Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tracht

Vertaling van "vooral romavrouwen 20 zijn " (Nederlands → Duits) :

Om middelen in te zetten waar die het meest nodig zijn, vooral in MOL’s, fragiele landen en landen in staat van conflict, neemt de EU zich tevens voor gezamenlijk op korte termijn voor MOL’s het streefcijfer van 0,15 — 0,20 % van ODA/bni te halen, en binnen het tijdsbestek van Agenda 2030 0,20 % van ODA/bni.

Um Ressourcen gezielt dort einzusetzen, wo der Bedarf am größten ist — insbesondere in den am wenigsten entwickelten und den von Fragilität und Konflikten geprägten Ländern — hat sich die EU ferner das gemeinsame Ziel gesetzt, kurzfristig zwischen 0,15 und 0,2 % ODA/BNE für die am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen und innerhalb des Zeitrahmens der Agenda 2030 einen Anteil von 0,2 % ODA/BNE zu erreichen.


Roma, en dan vooral Romavrouwen[20], zijn daarbij extra hard getroffen omdat zij vaak niet beschikken over vaardigheden en kwalificaties die op de arbeidsmarkt gevraagd worden.

In diesem Zusammenhang waren Roma – und in einem noch größeren Ausmaß Roma-Frauen[20] – besonders stark betroffen, da ihnen oft marktgerechte Fertigkeiten und Qualifikationen fehlen.


Roma, en dan vooral Romavrouwen[20], zijn daarbij extra hard getroffen omdat zij vaak niet beschikken over vaardigheden en kwalificaties die op de arbeidsmarkt gevraagd worden.

In diesem Zusammenhang waren Roma – und in einem noch größeren Ausmaß Roma-Frauen[20] – besonders stark betroffen, da ihnen oft marktgerechte Fertigkeiten und Qualifikationen fehlen.


[20] In de desbetreffende lidstaten verrichtte 21% van de Romavrouwen betaald werk, vergeleken met 35% van de Romamannen.

[20] In den Mitgliedstaaten, die Gegenstand der Erhebung waren, gingen 21 % der Roma-Frauen gegenüber 35 % der Roma-Männer einer bezahlten Tätigkeit nach.


[20] In de desbetreffende lidstaten verrichtte 21% van de Romavrouwen betaald werk, vergeleken met 35% van de Romamannen.

[20] In den Mitgliedstaaten, die Gegenstand der Erhebung waren, gingen 21 % der Roma-Frauen gegenüber 35 % der Roma-Männer einer bezahlten Tätigkeit nach.


Zoals het Europees Parlement in zijn resoluties van 25 oktober 2011 over alternatieve geschillenbeslechting in burgerlijke, handels- en familiezaken en van 20 mei 2010 over het verwezenlijken van een interne markt voor consumenten en burgers reeds bepleitte, dienen in het kader van een holistische benadering van de interne markt die de burgers iets oplevert eerst en vooral eenvoudige, betaalbare, doelmatige en toegankelijke verhaalprocedures te worden ontwikkeld.

Wie vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 25. Oktober 2011 zu der alternativen Streitbeilegung in Zivil-, Handels- und Familiensachen und seiner Entschließung vom 20. Mai 2010 zur Schaffung eines Binnenmarkts für Verbraucher und Bürger befürwortet, sollte jeder ganzheitliche Ansatz in Bezug auf den Binnenmarkt, der Ergebnisse für seine Bürger abwirft, vorrangig ein einfaches, kostengünstiges, zweckmäßiges und zugängliches System des Rechtsschutzes schaffen.


Op 20 december 2007 heeft de Commissie een mededeling aangenomen met de titel „Een Europese aanpak van mediageletterdheid in de digitale omgeving” , die vooral ging over mediageletterdheid voor commerciële communicatie en over onderwerpen in verband met reclame en mediageletterdheid voor audiovisuele werken, onder meer om de Europese film te promoten en de creatieve vaardigheden en de mediageletterdheid voor onlinediensten te verbeteren, zodat burgers bijvoorbeeld beter inzicht krijgen in de werking van zoekmachines op internet.

Am 20. Dezember 2007 hat die Kommission die Mitteilung „Ein europäisches Konzept für die Medienkompetenz im digitalen Umfeld“ angenommen, die vorrangig auf folgende Bereiche abstellt: Medienkompetenz im Bereich der kommerziellen Kommunikation, wobei Aspekte der Werbung abgedeckt werden; Medienkompetenz im Bereich der audiovisuellen Werke, wobei es unter anderem um die Sensibilisierung für den europäischen Film und um die Förderung kreativer Fähigkeiten geht; Medienkompetenz im Online-Bereich, die beispielsweise eine bessere Kenntnis der Funktionsweise von Internet-Suchmaschinen beinhaltet.


Artikel 7 van het koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982, dat luidens het verslag aan de Koning « de openbare uitgaven [tracht] te beperken en vooral de beschikbare arbeid in het onderwijs te herverdelen » (Belgisch Staatsblad , 29 juli 1982, p. 8636), kende aan de tijdelijke leerkrachten het recht toe op een uitgestelde bezoldiging gedurende de zomermaanden.

Artikel 7 des königlichen Erlasses Nr. 63 vom 20. Juli 1982, der laut dem Bericht an den König « die öffentlichen Ausgaben zu begrenzen und vor allem die verfügbare Arbeit im Unterrichtswesen umzuverteilen » versuchte (Belgisches Staatsblatt, 29. Juli 1982, S. 8636), gewährte den zeitweiligen Lehrkräften das Recht auf eine zeitversetzte Entlohnung während der Sommermonate.


« Schendt artikel 21 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut der beroepsofficieren van de land-, de lucht-, de zeemacht en de medische dienst en der reserveofficieren van alle krijgsmachtdelen en van de medische dienst, zoals het oorspronkelijk luidde vooraleer het werd gewijzigd door de wet van 20 mei 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang beschouwd met de artikelen 12, 23 en 182 van de Grondwet, in de mate dat die bepaling de Minister van Landsverdediging toelaat om een eigen invulling te geven aan het begrip ' dienstbelang ' door met name aan te nemen dat zij de minister toelaat e ...[+++]

« Verstösst Artikel 21 des Gesetzes vom 1. März 1958 über das Statut der Berufsoffiziere der Land-, Luft- und Seestreitkräfte und des medizinischen Dienstes und der Reserveoffiziere aller Streitkräfte und des medizinischen Dienstes, in der vor der Abänderung durch das Gesetz vom 20. Mai 1994 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 12, 23 und 182 der Verfassung, insofern diese Bestimmung es dem Verteidigungsminister ermöglicht, den Begriff ' Dienstinteresse ' frei zu gestalten, und insbesondere indem sie es dem Minister ermöglicht, eine Kündigung aufgrund der Anforderungen ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Ge ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nodig zijn vooral     agenda     meest nodig zijn     dan vooral     vooral romavrouwen 20 zijn     romavrouwen     eerst en vooral     oktober     parlement in zijn     omgeving die vooral     december     beperken en vooral     oorspronkelijk luidde vooraleer     goedgekeurd door     april     vooral romavrouwen 20 zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral romavrouwen 20 zijn' ->

Date index: 2023-07-27
w