Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbeeld geven enkele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

durch beispielhaftes Verhalten die Konformität mit Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zal u een voorbeeld geven. Enkele tientallen jaren geleden wist niemand welke krant ik las; dat wist alleen mijn familie, en hoogstens een aantal vrienden.

Wenn wir sie nicht umgehend lösen, wird sie uns in der Zukunft immer wieder beschäftigen. Gestatten Sie mir dazu ein Beispiel: Vor einigen Jahrzehnten wusste außer meiner Familie und meinen engsten Freunden keiner, welche Tageszeitung ich lese.


6. doet andermaal een beroep op de EU-lidstaten om het voorbeeld te geven bij de ondersteuning van het universele karakter van de werkzaamheden van de Raad voor de rechten van de mens, met name door de ratificatie van alle internationale instrumenten inzake de mensenrechten die hij heeft vastgelegd; betreurt met name dat geen enkele EU-lidstaat het Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en leden van hun families heeft geratificeerd, dat meerdere lidstaten het Verdrag inzake de ...[+++]

6. bekräftigt erneut seine Forderung an die Mitgliedstaaten der EU, weiterhin mit gutem Beispiel voranzugehen und den umfassenden Charakter der Tätigkeiten des Menschenrechtsrats zu unterstützen, insbesondere, indem sie alle von ihm eingesetzten internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren; drückt insbesondere sein Bedauern darüber aus, dass keine Mitgliedstaat der Europäischen Union die Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifiziert hat, dass mehrere Mitgliedstaaten das Übereinkommen zum Schutz aller Menschen vor dem Verschwindenlassen noch nicht angenommen bzw. ratifiziert ...[+++]


Er is geen enkel technische probleem, want dit kan snel en gemakkelijk gebeuren en ik hoop dat wij ook hiermee als Parlement het goede voorbeeld geven, evenals met de noodzakelijke positieve wijzigingen van de rapporteur in het voorstel van de Commissie voor een betere toegang tot de documenten.

Es liegt hier aber gar kein technisches Problem vor. Diese Aufgabe kann schnell und einfach durchgeführt werden, und ich hoffe, dass wir als Parlament diesbezüglich mit gutem Beispiel vorangehen, und auch in Bezug auf die vom Berichterstatter angeregten notwendigen und positiven Änderungen des Kommissionsvorschlags für einen verbesserten Zugang zu Dokumenten.


verzoekt de Commissie administratieve belemmeringen weg te nemen en te zorgen voor betere voorwaarden voor innovatie, bij voorbeeld door één enkel Europees octrooi in het leven te roepen; stelt vast dat goedbedoelde programma's ter stimulering van de concurrentie en het vorm geven aan een duurzame economie niet naar behoren functioneren omdat MKB, universiteiten en multinationals ontmoedigd worden om deel te nemen aan Europese programma's;

fordert die Kommission eindringlich auf, administrative Barrieren abzubauen und die Bedingungen für Innovation beispielsweise durch die Schaffung eines einheitlichen EU-Patents zu verbessern; stellt fest, dass gutgemeinte Programme zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und zur Bildung einer nachhaltigen Wirtschaft nicht richtig funktionieren, da KMU, Universitäten und multinationale Unternehmen entmutigt werden, an europäischen Programmen teilzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
177. verzoekt de Commissie administratieve belemmeringen weg te nemen en te zorgen voor betere voorwaarden voor innovatie, bij voorbeeld door één enkel Europees octrooi in het leven te roepen; stelt vast dat goedbedoelde programma's ter stimulering van de concurrentie en het vorm geven aan een duurzame economie niet naar behoren functioneren omdat MKB, universiteiten en multinationals ontmoedigd worden om deel te nemen aan Europese programma's;

177. fordert die Kommission eindringlich auf, administrative Barrieren abzubauen und die Bedingungen für Innovation beispielsweise durch die Schaffung eines einheitlichen EU-Patents zu verbessern; stellt fest, dass gutgemeinte Programme zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und zur Bildung einer nachhaltigen Wirtschaft nicht richtig funktionieren, da KMU, Universitäten und multinationale Unternehmen entmutigt werden, an europäischen Programmen teilzunehmen;


Ter illustratie geven we volgend voorbeeld over de toepassing van het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking (hierna ' DIS ') : enkel in de interlokale vereniging kunnen de inrichtende machten van het vrij, het provinciaal en het gemeenschapsonderwijs deelnemen, maar dan is er geen rechtspersoonlijkheid.

Zur Veranschaulichung geben wir folgendes Beispiel über die Anwendung des Dekrets vom 6. Juli 2001 zur Regelung der interkommunalen Zusammenarbeit (nachstehend ' DIZ '): Organisationsträger des freien, des provinzialen und des Gemeinschaftsunterrichts können sich nur an einer interlokalen Vereinigung beteiligen, aber in diesem Fall gibt es keine Rechtspersönlichkeit.


Zij dienen enkel als voorbeeld om aan te geven in welke gevallen overeenkomsten die tot het grondgebied van één lidstaat zijn beperkt, kunnen worden aangemerkt als in staat zijnde de handel tussen lidstaten te beïnvloeden.

Sie zeigen lediglich Beispiele auf, in denen Vereinbarungen, die auf das Gebiet eines einzigen Mitgliedstaats beschränkt sind, geeignet sein können, den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen.


Wij leveren terecht kritiek op schendingen van mensenrechten en discriminatie in kandidaat-landen als Turkije en enkele Oost-Europese landen. Het gaat dan om de Roma of andere minderheden. Wij moeten daarom op het gebied van de mensenrechten in de Europese Unie het goede voorbeeld geven.

Zu Recht kritisieren wir die Menschenverletzungen und Diskriminierungen in den Bewerberländern, z. B. in der Türkei oder in einigen osteuropäischen Staaten, wenn es um Roma und andere Minderheiten geht, aber gerade deswegen müssen wir vorbildlich handeln, wenn es um Menschenrechte in der Europäischen Union geht.


7. VRAAGT de Commissie, wat het milieu betreft, de voorkeur te geven aan niet-fiscale instrumenten (normen, vrijwillige overeenkomsten, REG, enz.), aan iedere maatregel (bij voorbeeld een CO2/energieheffing) een kosten/batenanalyse vooraf te laten gaan en geen enkele discriminerende maatregel te nemen, noch ten aanzien van een specifieke energiebron, noch bij gebrek aan een gezamenlijke benadering met de andere grote economische bl ...[+++]

7. FORDERT in bezug auf den Umweltschutz, daß die Kommission nichtsteuerliche Instrumente (Normen, freiwillige Vereinbarungen, Energieeinsparungen etc.) begünstigt, daß einer jeden Maßnahme (z. B. CO2/Energie-Steuer) eine "Kosten-Nutzen-Analyse" vorausgeht und daß keinerlei diskriminierende Maßnahme gegen einen besonderen Energieträger oder bei Fehlen eines mit den anderen großen weltwirtschaftlichen Regionen abgestimmten Konzeptes ergriffen wird - das einzige Mittel, um die umweltpolitischen Ergebnisse zu optimieren und Störungen der globalen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu vermeiden;




Anderen hebben gezocht naar : voorbeeld geven enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld geven enkele' ->

Date index: 2023-11-23
w