Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral twee dingen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij moeten vooral twee dingen vermijden: het ene is te rigide arbeidsmarkten, die mogelijkheden belemmeren, de werkloosheid bevorderen en in feite de zwarte economie stimuleren.

Wir müssen besonders zwei Dinge unbedingt vermeiden: erstens, extrem starre Arbeitsmärkte, die Chancen verbauen und eine Zunahme der Arbeitslosigkeit bewirken und ganz einfach die Schattenwirtschaft unterstützen.


Als we die efficiënter willen maken, zijn vooral twee dingen vereist: aandacht voor de opleiding en voor een verhoging van het opleidingsniveau in arme milieus en ten tweede voedsel en andere producten, die we via ontwikkelingshulp geven, voor de landen en regio’s waaraan we onze hulp bieden.

Wenn sie allerdings wirksamer sein soll, müssen wir vor allem zwei Dinge tun: Erstens müssen wir uns auf das Bildungswesen konzentrieren, das heißt, das Bildungsniveau in armen Gesellschaften erhöhen, und zweitens müssen wir Lebensmittel und andere Güter, die in Form von Entwicklungshilfe zur Verfügung gestellt werden, in den Ländern und Regionen kaufen, in die diese Hilfe gehen soll.


Twee dingen hebben me vooral getroffen: ten eerste het lot van de mensen die werden gedwongen te vluchten en van wie er maar een paar konden terugkeren om hun akkers te bewerken, en die natuurlijk moeite hebben om hun oogst te verkopen over de grens die plotseling door hun land loopt.

Was mich betroffen gemacht hat, sind besonders zwei Dinge: erstens das Schicksal der Bevölkerung, der Menschen, die fliehen mussten und die nur zum Teil zurückkehren können, um ihre Felder zu bestellen, und natürlich auch Schwierigkeiten haben, ihre Produkte über eine Grenze zu verkaufen, die plötzlich mitten durch ein Land gezogen worden ist.


We eisen in deze kwestie twee dingen van de Commissie: niet alleen een gezamenlijke aanpak, maar vooral ruggengraat, ruggengraat en nog eens ruggengraat.

Von der Kommission sind in dieser Sache zwei Dinge gefordert: Es ist nicht nur die gemeinsame Vorgehensweise, sondern vor allem Rückgrat, Rückgrat und noch einmal Rückgrat.


Dit engagement bewijst twee dingen: ten eerste dat ook landen die al veel hebben ondernomen op het gebied van energie-efficiëntie en energiebesparing nog een groot kosteneffectief potentieel hebben, en ten tweede dat vooral de landen die reeds ervaring hebben opgedaan met maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie de win-win situatie inzien en dan ook vasthouden aan hun beleid en hun inspanningen zelfs nog vergroten.

Dieses Engagement beweist zweierlei: Zum einen, dass auch Länder, die bereits viel unternommen haben im Bereich der Energieeffizienz und Energieeinsparung, weiterhin ein großes kostenwirksames Potential haben, und zum anderen, dass insbesondere die Länder, die bereits Erfahrungen mit Energieeffizienzmaßnahmen gemacht haben, die Win-win-Situation erkennen und daher ihre Bemühungen fortsetzen oder gar ausbauen.




D'autres ont cherché : wij moeten vooral twee dingen     vooral twee dingen     hebben me vooral     twee     twee dingen     vooral     kwestie twee     kwestie twee dingen     tweede dat vooral     engagement bewijst twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral twee dingen' ->

Date index: 2021-09-24
w