Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zwakkere tendens bij voorraadvorming

Traduction de «vooral om zwakkere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwakkere tendens bij voorraadvorming

Rückgang der Vorratsbildung


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De groei wordt vooral geschraagd door tijdelijke factoren zoals lage olieprijzen, een zwakkere wisselkoers van de euro en het accomoderende monetaire beleid van de ECB.

Das Wachstum wird hauptsächlich durch temporäre Faktoren wie niedrige Ölpreise, einen schwächeren Euro-Wechselkurs und die konjunkturfreundliche Geldpolitik der EZB gestützt.


De lidstaten moeten fiscale maatregelen nemen, maar het is ook zaak dat deze crisis op Europees niveau aangepakt wordt om te verhinderen dat de bestaande en gestaag toenemende verschillen tussen de lidstaten verergeren, zeker niet tegen de achtergrond van deze diepe economische en sociale crisis die vooral de zwakkere economieën treft.

Ebenso wie jegliche Steuermaßnahmen, die auf Ebene der Mitgliedstaaten umgesetzt werden können, sind Lösungen auf der Ebene der EU erforderlich, um die Ungleichheiten, die bereits heute zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, und die aufgrund der schweren gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Krise, die die am stärksten gefährdeten Volkswirtschaften besonders hart trifft, zunehmen, nicht zu verschärfen.-


De schending van de grondwettelijke orde in Honduras heeft een abrupt einde gemaakt aan bijna twee decennia zonder staatsgrepen in Latijns-Amerika en schept een ongewenst precedent voor andere landen, vooral de zwakkere, zoals Paraguay op dit moment.

Der Zusammenbruch der verfassungsmäßigen Ordnung in Honduras markiert das Ende von zwei Jahrzehnten ohne Staatsstreiche in Lateinamerika und schafft einen negativen Präzedenzfall für andere Länder, insbesondere für die derzeit schwächsten, wie beispielsweise Paraguay.


Dit herstel is bemoedigend, vooral omdat de zwakkere externe omgeving in de tweede helft van het jaar een temperend effect op de groei van de EU-uitvoer gaat hebben.

Diese Verschiebung ist ermutigend, insbesondere da sich die ungünstigeren außenwirtschaftlichen Rahmenbedingungen der zweiten Jahreshälfte dämpfend auf das Wachstum der EU-Exporte auswirken dürften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. spoort de lidstaten aan om in hun nationaal immigratiebeleid bilaterale overeenkomsten af te sluiten met de grote emigratielanden om aan de Europese behoeften aan arbeidskrachten tegemoet te komen of nieuwe legale migratiemogelijkheden te openen, zodat het migratieverkeer beter georganiseerd en doorzichtiger wordt en hun relaties met derde landen door nauw partnerschap verbeteren; benadrukt ook dat het sluiten van bilaterale overeenkomsten voor de beheersing van de migratiebewegingen met de landen van oorsprong de mogelijkheid bieden om met die landen een echt partnerschap in de gemeenschappelijke strijd tegen clandestiene immigratie en mensenhandel aan te gaan, vooral om zwakkere ...[+++]

45. ermuntert die Mitgliedstaaten, im Rahmen ihrer nationalen Einwanderungspolitik mit den Ländern, aus denen viele Einwanderer stammen, bilaterale Übereinkommen zu unterzeichnen, um dem europäischen Bedarf an Arbeitskräften gerecht zu werden, oder neue Wege der legalen Einwanderung zu eröffnen, um den Migrationsprozess organisierter und transparenter zu gestalten, sowie die Beziehungen mit den Drittländern im Rahmen einer engen Partnerschaft zu fördern; betont ferner, dass der Abschluss bilateraler Abkommen für die Regelung der Zuwanderung mit den Herkunftsländern das Zustandekommen einer echten Partnerschaft mit diesen Ländern beim gemeinsamen Kampf gegen illegale Einwanderung und Menschenhandel, von dem besonders verletz ...[+++]


