Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral omdat illegale vissers » (Néerlandais → Allemand) :

46. Het ontbreken van papieren blijft een hinderpaal bij de daadwerkelijke terugkeer van illegale migranten, vooral omdat het reisdocument van de EU door een groot aantal derde landen nog steeds niet wordt geaccepteerd.

47. Fehlende Dokumentation bleibt ein Hindernis für die wirkungsvolle Rückführung illegaler Migranten, da insbesondere das EU-Reisepapier von zahlreichen Drittländern noch immer nicht anerkannt wird.


Tegelijk zijn de bij IOO-activiteiten te verwachten winsten doorgaans hoog, vooral omdat illegale vissers meestal vissen op waardevolle soorten die hogere marktprijzen opleveren (bv. ijsvis, blauwvintonijn of kabeljauw).

Bei niedrigen Kosten können mit der IUU-Fischerei zugleich generell hohe Gewinne erzielt werden, insbesondere da illegal operierende Marktteilnehmer in der Regel auf wertvolle Arten aus sind, mit denen sich höhere Marktpreise erzielen lassen (z. B. Seehecht, Roter Thun oder Kabeljau).


O. overwegende dat het feit dat persoonlijke informatie en persoonsgegevens van minderjarigen online kan leiden tot illegale gegevensverwerking, tot uitbuiting van minderjarigen of tot aantasting van hun persoonlijke waardigheid, waardoor hun identiteit, hun geestelijke vermogens en hun sociale inclusie enorme schade kunnen oplopen, vooral omdat die gegevens in verkeerde handen terecht kunnen komen;

O. in der Erwägung, dass der andauernde Verbleib von persönlichen Informationen und Daten, die sich auf Minderjährige beziehen, im Internet dazu führen kann, dass diese in rechtswidriger Weise zur Ausbeutung oder zu Verletzungen der Würde dieser Minderjährigen aufbereitet werden, wodurch deren soziale Identität, seelische Verfassung und gesellschaftliche Eingliederung massiven Schaden nehmen können, insbesondere, weil diese Inhalte in die Hände von böswilligen Personen gelangen können;


O. overwegende dat het feit dat persoonlijke informatie en persoonsgegevens van minderjarigen online kan leiden tot illegale gegevensverwerking, tot uitbuiting van minderjarigen of tot aantasting van hun persoonlijke waardigheid, waardoor hun identiteit, hun geestelijke vermogens en hun sociale inclusie enorme schade kunnen oplopen, vooral omdat die gegevens in verkeerde handen terecht kunnen komen;

O. in der Erwägung, dass der andauernde Verbleib von persönlichen Informationen und Daten, die sich auf Minderjährige beziehen, im Internet dazu führen kann, dass diese in rechtswidriger Weise zur Ausbeutung oder zu Verletzungen der Würde dieser Minderjährigen aufbereitet werden, wodurch deren soziale Identität, seelische Verfassung und gesellschaftliche Eingliederung massiven Schaden nehmen können, insbesondere, weil diese Inhalte in die Hände von böswilligen Personen gelangen können;


O. overwegende dat het feit dat persoonlijke informatie en persoonsgegevens van minderjarigen online kan leiden tot illegale gegevensverwerking, tot uitbuiting van minderjarigen of tot aantasting van hun persoonlijke waardigheid, waardoor hun identiteit, hun geestelijke vermogens en hun sociale inclusie enorme schade kunnen oplopen, vooral omdat die gegevens in verkeerde handen terecht kunnen komen;

O. in der Erwägung, dass der andauernde Verbleib von persönlichen Informationen und Daten, die sich auf Minderjährige beziehen, im Internet dazu führen kann, dass diese in rechtswidriger Weise zur Ausbeutung oder zu Verletzungen der Würde dieser Minderjährigen aufbereitet werden, wodurch deren soziale Identität, seelische Verfassung und gesellschaftliche Eingliederung massiven Schaden nehmen können, insbesondere, weil diese Inhalte in die Hände von böswilligen Personen gelangen können;


Illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij is een van de voornaamste problemen in de sector, vooral omdat het milieu er veel schade van ondervindt en dat is een groot probleem voor de hele planeet.

Die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei gehört zu den wichtigsten Problemen des Sektors, schädigt sie doch die Umwelt massiv – und das ist ein großes Problem für unseren Planeten.


46. Het ontbreken van papieren blijft een hinderpaal bij de daadwerkelijke terugkeer van illegale migranten, vooral omdat het reisdocument van de EU door een groot aantal derde landen nog steeds niet wordt geaccepteerd.

47. Fehlende Dokumentation bleibt ein Hindernis für die wirkungsvolle Rückführung illegaler Migranten, da insbesondere das EU-Reisepapier von zahlreichen Drittländern noch immer nicht anerkannt wird.


Illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IOO-visserij) treedt alle regels met de voeten , put de visbestanden volledig uit, vernietigt mariene habitats, verstoort de concurrentie voor eerlijke vissers en verzwakt de kustgemeenschappen, vooral in ontwikkelingslanden.

Durch die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei („IUU-Fischerei“) werden unter Missachtung sämtlicher Vorschriften unsere Meere leer gefischt, marine Lebensräume zerstört, die Wettbewerbsbedingungen für ehrliche Fischer verschlechtert und, vor allem in Entwicklungsländern, die Küstengemeinden geschädigt.


Op dezelfde manier mogen besluiten over technische aangelegenheden pas worden genomen nadat aandacht is geschonken aan de adviezen van de terzake bevoegde regionale adviesraden, vooral omdat vissers naar alle waarschijnlijkheid de grondigste kennis hebben van het soort van maatregelen waarin deze verordening voorziet.

Dementsprechend sollten Entscheidungen über technische Maßnahmen nur nach Berücksichtigung der Stellungnahmen der jeweiligen regionalen Beratungsgremien getroffen werden, insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass die Fischer wahrscheinlich die umfassendsten Kenntnisse auf dem Gebiet der in der vorliegenden Verordnung behandelten Maßnahmen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral omdat illegale vissers' ->

Date index: 2021-06-08
w