Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninkrijk Spanje
Regio's van Spanje
Spanje

Traduction de «vooral spanje » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien






vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij de steun van de Structuurfondsen is die dichtheid sinds 2001 10 % groter. Vooral Spanje en Portugal zijn daar wel bij gevaren.

Mithilfe der Unterstützung aus den Strukturfonds konnte dieser Wert auf 10 % über dem Gemeinschaftsdurchschnitt angehoben werden. Begünstigte dieser Entwicklung waren vor allem Spanien und Portugal.


Het zijn vooral de vissers die op demersale bestanden vissen in het westelijke Middellandse Zeegebied (m.a.w. EU-vloten uit Frankrijk, Italië en Spanje) die met deze problemen worden geconfronteerd.

Die hier beschriebenen Probleme betreffen vor allem die Fischer, die Grundfischbestände im westlichen Mittelmeer befischen, also EU-Flotten aus Italien, Frankreich und Spanien.


Tot dusver is fiscaal beleid ter ondersteuning van innovatie vooral gericht op belastingvermindering voor OO-uitgaven. Spanje is een interessante uitzondering, waarbij belastingprikkels niet alleen voor OO gelden maar ook voor uitgaven voor technologische innovatie.

Bei den steuerlichen Maßnahmen zur Innovationsförderung handelt es sich bisher hauptsächlich um Steuervergünstigungen für FE-Ausgaben. Spanien ist dabei insofern eine interessante Ausnahmen, als es Steuervergünstigungen nicht nur für FE-Ausgaben, sondern auf für Ausgaben für technologische Innovation gewährt.


Vooral Spanje en Frankrijk, die Marokko steunen, zijn verantwoordelijk voor de voortzetting van het conflict.

Spanien und Frankreich, die Marokko unterstützen, tragen besondere Verantwortung für die Verlängerung des Konflikts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat meer dan 80 % van de uit Roemenië en Bulgarije afkomstige en in een andere lidstaat verblijvende onderdanen Roemenen zijn die vooral in Italië (41 %) en Spanje (38 %) en in mindere mate in Duitsland (5 %) verblijven, terwijl de Bulgaren hoofdzakelijk in Spanje (38 %), Duitsland (15 %), Griekenland (12 %), Italië (10 %) en het VK (7 %) te vinden zijn;

K. in der Erwägung, dass mehr als 80 % der Staatsangehörigen der beiden Länder (Rumänien und Bulgarien), die in einem anderen Mitgliedstaat ansässig wurden, Rumänen sind, wobei ihre wichtigsten Zielländer Italien (41 %), Spanien (38 %) und Deutschland (5 %) sind, während bulgarische Staatsangehörige hauptsächlich in Spanien (38 %), Deutschland (15 %), Griechenland (12 %), Italien (10 %) und im Vereinigten Königreich (7 %) leben;


Dankzij de steun van de Structuurfondsen is die dichtheid sinds 2001 10 % groter. Vooral Spanje en Portugal zijn daar wel bij gevaren.

Mithilfe der Unterstützung aus den Strukturfonds konnte dieser Wert auf 10 % über dem Gemeinschaftsdurchschnitt angehoben werden. Begünstigte dieser Entwicklung waren vor allem Spanien und Portugal.


- een minderheid van landen (vooral Spanje en Denemarken), waar deze aanduiding tot een slachtleeftijd van 12 of zelfs 14 maanden nog blijft gelden, en waar de voeding bestaat uit producten op graanbasis.

– die Länder, eine Minderheit (vor allem Spanien und Dänemark), wo diese Bezeichnung bis zum Alter von zwölf oder sogar 14 Monaten verwendet wird und wo die Ernährung aus Getreide besteht.


De laatste jaren heeft de vraag naar kokkels vanuit Nederland, waar zij worden bereid en verder naar elders en vooral Spanje worden verzonden, gezorgd voor een toename van dit soort zwart werk met het gevolg dat in Engeland een hele industrie- en handelsketen voor mensensmokkel en criminele uitbuiting is ontstaan.

In den letzten Jahren hat diese illegale Tätigkeit aufgrund der Nachfrage nach Herzmuscheln, die in den Niederlanden besteht, wo sie verarbeitet und vor allem nach Spanien weiterversandt werden, stark zugenommen, wobei in England eine ganze Industrie- und Vertriebskette entstanden ist, die auf Menschenschmuggel und der kriminellen Ausbeutung der betroffenen Menschen basiert.


Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet datzelfde jaar nog konden worden verricht.

Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige erst Ende Dezember), so dass die entsprechenden Zahlungen nicht mehr im selben Jahr getätigt werden konnten.


Zoals men ziet, is het bereiken van de doelstellingen over het geheel niet homogeen geweest, in die zin dat dankzij landen zoals Denemarken en vooral Spanje en Portugal, die hun capaciteit en motorvermogen van de vloot voor de in de nationale programma's vastgestelde segmenten veel sterker hebben beperkt, de geringe vooruitgang en zelfs de toename van de capaciteit in sommige gevallen, in enkele landen kon worden gecompenseerd.

Daran läßt sich ablesen, daß die vorgesehenen Ziele insgesamt sehr unterschiedlich verwirklicht wurden, so daß es dank der Bemühungen einiger Länder, wie Dänemark und insbesondere Spanien und Portugal, die die Kapazität und die Maschinenleistung ihrer Flotte weit stärker abgebaut haben, als es in den jeweiligen nationalen Programmen für diese Segmente vorgeschrieben war, möglich war, die geringen Fortschritte bzw. sogar den Anstieg der Kapazität in einigen Fällen anderer Länder aufzuwiegen.




D'autres ont cherché : koninkrijk spanje     spanje     regio's van spanje     vooral spanje     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral spanje' ->

Date index: 2025-01-15
w