Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral zeer rijke debat » (Néerlandais → Allemand) :

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld ...[+++]

[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffentlichen Einrichtungen, das nicht vertraglich gebunden, dessen Rechte und Pflichten jedoch durch Statut ger ...[+++]


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, laat me u om te beginnen bedanken voor een zeer rijk debat.

– Frau Präsidentin, ehrenwerte Damen und Herren Abgeordnete! Lassen Sie mich Ihnen zunächst für diese sehr inhaltsreiche Aussprache danken.


Het verheugt me dat ons groenboek in Europa en binnen de Europese instellingen aanleiding is geweest voor een zeer rijk debat over de juiste omgeving die geschapen moet worden om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van creatief ondernemerschap, teneinde de nieuwe kansen te benutten die worden geboden door globalisering, digitalisering en culturele diversiteit.

Ich freue mich zu sehen, dass unser Grünbuch in Europa und innerhalb der europäischen Institutionen eine sehr fruchtbare Debatte zur richtigen Umgebung angeregt hat, die hergestellt werden muss, um die speziellen Anforderungen für die Schaffung von Unternehmertum zu erfüllen, damit neue Gelegenheiten ergriffen werden können, die Globalisierung, Digitalisierung und kulturelle Vielfalt bieten.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil me om te beginnen aansluiten bij hen die hun dank hebben uitgesproken aan mevrouw Angelilli voor het opstarten van een zeer rijk debat vanavond.

Herr Präsident! Lassen Sie mich zunächst denjenigen anschließen, die sich bei Frau Angelilli dafür bedankt haben, dass sie eine sehr interessante Aussprache heute Abend angestoßen hat.


Barroso, voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst zou ik u graag hartelijk willen bedanken voor dit zeer toegewijde en vooral zeer rijke debat, waar u in groten getale aan hebt deelgenomen.

Barroso, Präsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Ihnen meinen aufrichtigen Dank für diese sehr engagierte und vor allem sehr gehaltvolle Debatte aussprechen, an der sich viele von Ihnen beteiligt haben.


De regio is ook zeer biodivers: de flora is bijzonder rijk geschakeerd, vooral in de ecoregio van de "Dinarische Boog";

Die Region zeichnet sich zudem durch eine große biologische Vielfalt aus: Sie verfügt vor allem in der Ökoregion des Dinarischen Bogens über eine außerordentlich reiche Flora.


Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alle leden van het Parlement bedanken, en mijn gelukwensen en dank gaan ook uit naar mevrouw Roth, want dit was een zeer rijk debat.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident! Ich danke allen Abgeordneten und spreche ebenfalls Frau Roth meine Anerkennung und meinen Dank aus; diese Aussprache war sehr aufschlussreich.


Het gaat daarbij onder andere om zeer goed opgeleide arbeidskrachten, expertise op het gebied van innovatie, vooral in kennisintensieve bedrijfstakken, een uitgestrekt en betrekkelijk ongerept grondgebied dat rijk is aan natuurlijke hulpbronnen en een sterke traditie van intraregionale samenwerking.

Hierzu gehört eine gut ausgebildete Arbeitnehmerschaft, Fachwissen im Innovationsbereich, insbesondere in wissensbasierten Industriezweigen, weitläufige und relativ unberührte Landschaften mit zahlreichen natürlichen Ressourcen und eine solide Tradition der interregionalen Zusammenarbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral zeer rijke debat' ->

Date index: 2022-05-16
w