in Angriff genommen bzw. erweitert werden, und weist darauf hin, dass beim Ausbau der Energienetze eine verstärkte Zusammenarbeit – insbesondere zwischen Russland, Weißrussland und den Staaten des Baltikums – anzustreben und hierfür auch der Energiedialog EU-Russland intensiver zu nutzen ist, insbesondere im Hinblick auf die Energieversorgungssicherheit der Mitgliedstaaten und Regionen der EU;


24. dringt aan op maatregelen om te zorgen voor de naleving van internationale overeenkomsten, zoals het Verdrag van Espoo, voor de bouw of uitbouw van grensoverschrijdende projecten, en wijst op de noodzaak om bij de voltooiing van energienetten te streven naar een nauwere samenwerking, vooral van Rusland en Wit-Rusland met de Oostzeelanden, en daarvoor ook de energiedialoog tussen de EU en Rusland te intensiveren, vooral met het oog op de energiezekerheid van de EU-lidst ...[+++]

24. fordert, dass Maßnahmen zur Einhaltung internationaler Vereinbarungen wie dem Übereinkommen von Espoo ergriffen werden, bevor länderübergreifende Vorhaben in Angriff genommen bzw. erweitert werden, und weist darauf hin, dass beim Ausbau der Energienetze eine verstärkte Zusammenarbeit – insbesondere zwischen Russland, Weißrussland und den Staaten des Baltikums – anzustreben und hierfür auch der Energiedialog EU-Russland intensiver zu nutzen ist, insbesondere im Hinblick auf die Energieversorgungssicherheit der Mitgliedstaaten und Regionen der EU;


27. dringt aan op maatregelen om te zorgen voor de naleving van internationale overeenkomsten, zoals het Verdrag van Espoo, voor de bouw of uitbouw van grensoverschrijdende projecten, en wijst op de noodzaak om bij de voltooiing van energienetten te streven naar een nauwere samenwerking, vooral van Rusland en Wit-Rusland met de Oostzeelanden, en daarvoor ook de energiedialoog tussen de EU en Rusland te intensiveren, vooral met het oog op de energiezekerheid van de EU-lidst ...[+++]

27. fordert, dass Maßnahmen zur Einhaltung internationaler Vereinbarungen wie dem Übereinkommen von Espoo ergriffen werden, bevor länderübergreifende Vorhaben in Angriff genommen bzw. erweitert werden, und weist darauf hin, dass beim Ausbau der Energienetze eine verstärkte Zusammenarbeit – insbesondere zwischen Russland, Weißrussland und den Staaten des Baltikums – anzustreben und hierfür auch der Energiedialog EU-Russland intensiver zu nutzen ist, insbesondere im Hinblick auf die Energieversorgungssicherheit der Mitgliedstaaten und Regionen der EU;


Het is natuurlijk een element van grotere politieke aanpassing en ook van politieke opschaling, vooral dankzij de tweejaarlijkse top; Maar het is ook de dimensie die specifieke regionale projecten meebrengen en – naar ik nu ook hoop – door zeer specifieke projecten waaraan we een sterkere private dimensie kunnen geven, aangezien we steeds meer middelen nodig hebben.

Das ist natürlich ein Element einer stärkeren politischen Ausrichtung, das ist auch ein politisches Upgrading, vor allem dank des Gipfeltreffens im Zweijahresrhythmus, aber das ist auch die Dimension, die in regionalen konkreten Projekten und, wie ich hoffe, nunmehr auch in sehr konkreten Projekten besteht, denen man eine starke Dimension des Privatsektors hinzufügen kann, denn wir brauchen noch mehr Ressourcen.


Naast kennisoverdracht is het doel een echte samenwerking tot stand te brengen, vooral ten behoeve van de overbrenging van projectresultaten van een regio naar een andere met een duidelijke impact in de ontvangende regio.De projecten omvatten de 5 prioritaire themagroepen voor samenwerking waaraan partners uit minimaal drie landen deelnemen, waarvan er ten minste twee lidstaten zijn.

Neben dem Wissenstransfer besteht das Ziel darin, eine echte Zusammenarbeit zu erreichen, die eine Übertragung von Projektergebnissen von einer Region auf eine andere mit einer klaren Auswirkung auf das Empfängergebiet ermöglichen.An den Projekten, die die fünf Hauptthemenbereiche der Zusammenarbeit abdecken, nehmen Partner aus mindestens drei Staaten teil, von denen mindestens zwei Mitgliedstaaten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral naar projecten' ->

Date index: 2024-04-08
w