Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral sedert " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

nach Eingang der Patentanmeldung ist eine Frist von vier Jahren verstrichen


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. benadrukt dat de openstelling van de zeedoorgangen in het Noordpoolgebied een rechtstreeks gevolg is van de klimaatverandering en onderstreept dat de EU zich eerst en vooral moet inzetten voor het behoud en de instandhouding van de regio en zijn bijzonder kwetsbare natuurlijke rijkdommen, en er tegelijkertijd op moet toezien dat de hulpbronnen van het Noordpoolgebied met respect voor de lokale bevolking worden geëxploiteerd; beklemtoont het belang van algemene stabiliteit en vrede in de regio; benadrukt daarom de noodzaak van een gemeenschappelijk, gecoördineerd EU-beleid voor het Noordpoolgebied, waarin de prioriteiten, potentiële ...[+++]

43. betont, dass die Öffnung der arktischen Schiffsroute unmittelbar auf den Klimawandel zurückzuführen ist, und hebt die Tatsache hervor, dass sich zuallererst die EU selbst für den Schutz und den Erhalt dieser Region und ihrer bedrohten Umwelt einsetzen und gleichzeitig dafür Sorge tragen sollte, dass die Ressourcen der Arktis nachhaltig und unter Berücksichtigung der lokalen Bevölkerung genutzt werden; betont, wie wichtig die generelle Stabilität und der Frieden in dieser Region sind; betont aus diesem Grund das Erfordernis einer einheitlichen koordinierten EU-Politik für diese Region, wobei die Prioritäten der EU, die potenziellen ...[+++]


B. overwegende dat volgens het merendeel van de studies, met inbegrip van de studies van de Wereldbank, de onderhandelingsposities van de geïndustrialiseerde WTO-leden, vooral sedert de WTO-ministerconferentie van Hongkong in december 2005, hebben geleid tot een aanzienlijke teruggang van het ontwikkelingsgehalte van de DDA;

B. in der Erwägung, dass den meisten Untersuchungen, einschließlich Studien der Weltbank, zufolge die Verhandlungspositionen der Industrieländer unter den WTO-Mitgliedern insbesondere seit der WTO-Ministerkonferenz von Hongkong im Dezember 2005 dazu geführt haben, dass die entwicklungsbezogenen Elemente in der Entwicklungsagenda von Doha erheblich abgenommen haben,


De invoer uit China is zorgwekkend toegenomen, vooral sedert de definitieve afschaffing van de invoerquota in januari 2005.

Die Einfuhren aus China sind, vor allem infolge der endgültigen Abschaffung der Einfuhrkontingente im Januar 2005, besorgniserregend gestiegen.


Iedereen is voorstander van levenslang leren als zodanig, vooral sedert het concept op de top van Lissabon werd verheven tot een wezenlijk onderdeel van het gezamenlijk ideaal van een concurrentiegericht en solidair Europa.

Alle befürworten das Konzept des lebenslangen Lernens, nicht zuletzt nach dem Gipfel von Lissabon, der es zu einem integralen Teil der gemeinsamen Vision eines wettbewerbsfähigen und solidarischen Europas machte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aandacht voor de rechten van de mens is een belangrijk thema in de betrekkingen tussen de EU en China, vooral sedert de gebeurtenissen op het Tienanmen-plein in 1989.

Die Sorge über die Menschenrechte ist eines der zentralen Themen in den Beziehungen EU-China, auf das die EU seit den Ereignissen auf dem Tianammen-Platz im Jahr 1989 ihr ständiges Augenmerk richtet.


Sedert de publicatie van de mededeling in september 2000 en vooral sedert de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 hebben de diensten van de Commissie belangrijke vorderingen gemaakt bij de ontwikkeling van indicatoren.

Seit Veröffentlichung der Mitteilung im September 2000 und vor allem seit der Tagung des Europäischen Rates vom März 2001 in Stockholm können die Dienststellen der Kommission greifbare Fortschritte bei der Entwicklung von Indikatoren vorweisen.


Met de volgende indicatoren is rekening gehouden: belang van de begrotingsautoriteit en de andere instellingen (vooral Europees Parlement, Raad en Rekenkamer), resultaten van de controle van de Rekenkamer en aanbevelingen van de Rekenkamer, resultaten van de controle van de Commissie en gevolg dat aan haar opmerkingen is gegeven, gevoeligheid/belang van de lidstaten en eventueel belangstelling van de media, vermoede gevolgen voor de eigen middelen, aantal fraudes en onregelmatigheden, tijdverloop sedert de laatste controle van de Comm ...[+++]

Dabei werden in der Regel folgende Indikatoren berücksichtigt: Interesse der Haushaltsbehörde und der anderen Institutionen (im Wesentlichen Europäisches Parlament, Rat und Europäischer Rechnungshof), Ergebnisse der Kontrollen des Europäischen Rechnungshofs und von ihm formulierte Empfehlungen, Kontrollergebnisse der Kommission und auf ihre Bemerkungen hin eingeleitete Folgemaßnahmen, Sensibilität/Interesse seitens der Mitgliedstaaten sowie gegebenenfalls von den Medien bekundetes Interesse, voraussichtliche Auswirkungen auf die Eigenmittel, Anzahl der aufgedeckten Betrugsfälle/Unregelmäßigkeiten, zeitlicher Abstand zur vorangegangenen K ...[+++]


Het voorstel dat de verjaringstermijn niet meer verder zou lopen op het ogenblik dat het onderzoek afgesloten is en de zaak op rechtsgeldige wijze naar het vonnisgerecht wordt verwezen, zou dit euvel kunnen verhelpen » (ibid., p. 6); hij heeft ook opgemerkt dat een hervorming van de regels inzake verjaring des te noodzakelijker is sedert de inwerkingtreding van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek : « Het aantal procedures die tijdens het vooronderzoek kunnen worden gevoerd is dermate toegenomen dat ...[+++]

Der Vorschlag, der darauf ausgerichtet ist, dass die Verjährungsfrist nicht mehr läuft, sobald die Untersuchung abgeschlossen ist und die Rechtssache rechtlich ordnungsgemäss an das erkennende Gericht weitergeleitet wird, könnte dieses Problem beheben » (ebenda, S. 6); ferner wurde angeführt, dass die Reform der Regeln über die Verjährung noch notwendiger geworden ist seit dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 12. März 1998 zur Verbesserung des Strafverfahrens im Stadium der Voruntersuchung und der Untersuchung: « Die Zahl der Verfahren, die im Laufe der Voruntersuchung geführt werden können, hat derart zugenommen, dass die Gefahr der Verj ...[+++]


1. Sedert de publicatie van de mededeling over de structurele indicatoren in september 2000 en vooral sinds de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 hebben de diensten van de Commissie belangrijke vorderingen gemaakt bij de ontwikkeling van indicatoren.

1. Seit Veröffentlichung der Mitteilung im September 2000 und vor allem seit der Tagung des Europäischen Rates vom März 2001 in Stockholm können die Dienststellen der Kommission greifbare Fortschritte bei der Entwicklung von Indikatoren vorweisen.


[2] De Europese Instellingen hebben vooral sedert de interinstitutionele verklaring tegen racisme en vreemdelingenhaat in juni 1986 (PB C 158 van 25 juni 1986) het vraagstuk aangepakt.

[2] Die europäischen Institutionen befassen sich seit Juni 1986 mit dieser Thematik, als sie eine interinstitutionelle Erklärung gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit abgaben (ABl. C 158 vom 25.6.1986).




Anderen hebben gezocht naar : vooral sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral sedert' ->

Date index: 2021-12-15
w