9. erkent dat diensten van algemeen belang een grote rol kunnen spelen bij de bestrijding van discriminatie en uitsluiting op grond van ras of etnische afstamming; roept de lidstaten derhalve op ervoor te zorgen dat diensten van algemeen belang, met betrekking tot de wetgeving inzake gegevensbescherming en burgerlijke vrijheden, etnische monitoring toepassen voor het bewerkstellingen van gelijke behandeling en integratie en aldus de sleutelrol van diensten van algemeen belang op dit gebied te onderstrepen; benadrukt dat diensten van
algemeen belang als voorbeeld kunnen dienen voor instellingen die goede praktijken toepassen bij de geli
...[+++]jke behandeling van raciale en etnische minderheden, niet alleen als werkgevers maar ook als dienstverleners; 9. stellt fest, dass Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bei der Bekämpfung von Diskriminierung und Ausgrenzung aufgrund der Rasse oder ethnischen Herkunft eine
große Rolle spielen können; fordert daher die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass Erbringer der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse im Einklang mit Datenschutzbestimmungen und unter Achtung der bürgerlichen Freiheiten die Erfassung ethnischer Daten nutzen, um Gleichbehandlung und Eingliederung zu gewährleisten, und dadurch die Schlüsselrolle, die die Erbringer der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in diesem Bereich spielen, zu unterstreichen; betont
...[+++], dass die Erbringer der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse als Vorbilder für Behörden dienen könnten, die in ihrer Eigenschaft als Arbeitgeber und als Erbringer von Dienstleistungen bewährte Verfahren bei der Gleichbehandlung rassischer und ethnischer Minderheiten anwenden;