Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicatoren van problematisch gokgedrag identificeren
Indicatoren van problematisch wedden herkennen
Problematisch gebruik
Problematisch gedrag
Problematisch geval
Signalen van problematisch gokgedrag identificeren
Signalen van problematisch gokken herkennen
Signalen van problematisch wedden herkennen
Tekenen van problematisch wedden herkennen

Vertaling van "vooral problematisch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
signalen van problematisch wedden herkennen | tekenen van problematisch wedden herkennen | indicatoren van problematisch wedden herkennen | signalen van problematisch gokken herkennen

Symptome von Wettsucht erkennen


indicatoren van problematisch gokgedrag identificeren | signalen van problematisch gokgedrag identificeren

Symptome von Spielproblemen erkennen | Symptome von Spielsucht erkennen


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. Bij natuurlijke monopolies met aanzienlijke verzonken kosten, toenemende schaalopbrengsten en afnemende gemiddelde kosten is markttoegang vooral problematisch.

29. Bei natürlichen Monopolen mit erheblichen sunk costs (verlorenen Investitionen), zunehmenden Größenvorteilen und sinkenden Durchschnittskosten ist ein Eindringen in den Markt besonders schwierig.


Dit is voor het EMA vooral problematisch omdat de kwaliteit van zijn producten van doorslaggevend belang is voor zijn geloofwaardigheid als leverancier van informatie, en onmisbaar is voor zijn gebruikers.

Dies ist besonders problematisch, da die Qualität ihrer Produkte von ausschlaggebender Bedeutung für die Glaubwürdigkeit der EUA als Informationslieferant und unverzichtbar für ihre Nutzer ist.


In de periode voorafgaand op de uitbreiding bleek met name de financiering van milieuprojecten problematisch, vooral voor het beheer van water en stedelijk afval en veroorzaakt door bestuurlijke tekortkomingen in een aantal landen.

Die Finanzierung von Umweltbelangen hat sich in der Periode vor dem Beitritt besonders in den Sektoren Wasser- und Abwasserwirtschaft als eine besonders problematische Aufgabe erwiesen, was hauptsächlich auf die administrativen Mängel in einer Reihe von Ländern zurückzuführen ist.


De afwijkingen op het beginsel van gelijke behandeling worden door het EVV wel als erg problematisch ervaren, vooral de manier waarop artikel 5, lid 2, in sommige lidstaten wordt toegepast.

Gleichwohl hält er die Abweichungen vom Grundsatz der Gleichbehandlung für sehr problematisch, insbesondere Artikel 5 Absatz 2, so wie er in einigen Mitgliedstaaten angewendet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. constateert dat het bij veel pensioenstelsels nog steeds ontbreekt aan de nodige transparantie met betrekking tot de bedragen en te verwachten pensioenniveaus, in bepaalde gevallen zowel in de precontractuele fase als op het moment dat de pensioenovereenkomst daadwerkelijk tot stand komt; onderstreept dat dit gebrek aan transparantie vooral problematisch is bij particuliere pensioenregelingen, waarbij burgers betrouwbare informatie moeten kunnen krijgen over de risico's die zij lopen, over de relevante kosten die eraan zijn verbonden en het te verwachten pensioenniveau;

10. weist darauf hin, dass es vielen Pensions- und Rentensystemen immer noch an Transparenz hinsichtlich der Beitragssummen und der Höhe der zu erwartenden Rentenzahlungen, sowohl vor dem Zustandekommen des Pensions- oder Rentenvertrags als auch bei dessen Abschluss, mangelt; betont, dass diese fehlende Transparenz bei den privaten Altersvorsorgesystemen besonders problematisch ist, bei denen die Bürger über verlässliche Informationen hinsichtlich der eingegangenen Risiken, der relevanten Kosten und der Höhe der zu erwartenden Pensions- oder Rentenzahlungen verfügen müssen;


41. is, onverminderd de internationale verplichtingen van de EU op grond van het Handvest van de VN, van mening dat zowel voor de EU als voor de NAVO een intensiever en effectiever partnerschap voordelen zou bieden, gezien de verdere ontwikkeling van het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid van de EU en onder eerbiediging van de autonomie op besluitvormingsgebied van de beide organisaties; bepleit derhalve, zich volledig bewust van de huidige problematische situatie, een herziening van de zogenaamde Berlijn Plus-regeling en de ontwikkeling van een meer strategische dialoog over gezamenlijke strategische belangen en rampenplanning ...[+++]

41. ist der Auffassung, dass die EU und die NATO – unbeschadet der internationalen Verpflichtungen der EU nach der Charta der Vereinten Nationen – eine intensivere und wirksamere Partnerschaft entwickeln und dabei die progressive Entwicklung der Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU berücksichtigen sowie die Entscheidungsautonomie beider Organisationen achten sollten; empfiehlt zu diesem Zweck eine Überprüfung der sogenannten Berlin-plus-Vereinbarungen sowie die Entwicklung eines strategiebezogeneren Dialogs über gemeinsame strategische Interessen und Eventualfallplanung; drängt auf eine breitere praktische Zusammenarbeit vor Ort auf militärischem oder zivilem Gebiet, insbesondere in Fällen, ...[+++]


- problematische nationale wetten of praktijken aan de orde stellen, vooral wanneer die ertoe leiden dat werknemers worden gedwongen buitensporig veel uren te werken of onvoldoende rusttijd krijgen.

- Angehen der sich aus den nationalen Rechtsvorschriften bzw. Verfahren ergebenden Situation unter besonderer Berücksichtigung der Vorschriften und Verfahren, die dazu führen, dass Arbeitnehmer gezwungen sind, die Höchstarbeitszeit zu überschreiten oder ohne angemessene Ruhezeiten zu arbeiten


Vooral in de lidstaten die in 2004 en 2007 zijn toegetreden is de situatie problematisch.

Insbesondere in den Mitgliedstaten, die der EU 2004 und 2007 beigetreten sind, ist die Situation schwierig.


We ondersteunen de roep van de veehouders om directe steunmaatregelen voor kleine en middelgrote bedrijven vooral in bergachtige en eilandgebieden en in andere bijzonder problematische gebieden, vooral als de huidige situatie leidt tot het stoppen met landbouw en veeteelt.

Wir unterstützen die Viehbauern, die nach direkten Unterstützungsmaßnahmen für kleine und mittlere Betriebe rufen, vor allem in Gebirgs- und Inselregionen und anderen besonders problematischen Gebieten, insbesondere, wenn die aktuelle Situation dazu führt, dass Landwirtschaft und Viehhaltung aufgegeben werden.


De 25%-regel is vooral problematisch omdat consumenten bij de koop van voorbewerkte levensmiddelen niet weten of deze levensmiddelen stoffen bevatten waarvoor zij mogelijk allergisch zijn.

Problematisch ist die 25-%-Regel vor allem deshalb, weil die Verbraucher beim Kauf von verarbeiteten Lebensmitteln nicht wissen, ob diese Lebensmittel Stoffe enthalten, auf die sie allergisch sind.


w