Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meewerken aan technische aspecten van de productie
Technische aspecten van wijngaardproductie beheren

Traduction de «vooral technische aspecten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meewerken aan technische aspecten van de productie

an den technischen Aspekten der Produktion teilnehmen


Permanente gespecialiseerde groep Technische aspecten van de informatie

Staendige Fachgruppe Technische Aspekte der Information


technische aspecten van wijngaardproductie beheren

technische Aspekte der Weinbauproduktion leiten


Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek (CREST) / Economische en financiële aspecten CIDST / CREST

Ausschuss fuer wissenschaftliche und technische Forschung (AWTF) / wirtschaftliche und finanzielle Aspekte AWTID / AWTF


Directeur Technische en Natuurwetenschappelijke aspecten

Leiter der Direktion Technische und Naturwissenschaftliche Angelegenheiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze samenvatting wordt vooral gekeken naar een gedeelte van de inhoud van het eerste deel waarin algemene aspecten worden vastgesteld.Vervolgens geeft het een overzicht van de inhoud van de technische gedeeltes.

Der Schwerpunkt dieser Zusammenfassung gilt bestimmten Inhalten des ersten Abschnitts, der allgemeine Bestimmungen enthält.Darüber hinaus gibt sie einen Überblick über den Inhalt der technischen Abschnitte.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag in de eerste plaats de heer Coelho bedanken voor zijn, zoals gebruikelijk, productieve werk aan de verslagen over de overgang naar SIS II. In de verslagen komen vooral technische aspecten aan de orde, maar ik wil SIS II graag vanuit een breder perspectief bekijken.

– Herr Präsident! Mein Dank gilt zuallererst Herrn Coelho, der sich den beiden Berichten über die Umstellung auf das SIS II mit dem gewohnten Einsatz gewidmet hat.


14. meent dat vooral in het stadium van de opstelling van de EU-regelgeving in het burgerlijk en familierecht de nationale en Europese rechters de nodige ruimte moeten krijgen om hun mening over de louter technische aspecten van de voorgestelde maatregelen te geven, om zeker te zijn dat de komende wetgeving in de lidstaten zonder veel moeilijkheden door de rechters toegepast kan worden; meent dat dit ook verdere contacten tussen rechters kan helpen leggen en daarmee nieuwe verbindingswegen opent; ziet met genoeg ...[+++]

14. vertritt die Auffassung, dass insbesondere im Entwurfsstadium der EU-Rechtsvorschriften gerade im Bereich des Familien- und Zivilrechts Spielraum für eine Mitsprache von nationalen und EU-Richtern in rein verfahrenstechnischen Angelegenheiten der vorgeschlagenen Maßnahmen bestehen sollte, damit gewährleistet wird, dass künftige Gesetze von nationalen Richtern mit möglichst wenig Schwierigkeiten umgesetzt und angewandt werden können; ist der Ansicht, dass dies sogar dabei behilflich sein könnte, Kontakte auszubauen und damit neue Kommunikationskanäle zu eröffnen; begrüßt die Beiträge der einzelstaatlichen Rechtsprechungsorgane im Ra ...[+++]


14. meent dat vooral in het stadium van de opstelling van de EU-regelgeving in het burgerlijk en familierecht de nationale en Europese rechters de nodige ruimte moeten krijgen om hun mening over de louter technische aspecten van de voorgestelde maatregelen te geven, om zeker te zijn dat de komende wetgeving in de lidstaten zonder veel moeilijkheden door de rechters toegepast kan worden; meent dat dit ook verdere contacten tussen rechters kan helpen leggen en daarmee nieuwe verbindingswegen opent; ziet met genoeg ...[+++]

