I. overwegende dat vrouwen onder specifieke gez
ondheidsproblemen gebukt gaan die de bijzondere aandacht van de bevoegde autorite
iten vereisen; dat vooral aandacht moet worden geschonken aan seksueel overdraagbare aandoeningen, met name HIV, reproductieve gezondheidszorg en gezinsplanning; dat gezondheidszorg en -diensten voor alle vrouwen toegankelijk moeten worden gemaakt, met inbegrip van migrantenvrouwen, vrouwelijke vluchtel
...[+++]ingen en slachtoffers van vrouwenhandel,
I. in der Erwägung, daß Frauen von speziellen Gesundheitsproblemen betroffen sind, die der besonderen Aufmerksamkeit der zuständigen Stellen bedürfen, daß sich die Aufmerksamkeit besonders auf sexuell übertragbare Krankheiten, insbesondere HIV, die reproduktive Gesundheit und die Familienplanung richten sollte und daß Gesundheitsfürsorge und Gesundheitsdienste allen Frauen, auch Zuwanderinnen, weiblichen Flüchtlingen und den Opfern des Frauenhandels, offenstehen müssen,