Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Representatief voorbeeld

Traduction de «voorbeeld dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

organische Stoffe aus Naturstoffen (z.B. Fette, Wachse)


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

durch beispielhaftes Verhalten die Konformität mit Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen fördern


overig afgedankt elektronisch materiaal (bij voorbeeld printplaten)

andere gebrauchte elektronische Geraete (z. B. gedruckte Schaltungen)


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

Fluessige Abfaelle und Schlaemme aus der Metallbearbeitung und -beschichtung (z. B. Galvanik, Verzinkung, Beizen, AEtzen, Phosphatieren und alkalisches Entfetten)


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien het werk dat wordt verzet door ngo's en maatschappelijke organisaties in het Middellandse Zeegebied en dat als voorbeeld dient voor niet-militaire civiele reddingsoperaties op basis van mensenrechten en solidariteit,

– unter Hinweis auf die von nichtstaatlichen Organisationen und von Organisationen der Zivilgesellschaft auf dem Mittelmeer geleistete Arbeit, die ein Vorbild für nicht militärische, zivile Rettungsoperationen auf der Grundlage der Menschenrechte und von Solidarität darstellen,


Dit werk zal meer inzicht bieden in de wijze waarop wetenschap en technologie ondersteuning bieden aan een doeltreffende toepassing van multilaterale verdragen over veiligheid en massavernietigingswapens, waarbij het CWC als voorbeeld dient.

Hierdurch wird am Beispiel des CWÜ besser nachvollziehbar gemacht, wie Wissenschaft und Technik die wirksame Durchführung multilateraler Verträge über Sicherheit und MVW unterstützen.


Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat het feit dat de valorisatie van de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance in het plan lucht/klimaat als voorbeeld dient voor de acties die ondernomen moeten worden in het kader van maatregel 72 om de optie Bara te verwerpen aangezien ze op geen enkel onderzoek van de ruimtelijke ordening wordt gegrond, niet als argument bruikbaar is; dat de voordelen van de valorisatie van de terreinen gelegen aan de kruising van de lijn 124 en van de " Chaussée Bara" daarentegen bepalend zijn in termen van effecten op de lucht en het klimaat wegens hun ligging in het centrum van voor bebouwing bestemde ...[+++]

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass aus der Tatsache, dass die Aufwertung der künftigen RER-Haltestelle Braine l'Alliance im Luft/Klima-Plan als Beispiel der im Rahmen der Maßnahme 72 zu unternehmenden Aktionen angeführt wird, kein Argument gewonnen werden kann, um die Option " Bara" zurückzuweisen, da sie auf keiner Raumordnungsstudie beruht;


63. is van mening dat de Commissie in haar leidinggevende positie het voorbeeld dient te geven en in al haar organen een systeem voor e-aanbestedingen dient in te voeren;

63. ist der Auffassung, dass die Kommission mit gutem Beispiel vorangehen und in ihren sämtlichen Dienststellen ein eProcurement-System einführen sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Opgemerkt dient te worden, dat de halvering van de arbeidsprestaties gedurende 6 maanden, zoals vermeld in de eerste alinea van § 2 van dit artikel, bij wijze van voorbeeld is gegeven en dat andere regelingen dus niet uitgesloten zijn ».

« Es ist zu bemerken, dass die Halbierung der Arbeitsleistungen während sechs Monaten gemäss Absatz 1 von § 2 dieses Artikels als Beispiel angeführt wird und dass andere Regelungen folglich nicht ausgeschlossen sind ».


12. is van mening dat de overheid op alle niveaus, naargelang van haar financiële mogelijkheden, zelf als eerste het goede voorbeeld dient te geven door in haar ruimten en voorzieningen energie-efficiënte apparatuur te gebruiken, in haar procedures groene overheidsopdrachten in te bouwen en in haar dagelijkse werkzaamheden energiebesparende methoden te stimuleren.

12. vertritt die Auffassung, dass die Behörden auf allen Ebenen entsprechend ihren finanziellen Voraussetzungen mit gutem Beispiel vorangehen sollten, indem sie in ihren Räumlichkeiten energieeffiziente Geräte einsetzen, bei der Vergabe öffentlicher Aufträge Umweltkriterien anlegen und in ihrer täglichen Arbeit energiesparende Verfahren fördern.


Dit is een besluit dat moet worden toegejuicht en dat de Commissie en haar delegaties tot voorbeeld dient te strekken.

Dies ist eine Entscheidung die zu begrüßen ist und als Beispiel für die Kommission und die Delegationen dienen sollte.


A. overwegende dat het Europees aanhoudingsbevel een innoverend karakter draagt en als voorbeeld dient voor de totstandbrenging van de justitiële samenwerking en de versterking van het wederzijds vertrouwen en dat dit aanhoudingsbevel van directe invloed op de openbare vrijheden is,

A. in Anbetracht des innovativen und exemplarischen Charakters, den der Europäische Haftbefehl für die Entwicklung der justiziellen Zusammenarbeit und die Verstärkung des gegenseitigen Vertrauens darstellt, sowie seiner direkten Auswirkungen auf die bürgerlichen Freiheiten,


Als voorbeeld dient dat een proces waarmee slechts een gering deel van het afval wordt gerecycleerd, niet als nuttige toepassing zou worden aangemerkt.

Beispielsweise würde ein Verfahren, bei dem nur ein kleiner Teil der Abfälle tatsächlich stofflich verwertet wird, nicht als Verwertung eingestuft.


Overwegende dat gebouwen het energieverbruik op lange termijn beïnvloeden; dat nieuwe gebouwen derhalve van een doeltreffende, aan de plaatselijke klimatologische omstandigheden aangepaste thermische isolatie dienen te worden voorzien; dat dit tevens geldt voor overheidsgebouwen en dat de overheid het voorbeeld dient te geven door milieu- en energieoverwegingen in aanmerking te nemen;

Gebäude beeinflussen den langfristigen Energieverbrauch. Daher sollten neue Gebäude mit einer leistungsfähigen Wärmedämmung, die an die örtlichen Klimabedingungen angepasst ist, ausgestattet sein. Dies gilt auch für Behördengebäude, bei denen die Behörden dadurch ein Beispiel setzen sollten, daß sie umwelt- und energiebezogenen Überlegungen Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld dient' ->

Date index: 2023-02-06
w