Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral toegespitst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. dringt er bij de Commissie op aan om bij de komende herziening van de AVMS-richtlijn rekening te houden met technologische veranderingen en nieuwe bedrijfsmodellen in de digitale wereld, en met veranderende kijkpatronen en nieuwe manieren van toegang tot audiovisuele inhoud, door lineaire en niet-lineaire diensten op één lijn te stellen en op Europees niveau minimumeisen vast te stellen voor alle audiovisuele mediadiensten, met het doel ervoor te zorgen dat deze eisen door alle spelers op het gebied van audiovisuele mediadiensten consequent worden toegepast, behalve wanneer de inhoud een onontbeerlijke aanvulling van andere dan audiovisuele inhoud of diensten vormt; is van mening dat de herziening ...[+++]

3. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei der anstehenden Überarbeitung der AVMD-Richtlinie dem technologischen Wandel und neuen Geschäftsmodellen in der digitalen Welt sowie sich ändernden Sehgewohnheiten und neuen Zugängen zu audiovisuellen Inhalten Rechnung zu tragen, indem die Vorschriften über lineare und nichtlineare Dienste aneinander angeglichen und auf EU-Ebene Mindestnormen für alle audiovisuellen Mediendienste festgelegt werden, damit alle einschlägigen Akteure diese Vorschriften und Standards einheitlich anwenden, es sei denn, die entsprechenden Inhalte sind eine unbedingt notwendige Ergänzung anderer als audiovisueller Inhalte oder Dienste; vertritt die Auffassung, ...[+++]


8. verzoekt de Commissie om, in het kader van "Europa 2020", initiatieven te ontwikkelen en te ondersteunen die vooral toegespitst zijn op verbetering en uitbreiding van bestaande projecten en die erop gericht zijn ervoor te zorgen dat vrijwilligerswerk bijdraagt tot slimme, duurzame en inclusieve groei en om ervoor te zorgen dat uiteenlopende mensen kunnen deelnemen aan dergelijke initiatieven; verzoekt de Commissie tevens om de lidstaten bij te staan en aan te sporen om initiatieven omtrent vrijwilligerswerk te ontplooien, aangezien dat voornamelijk een verantwoordelijkheid van de lidstaten is;

8. ruft die Kommission auf, im Kontext von Europa 2020 Initiativen zu entwickeln und zu unterstützen, die in erster Linie darauf ausgerichtet sind, bestehende Projekte zu verbessern und auszuweiten, und mit denen gewährleistet werden soll, dass Freiwilligenarbeit einen Beitrag zu einem intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstum leistet, sowie sicherzustellen, dass in diese Initiativen sehr unterschiedliche Teilnehmer eingebunden werden können; fordert die Kommission zudem auf, Mitgliedstaaten zu Freiwilligenmaßnahmen anzuregen und sie dabei zu unterstützen, da sie die Hauptverantwortung tragen;


Dit soort steun is vooral toegespitst op marktfalen in verband met positieve externaliteiten (kennisspillover), maar kan ook marktfalen aanpakken dat het gevolg is van imperfecte en asymmetrische informatie of (vooral in het geval van samenwerkingsprojecten) falende coördinatie;

Derartige Beihilfen dienen vornehmlich der Behebung von Marktversagen im Zusammenhang mit positiven externen Effekten (Wissens-Spillover), können aber auch Marktversagen aufgrund unzureichender und asymmetrischer Informationen oder (vor allem bei Kooperationsvorhaben) mangelnder Koordinierung angehen.


De werkzaamheden werden eerst en vooral toegespitst op het door de Rekenkamer geschetste scenario, volgens welk de financiële impact van de onregelmatigheden is afgenomen van meer dan 1 miljard euro in 2007 tot 783 miljoen euro in 2008.

Die Arbeit richtete sich in erster Linie nach dem vom Rechnungshof entworfenen Szenario, demzufolge der durch Unregelmäßigkeiten hervorgerufene finanzielle Schaden von über einer Milliarde Euro 2007 auf 783 Millionen Euro 2008 sank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de behandeling van het verslag waren onze overpeinzingen vooral toegespitst op het vraagstuk van de mensenrechten.

Unsere Bedenken bei der Diskussion dieses Berichts konzentrierten sich auf das Thema der Menschenrechte.


De aandacht is tot dusverre vooral toegespitst op de landen van de voormalige Sovjet-Unie.

Bisher waren die Länder der ehemaligen Sowjetunion Schwerpunktbereich.


Uitgaande van de belangrijkste initiatieven wordt de aandacht vooral toegespitst op de volgende beleidsgebieden :

Auf der Grundlage der identifizierten Schlüsselinitiativen sind die wichtigsten Politikbereiche:


Alle programma’s zijn vooral toegespitst op vier belangrijke maatregelen: a) investeringen in de verwerking en de afzet van levensmiddelen, b) investeringen in landbouwbedrijven; c) landbouwinfrastructuur en d) diversificatie van de economische bedrijvigheid (bijlage A, tabel I).

Alle Programme konzentrieren sich auf folgende vier Schwerpunktmaßnahmen: a) Investitionen in der Nahrungsmittelverarbeitung und -vermarktung, b) Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben, c) ländliche Infrastruktur, d) Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeiten (Anhang A, Tabelle I).


Enerzijds is de richtlijn vooral toegespitst op de verhuring om ervoor te zorgen dat de eigenaar, die doorgaans de kosten van het energieverbruik niet zelf betaalt, de nodige maatregelen neemt.

Zum einen stellt die Richtlinie speziell auf die Vermietung ab, damit gewährleistet ist, dass die Eigentümer, die in der Regel nicht für die Energiekosten aufkommen, die notwendigen Maßnahmen durchführen.


Het eerste deel van het speciaal verslag is vooral toegespitst op een analyse van de systemen in de lidstaten voor de aanvaarding en de beoordeling van bewijzen van aankomst, en voor de goedkeuring en de controle van toezichthoudende bedrijven in de lidstaten.

Im ersten Teil des Sonderberichts konzentriert sich der Hof hauptsächlich auf eine Analyse der Systeme der Mitgliedstaaten für die Anerkennung und Bewertung von Ankunftsnachweisen sowie die Zulassung und Kontrolle von Überwachungsgesellschaften durch die Mitgliedstaaten.




D'autres ont cherché : vooral toegespitst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral toegespitst' ->

Date index: 2022-03-17
w