Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen een moeizaam moderniseringsproces betekenen " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement heeft op 18 december 2008 een niet-wetgevingsresolutie aangenomen over financiële verslagleggingsvoorschriften voor kleine en middelgrote ondernemingen, met name micro-entiteiten , waarin staat dat de jaarrekeningenrichtlijnen vaak een zware last betekenen voor kleine en middelgrote ondernemingen, en vooral voor micro-entiteit ...[+++]

Das Europäische Parlament hat am 18. Dezember 2008 eine nichtlegislative Entschließung zu den Rechnungslegungsvorschriften für kleine und mittlere Unternehmen und insbesondere Kleinstbetriebe angenommen und dabei festgestellt, dass die Anforderungen der Rechnungslegungsrichtlinien kleine und mittlere Unternehmen und insbesondere Kleinstbetriebe oft stark belasten, und ...[+++]


Het Europees Parlement heeft op 18 december 2008 een niet-wetgevingsresolutie aangenomen over financiële verslagleggingsvoorschriften voor kleine en middelgrote ondernemingen, met name micro-entiteiten (5), waarin staat dat de jaarrekeningenrichtlijnen vaak een zware last betekenen voor kleine en middelgrote ondernemingen, en vooral voor micro-entiteit ...[+++]

Das Europäische Parlament hat am 18. Dezember 2008 eine nichtlegislative Entschließung zu den Rechnungslegungsvorschriften für kleine und mittlere Unternehmen und insbesondere Kleinstbetriebe (5) angenommen und dabei festgestellt, dass die Anforderungen der Rechnungslegungsrichtlinien kleine und mittlere Unternehmen und insbesondere Kleinstbetriebe oft stark belasten, ...[+++]


N. overwegende dat de talrijke technische, milieu-, hygiëne- en gezondheidsvoorschriften van de EU, die bedoeld zijn om een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen, rechtstreekse gevolgen hebben voor de sector en vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen een moeizaam moderniseringsproces betekenen,

N. in der Erwägung, dass die zahlreichen technischen, ökologischen und hygienischen sowie gesundheitspolizeilichen Gemeinschaftsvorschriften, um dem Verbraucher ein hohes Schutzniveau zu garantieren, unmittelbare Auswirkungen auf den Sektor haben und einen schwierigen Modernisierungsprozess besonders für die kleinen und mittleren Unternehmen des Sektors darstellen,


N. overwegende dat de talrijke technische, milieu-, hygiëne- en gezondheidsvoorschriften van de EU, die bedoeld zijn om een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen, rechtstreekse gevolgen hebben voor de sector en vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen een moeizaam moderniseringsproces betekenen,

N. in der Erwägung, dass die zahlreichen technischen, ökologischen und hygienischen sowie gesundheitspolizeilichen Gemeinschaftsvorschriften, um dem Verbraucher ein hohes Schutzniveau zu garantieren, unmittelbare Auswirkungen auf den Sektor haben und einen schwierigen Modernisierungsprozess besonders für die kleinen und mittleren Unternehmen des Sektors darstellen,


A. overwegende dat de bestaande financiële verslagleggingsvoorschriften krachtens de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 op de grondslag van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen (de vierde vennootschapsrechtrichtlijn) en de Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 op grondslag van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende de geconsolideerde jaarrekening (de zevende vennootschapsrechtrichtlijn) vaak een zware last betekenen voor kleine en middel ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die bestehenden Rechnungslegungsvorschriften gemäß der Vierten Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g) des Vertrages über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen (Vierte Richtlinie zum Gesellschaftsrecht) sowie der Siebenten Richtlinie 83/349/EWG des Rates vom 13. Juni 1983 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g) des Vertrages über den konsolidierten Abschluss (Siebte Richtlinie zum Gesellschaftsrecht) kleine und mittlere Untern ...[+++]


A. overwegende dat de bestaande financiële verslagleggingsvoorschriften krachtens de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 op de grondslag van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen (de vierde vennootschapsrechtrichtlijn) en de Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 op grondslag van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende de geconsolideerde jaarrekening (de zevende vennootschapsrechtrichtlijn) vaak een zware last betekenen voor kleine en middel ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die bestehenden Rechnungslegungsvorschriften gemäß der Vierten Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g) des Vertrages über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen (Vierte Richtlinie zum Gesellschaftsrecht) sowie der Siebenten Richtlinie 83/349/EWG des Rates vom 13. Juni 1983 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g) des Vertrages über den konsolidierten Abschluss (Siebte Richtlinie zum Gesellschaftsrecht) kleine und mittlere Untern ...[+++]


A. overwegende dat de bestaande financiële verslagleggingsvoorschriften krachtens de vierde en zevende vennootschapsrechtrichtlijnen vaak een zware last betekenen voor kleine en middelgrote ondernemingen, en vooral voor micro-entiteiten,

A. in der Erwägung, dass die bestehenden Rechnungslegungsrichtlinien gemäß der 4. und 7. Richtlinie zum Gesellschaftsrecht kleine und mittlere Unternehmen und insbesondere Kleinstbetriebe oft stark belasten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen een moeizaam moderniseringsproces betekenen' ->

Date index: 2021-12-25
w