Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral nodig omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Dit leidt tot een grotere complexiteit en minder flexibiliteit waardoor een gebied waarin snelle interventies nodig zijn niet volledig wordt bestreken, vooral omdat die niet ruim een jaar van tevoren bij de opstelling van de begroting kunnen worden voorspeld.

Dies erhöht die Komplexität und verringert die Flexibilität und führt zu Versorgungslücken in Gebieten, wo rasche Maßnahmen erforderlich sind, zumal sich bei der Aufstellung des Haushaltsplans der Bedarf an solchem Maßnahmen im folgenden Jahr in der Regel noch nicht absehen lässt.


Gezien het te bereiken doel, behoud van biodiversiteit, ben ik van mening dat de Commissie een verhoging moet aanbrengen in de middelen voor biodiversiteitsbehoud in het nieuwe meerjarig financieel kader (vanaf 2014) en een tussentijdse herziening moet uitvoeren van het huidige begrotingskader. Dit is vooral nodig omdat het doel om het verlies van biodiversiteit in 2010 een halt toe te roepen niet is bereikt.

Da wir dieses Ziel im Hinblick auf den Schutz der biologischen Vielfalt erreichen müssen, muss die Kommission meines Erachtens die Mittel aufstocken, die dem Schutz der biologischen Vielfalt in dem neuen mehrjährigen Finanzrahmen ab 2014 zugewiesen sind, und sie muss eine Zwischenbewertung des aktuellen Haushaltsrahmens ausführen, insbesondere weil das Ziel zur Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt bis 2010 nicht erreicht wurde.


Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa v ...[+++]

Die Tatsache, dass ein Institut die Zulassungsanforderungen nicht erfüllt, sollte nicht als solche die Einleitung einer Abwicklung rechtfertigen, insbesondere wenn das Institut noch überlebensfähig ist oder sein dürfte. In diesem Zusammenhang sollte ein Institut als ausfallend oder von einem Ausfall bedroht angesehen werden, wenn es gegen die Eigenkapitalanforderungen für eine kontinuierliche Zulassung verstößt oder wahrscheinlich verstoßen wird, weil es Verluste erlitten hat oder wahrscheinlich erleiden wird, die seine Eigenmittel insgesamt oder wesentlich aufzehren werden oder wenn die Vermögenswerte des Instituts geringer sind als sei ...[+++]


De wijziging is nodig omdat de huidige richtlijn uit 2000 is afgestemd op de omstandigheden uit die tijd, en vooral op de vaccins die destijds op de markt waren.

Die Änderung bezieht sich auf die Tatsache, dass die derzeit geltende Richtlinie aus dem Jahr 2000 an die damaligen Bedingungen und insbesondere an die Impfstoffe, die damals auf dem Markt erhältlich waren, angepasst war.


Ten slotte, de vredesmacht die wij namens de Verenigde Naties willen sturen, is waarschijnlijk vooral nodig omdat de Afrikaanse vredesmacht niet genoeg middelen heeft en niet effectief genoeg kan optreden.

Abschließend möchte ich noch Folgendes anmerken: Die von uns unterstützte Friedensmission der Vereinten Nationen ist wahrscheinlich vor allem deshalb nötiger denn je, da die afrikanischen Friedenstruppen über unzureichende Mittel verfügen und nicht effektiv genug auftreten können.


Die steunverlening is vooral nodig in het vooruitzicht van de uitbreiding van de Gemeenschap, omdat in de toekomstige lidstaten de georganiseerde producenten productie-aandelen controleren die in de totale productie van landbouwproducten de minderheid vormen.

Diese Unterstützung ist besonders mit Blick auf die Erweiterung angezeigt, denn in den künftigen Mitgliedstaaten beherrschen organisierte Erzeuger nur geringe Mengen von Agrarerzeugnissen.


Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoriteiten de voorschriften consequent handhaven, met name bij de bestrijding van economische criminaliteit; ee ...[+++]

Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschriften konsequent durchsetzen, insbesondere bei der Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität; die Notwendigke ...[+++]


Een verduidelijking is nodig, omdat er sprake is van overlapping, vooral met verordening 1191/69 betreffende het personenvervoer en de ontwerpverordening betreffende het openbaar vervoer.

Da es insbesondere Überschneidungen mit der Verordnung Nr. 1191/69 über den Personenverkehr und mit dem Entwurf der ÖPNV-Verordnung gibt, sollte eine Klarstellung getroffen werden.


De uitgifte van munten voor verzamelaars valt toe te juichen en moet de nodige kansen krijgen, vooral ook omdat daarmee uiting wordt gegeven aan culturele en lokale waarden en tradities.

Die Ausgabe von Sammlermünzen ist zu begrüßen und darf nicht behindert werden, nicht zuletzt weil damit kulturelle und lokale Werte und Traditionen zum Ausdruck kommen.


Wij mogen geen enkele inspanning uit de weg gaan om ons milieu te behouden en te restaureren, vooral omdat het toerisme zelf de nodige middelen hiervoor kan aandragen.

Wir dürfen keine Anstrengung scheuen, um die Umwelt zu schützen und wiederherzustellen, zumal der Tourismus selbst die Mittel zur Umsetzung dieses Ziels liefern kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral nodig omdat' ->

Date index: 2024-10-13
w