Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral zorgwekkend omdat " (Nederlands → Duits) :

21. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van wetgeving inzake de bescherming van minderheden en culturele rechten een grote uitdaging blijft in Kosovo; wijst erop dat de wetgeving inzake cultureel erfgoed en de Servische orthodoxe kerk moet worden uitgevoerd, alsook de strategie en het actieplan voor Roma-, Ashkali- en Egyptische gemeenschappen, die zich nog steeds in een zeer zorgwekkende situatie bevinden; blijft zich, ondanks het heugelijke feit dat er enige vooruitgang is geboekt in de verbetering van de leefomstandigheden van de Roma-, Ashkali- en Egyptische gemeenschappen, zorgen maken over hun situatie omdat ...[+++]vooral kinderen zeer kwetsbaar en achtergesteld blijven; benadrukt dat de situatie van de Roma moet worden aangepakt als een belangrijke grondrechtenkwestie; roept de autoriteiten en de Commissie op om voldoende aandacht te besteden aan de verbetering van de leefomstandigheden van deze gemeenschappen, met inbegrip van de toegang tot onderwijs; benadrukt de positie van Kroatische, Bosnische, Ashkali-, Turkse, Gorani- en Balkan-Egyptische minderheden met betrekking tot het belang van meertalig onderwijs, zodat deze etnische minderheden zich niet politiek geïsoleerd voelen;

21. betont, dass die Umsetzung von Rechtsvorschriften zum Schutz von Minderheiten und kulturellen Rechten im Kosovo nach wie vor eine zentrale Aufgabe darstellt; verweist auf die Notwendigkeit, Rechtsvorschriften zum Kulturerbe und zur serbisch-orthodoxen Kirche sowie die Strategie und den Aktionsplan für die Volksgruppen der Roma, Aschkali und Ägypter umzusetzen, deren Situation vor Ort noch immer äußerst bedenklich ist; erkennt an, dass es hinsichtlich der Verbesserung der Lebensbedingungen der Volksgruppen der Roma, Aschkali und Ägypter einige Fortschritte gegeben hat, ist jedoch weiterhin besorgt über ihre Situation, da besonders K ...[+++]


Dit is vooral zorgwekkend omdat menselijk kapitaal als zodanig niet alleen een belangrijke bepalende factor is voor de kwaliteit van de beroepsbevolking en voor de productiviteit, maar ook het innovatiepotentieel van een economie kan vergroten.

Besorgniserregend ist dies vor allem deshalb, weil Humankapital nicht nur als solches ein ausschlaggebender Faktor für die Qualität der Arbeitskräfte und die Produktivität ist, sondern auch weil es die Innovationskapazität einer Volkswirtschaft erhöhen kann.


Deze situatie is met name zorgwekkend omdat vrouwen een zeer belangrijke rol spelen in onze samenleving, vooral vanwege de essentiële bijdrage die zij aan familie en gemeenschap leveren omdat zij de zorg dragen voor afhankelijke personen.

Diese Situation ist besonders Besorgnis erregend, denn Frauen spielen in der Gesellschaft ein bedeutende Rolle, besonders bei entscheidender Unterstützung der Gemeinschaft und der Familie als Versorgerinnen von abhängigen Menschen.


De behandeling van tegenstanders door de huidige machthebbers in Djibouti is vooral zorgwekkend omdat in januari 2008 parlementsverkiezingen zullen plaatsvinden.

Die Behandlung von Oppositionellen durch die derzeitigen Machthaber in Dschibuti ist umso beunruhigender, als Parlamentswahlen dort für Januar 2008 vorgesehen sind.


We kunnen dit zorgwekkende en jammerlijke feit alleen maar diep betreuren, vooral omdat het christendom precies vrede en harmonie tussen alle mensen predikt, of het nu joden of Grieken zijn, zoals Paulus zou zeggen.

Dies ist eine beunruhigende und beklagenswerte Tatsache, die tief bedauert werden muss, insbesondere da das Christentum Frieden und Verständigung zwischen den Menschen predigt, ungeachtet ob sie Juden oder Griechen sind, um mit dem Heiligen Paulus zu sprechen.


Het oorspronkelijke voorstel van de Europese Commissie waarin deze richtlijn zou gelden voor alle luchthavens met meer dan één miljoen passagiers per jaar was zeer zorgwekkend, vooral vanuit een Iers oogpunt omdat, als deze benadering aangenomen was, deze richtlijn gegolden zou hebben voor zowel Shannon als Cork en, mogelijk te zijner tijd, voor de luchthaven Ireland West omdat deze probeert te groeien.

Der ursprüngliche Vorschlag der Europäischen Kommission, nach dem diese Richtlinie für alle Flughäfen mit einem Passagieraufkommen von mehr als einer Million jährlich gelten sollte, war äußerst Besorgnis erregend, insbesondere aus irischer Sicht, denn wenn dieser Ansatz gewählt worden wäre, hätte diese Richtlinie sowohl für Shannon als auch Cork gegolten und eventuell irgendwann auch für den Ireland West Airport, der noch weiter ausgebaut werden soll.


Het is echter bijzonder zorgwekkend dat de lidstaten nog onvoldoende inspanningen hebben geleverd om hun socialebeschermingsstelsels op lange termijn betaalbaar te houden en de kwaliteit ervan veilig te stellen, vooral omdat hun bevolking verder veroudert, of om de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen terug te dringen.

Besorgniserregend ist jedoch, dass die Mitgliedstaaten noch nicht genug getan haben, um die langfristige Nachhaltigkeit und Qualität ihrer Sozialschutzsysteme zu sichern, vor allem vor dem Hintergrund der Überalterung der Bevölkerung oder im Hinblick auf die Verbesserung der Chancengleichheit.


Naar de mening van de EDPS is dit vooral zorgwekkend omdat de gegevens die in het kader van OLAF-onderzoeken kunnen worden verzameld gevoelige gegevens zijn.

Besonders bedenklich ist dies seines Erachtens angesichts der Tatsache, dass es sich bei den Daten, die im Rahmen der vom OLAF durchgeführten Untersuchungen erhoben werden, um sensible Daten handeln kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral zorgwekkend omdat' ->

Date index: 2022-12-18
w