Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral vanwege onze " (Nederlands → Duits) :

Deze algemene perspectieven, die vooral de nadruk leggen op het comparatieve voordeel van het ASEM-proces vanwege zijn informele, multidimensionele karakter en zijn leiding op hoog niveau, zouden onze leidraad moeten zijn wanneer wij gaan overwegen welke specifieke prioriteiten ASEM in het komende decennium zou moeten aanpakken.

An diesen allgemeinen Perspektiven sollten sich die spezifischen Prioritäten des ASEM-Prozesses während der nächsten zehn Jahre ausrichten, wobei insbesondere der komparative Vorteil des ASEM-Prozesses hervorzuheben ist, der in seinem informellen Charakter, seiner vielfältigen Ausrichtung und seiner Ansiedlung auf höchster Regierungsebene liegt.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb voor de resolutie over de huidige situatie in de Westelijke Sahara gestemd vanwege onze jarenlange betrokkenheid bij met name de ontwikkeling van het conflict tussen Marokko en het Polisario-front over de Westelijke Sahara, een betrokkenheid die vooral voortkomt uit de overduidelijke gevolgen die deze kwestie heeft voor de stabiliteit in de regio.

– (IT) Der Grund, warum ich für diese Entschließung zur aktuellen Situation in der Westsahara gestimmt habe, liegt in der Verpflichtung, die hier stets gezeigt wurde, wobei die Art, wie sich der Konflikt zwischen Marokko und der Polisario-Front um die Westsahara entwickelt hat, besonders berücksichtigt werden muss, vor allem in Bezug auf die offensichtlichen Implikationen dieses Problems für die Stabilität in der Region.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als Iers EP-lid vind ik het niet prettig om hier vanochtend te zijn en bijna elke spreker naar Ierland te horen verwijzen vanwege onze economische situatie, vooral omdat we een paar jaar geleden nog zo ongeveer werden gezien als het uithangbord van economisch succes in de Europese Unie.

– Herr Präsident, als irischer Abgeordneter bereitet es mir kein großes Vergnügen heute Morgen hier hereinzukommen und mir anzuhören, wie fast jeder Redner angesichts unserer wirtschaftlichen Situation Bezug auf Irland nimmt. Insbesondere deshalb nicht, weil wir noch vor ein paar Jahren als die „Pin-up-Boys“ des wirtschaftlichen Erfolgs in der Europäischen Union galten.


Deze situatie is met name zorgwekkend omdat vrouwen een zeer belangrijke rol spelen in onze samenleving, vooral vanwege de essentiële bijdrage die zij aan familie en gemeenschap leveren omdat zij de zorg dragen voor afhankelijke personen.

Diese Situation ist besonders Besorgnis erregend, denn Frauen spielen in der Gesellschaft ein bedeutende Rolle, besonders bei entscheidender Unterstützung der Gemeinschaft und der Familie als Versorgerinnen von abhängigen Menschen.


Niet alleen om onze steun te kunnen uiten voor het door de Raad genomen besluit – want dit is een verstandig en terecht besluit en ik ben het eens met allebei uw argumenten – maar vooral vanwege de toename in repressie die tamelijk recent in Wit-Rusland heeft plaatsgevonden.

Nicht nur, um unsere Unterstützung für die vom Rat getroffene Entscheidung zum Ausdruck zu bringen – denn es handelt sich hier um eine weise Entscheidung und um eine richtige Entscheidung, und ich stimme beiden Ihrer Argumente –, sondern der Hauptgrund liegt in dem kürzlich in Belarus zu beobachtenden Anstieg von Repressionen.


Het programma Media geeft een antwoord op de twee grootste problemen van de Europese markt voor audiovisuele producten. Het eerste probleem is de fragmentatie van de markt, vooral vanwege onze culturele, taalkundige en nationale diversiteit. Dat is een bron van rijkdom, een van grootste bronnen van rijkdom in Europa, maar het is tegelijkertijd een grote hindernis voor het opbouwen van een markt.

Das Programm MEDIA gibt Antwort auf zwei zentrale Probleme des europäischen audiovisuellen Marktes: Das eine ist die Zersplitterung des Marktes insbesondere aufgrund unserer kulturellen, sprachlichen und nationalen Vielfalt. Das ist ein Reichtum, einer der wichtigsten Reichtümer Europas, aber es ist gleichzeitig eine große Herausforderung für die Marktentwicklung.


Deze algemene perspectieven, die vooral de nadruk leggen op het comparatieve voordeel van het ASEM-proces vanwege zijn informele, multidimensionele karakter en zijn leiding op hoog niveau, zouden onze leidraad moeten zijn wanneer wij gaan overwegen welke specifieke prioriteiten ASEM in het komende decennium zou moeten aanpakken.

An diesen allgemeinen Perspektiven sollten sich die spezifischen Prioritäten des ASEM-Prozesses während der nächsten zehn Jahre ausrichten, wobei insbesondere der komparative Vorteil des ASEM-Prozesses hervorzuheben ist, der in seinem informellen Charakter, seiner vielfältigen Ausrichtung und seiner Ansiedlung auf höchster Regierungsebene liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral vanwege onze' ->

Date index: 2021-05-28
w