45. spoort de lidstaten aan om in hun nationaal immigratiebeleid bilaterale overeenkomsten af te sluiten met de grote emigratielanden om aan de Europese behoeften aan arbeidskrachten tegemoet te komen of nieuwe legale migratiemogelijkheden te openen, zodat het migratieverkeer beter georganiseerd en doorzichtiger wordt en hun relaties met derde landen door nauw partnerschap verbeteren; benadrukt ook dat de bilaterale overeenkomsten voor de beheersing van de migratiebewegingen met de landen van oorsprong de mogelijkheid bieden om met die landen een echt partnerschap in de gemeenschappelijke strijd tegen clandestiene immigratie en mensenhandel aan te gaan, vooral om zwakkere groepen t ...[+++]

45. ermuntert die Mitgliedstaaten, im Rahmen ihrer nationalen Einwanderungspolitik mit den Ländern, aus denen viele Einwanderer stammen, bilaterale Übereinkommen zu unterzeichnen, um dem europäischen Bedarf an Arbeitskräften gerecht zu werden, oder neue Wege der legalen Einwanderung zu eröffnen, um den Migrationsprozess organisierter und transparenter zu gestalten, sowie die Beziehungen mit den Drittländern im Rahmen einer engen Partnerschaft zu fördern; betont ferner, dass der Abschluss bilateraler Abkommen für die Regelung der Zuwanderung mit den Herkunftsländern das Zustandekommen einer echten Partnerschaft mit diesen Ländern beim gemeinsamen Kampf gegen illegale Einwanderung und Menschenhandel, von dem besonders verlet ...[+++]


23. benadrukt ook dat de bilaterale overeenkomsten voor de beheersing van de migratiebewegingen met de landen van oorsprong de mogelijkheid bieden om met die landen een echt partnerschap in de gemeenschappelijke strijd tegen clandestiene immigratie en mensenhandel aan te gaan, vooral om zwakkere groepen te beschermen, zoals vrouwen en kinderen;

23. betont ferner, dass der Abschluss bilateraler Abkommen für die Regelung der Zuwanderung mit den Herkunftsländern das Zustandekommen einer echten Partnerschaft mit diesen Ländern beim gemeinsamen Kampf gegen illegale Einwanderung und Menschenhandel, von dem besonders verletzliche Bevölkerungsgruppen wie Frauen und Kinder betroffen sind, ermöglicht;


Volgens de tussentijdse prognoses van het directoraat-generaal Economische en financiële zaken van de Commissie zou de economische groei dit jaar uitkomen op 2,8% in de EU en 2,5% in het eurogebied. Deze neerwaartse herziening met 0,1 pp ten opzichte van de voorjaarsprognoses is vooral terug te voeren op een zwakker dan verwacht tweede kwartaal.

Laut Zwischenprognose der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen der Europäischen Kommission wird das diesjährige Wirtschaftswachstum in der EU voraussichtlich 2,8 % und im Eurogebiet voraussichtlich 2,5 % betragen und liegt somit 0,1 Prozentpunkte unter den Werten der Frühjahrsprognose, was hauptsächlich auf ein unerwartet schwaches zweites Quartal zurückzuführen ist.


De redenering achter de overdraagbaarheid van de rechten is vooral van economische aard: de efficiëntie van de visserijbedrijven neemt toe wanneer de economisch zwakkere vaartuigen uit de vloot verdwijnen, terwijl door de overdracht van quota van minder naar meer winstgevende vaartuigen een prijs wordt ingevoerd voor de exploitatie van de bestanden.

Der Handelsfähigkeit von Rechten liegen in erster Linie wirtschaftliche Überlegungen zugrunde: Die Effizienz der Fischereiunternehmen verbessert sich mit dem Abzug von wirtschaftlich schwächeren Schiffen, während durch die Übertragung der Quoten dieser weniger rentablen auf gewinnbringendere Schiffe die Nutzung der Ressource gleichzeitig einen Preis erhält.


Onderdeel C: interregionale samenwerking die tot doel heeft de instrumenten voor regionale ontwikkeling effectiever te maken door de oprichting van netwerken, vooral ten behoeve van de zwakkere regio's en de regio's die worden getroffen door industrieel verval.

Ausrichtung C: interregionale Zusammenarbeit, um die Wirksamkeit bestehender Instrumente zur regionalen Entwicklung durch Schaffung von Netzen, vor allem für Regionen mit Entwicklungsrückstand und Regionen mit rückläufiger Industrieentwicklung, zu verbessern.




D'autres ont cherché : zwakkere tendens bij voorraadvorming     vooral om zwakkere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral om zwakkere' ->

Date index: 2021-01-20
w