14. vertritt die Auffassung, dass insbesondere im Entwurfsstadium der EU-Rechtsvorschriften gerade im Bereich des Familien- und Zivilrechts Spielraum für eine Mitsprache von nationalen und EU-Richtern in rein verfahrenstechnischen Angelegenheiten der vorgeschlagenen Maßnahmen bestehen sollte, damit gewährleistet wird, dass künftige Gesetze von nationalen Richtern mit möglichst wenig Schwierigkeiten umgesetzt und angewandt werden können; ist der Ansicht, dass dies sogar dabei behilflich sein könnte, Kontakte auszubauen und damit neue Kommunikationskanäle zu eröffnen; begrüßt die Beiträge der einzelstaatlichen Rechtsprechungsorgane im Ra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral vanuit dit oogpunt moet het toekomstige cohesiebeleid zo worden vormgegeven dat de procedurele en technische aspecten hiervan een snelle en efficiënte uitvoering van het regionale beleid niet in de weg staan.

Gerade aus diesem Blickwinkel sollte die zukünftige Kohäsionspolitik so ausgestaltet sein, dass sie prozedurale und technische Aspekte nicht als Hindernis für eine schnelle und effiziente Implementierung der Regionalpolitik heraufbeschwört.


Veeleer moeten bij de ontwikkeling van SIS II vooral technische aspecten worden behandeld, zodat - zoals bijvoorbeeld bij het opzetten van Eurodac- de deelname van een informeel netwerk van technici uit de lidstaten meer geschikt zou kunnen zijn.

Vielmehr sind bei der Entwicklung des SIS II mehrheitlich technische Aspekte zu diskutieren, so dass - wie es beispielsweise bei der Errichtung von Eurodac gehandhabt wurde - durchaus die Beteiligung eines informellen Netzes von Technikern aus den Mitgliedstaaten angemessener sein könnte.


Hij droeg het Speciaal Comité Landbouw op vooral de technische aspecten van het dossier nader te bespreken en de Raad in een volgende zitting daarover verslag uit te brengen, nadat het advies van het Europees Parlement is ontvangen.

Er beauftragte den Sonderausschuss "Landwirtschaft", insbesondere der technischen Aspekte des Dossiers eingehend zu prüfen und ihm auf einer der nächsten Tagungen nach Eingang der Stellungnahme des Europäischen Parlaments Bericht zu erstatten.


Deze groepen deskundigen hebben zich vooral beziggehouden met de bankkosten voor de omrekening in euro, de technische aspecten en de kosten van de dubbele prijsaanduiding, de aanpassing aan in euro uitgedrukte prijzen en bedragen, de kleine bedrijven en de euro, en de rol van onderwijs en opleiding bij de invoering van de euro.

Diese Sachverständigengruppen befaßten sich vor allem mit den Bankentgelten für die Umrechnung in Euro, den technischen Aspekten und Kosten der doppelten Preis- und Betragsangabe, der Gewöhnung an Preis- und Wertangaben in Euro, dem Übergang von Kleinunternehmen zum Euro und der Rolle des Bildungswesens bei der Einführung der einheitlichen Währung.


Wél is uitgesloten dat dergelijke innovatieve ontwikkelingen van de informatietechnologie worden toegepast vooraleer nieuwe communautaire wetgeving het licht ziet waardoor niet alleen de technische aspecten maar ook de bescherming van de individuele levenssfeer worden geregeld.

Es steht jedoch außer Frage, daß solche Entwicklungen der Informationstechnologie nur auf der Grundlage neuer Gemeinschafts-Rechtsvorschriften verwirklicht werden können, in denen nicht nur die technischen Aspekte sondern auch der Schutz des Privatlebens behandelt werden müssen.


Op dit gebied zal het GCO zich vooral bezighouden met de veiligheids- en milieu-aspecten van thermonucleaire fusie en zorgen voor technische ondersteuning van het mondiale project voor een experimentele reactor (ITER).

In diesem Bereich liegt der Schwerpunkt der GFS-Tätigkeit auf den Aspekten Sicherheit und Umwelt. Ferner unterstützt sie das internationale Versuchsreaktorprojekt ITER.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral technische aspecten' ->

Date index: 2022-07-30
w