Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Recent
Representatief voorbeeld

Vertaling van "voorbeeld van recenter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

durch beispielhaftes Verhalten die Konformität mit Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen fördern


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

Fluessige Abfaelle und Schlaemme aus der Metallbearbeitung und -beschichtung (z. B. Galvanik, Verzinkung, Beizen, AEtzen, Phosphatieren und alkalisches Entfetten)


overig afgedankt elektronisch materiaal (bij voorbeeld printplaten)

andere gebrauchte elektronische Geraete (z. B. gedruckte Schaltungen)


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

organische Stoffe aus Naturstoffen (z.B. Fette, Wachse)


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

IuK-Forschung beobachten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor een specifiek voorbeeld zie de recente actie die is opgezet door de Poolse douane: [http ...]

Als konkretes Fallbeispiel siehe die unlängst von den polnischen Zollbehörden durchgeführte Operation: [http ...]


Een recente Duitse kennisgeving van een tatoeageset is daar een voorbeeld van.

Eine aktuelle Meldung aus Deutschland betraf beispielsweise ein Tätowierungsset.


De rol van de Unie is om de leiding te nemen, om initiatieven te nemen, om de NAVO voorstellen te doen over manieren om nauwer samen te werken, om van woorden over te gaan op daden. Ik geef als voorbeeld de recente brief van de ministers van Buitenlandse Zaken van Polen, Duitsland en Frankrijk, waarop mevrouw Ashton heeft gereageerd, als een goed startpunt in de goede richting.

Die Aufgabe der EU ist es, die Führungsrolle zu übernehmen, Initiative zu ergreifen, der NATO Möglichkeiten für eine engere Zusammenarbeit vorzuschlagen, von Worten zu Taten überzugehen, und ich bewerte das Beispiel des kürzlich veröffentlichten Schreibens des polnischen, deutschen und französischen Außenministers, auf das Frau Ashton reagiert hat, als einen guten Anfang in die richtige Richtung.


De meesten van ons zullen op de hoogte zijn van de tragedie die zich in de jaren zestig van de vorige eeuw heeft afgespeeld in verband met het geneesmiddel Thalidomide; een voorbeeld van recenter datum is Viox.

Die meisten werden sich noch an die tragischen Folgen von Contergan (Thalidomid) in den 1960er Jahren und auch an den jüngsten Vioxx-Skandal erinnern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik noem als voorbeeld de recente bosbranden in Griekenland. Een uur nadat wij het officiële verzoek van de Griekse regering hadden ontvangen, stegen Italiaanse vliegtuigen op om naar Griekenland te gaan en de dag daarna deel te nemen aan de operaties.

Ich zitiere das jüngste Beispiel der Brände, die in Griechenland ausbrachen: innerhalb einer Stunde nach Erhalt einer offizielle Anfrage der Griechischen Regierung, starteten italienische Flugzeuge, um am nächsten Tag vor Ort einsatzbereit zu sein.


De Madoff-beleggingsfraudezaak in 2008 is een recent voorbeeld.

Ein jüngeres Beispiel für einen derartigen Fall war der Madoff-Anlagebetrug im Jahr 2008.


Een ander voorbeeld: de recente Amerikaanse wet, de Foreign Intelligence Surveillance Act.

Ein weiteres Beispiel: das jüngste amerikanische Gesetz, der Foreign Intelligence Surveillance Act.


De algemene staking van 30 mei was heel belangrijk, omdat ze de aanzet was tot andere acties. De Europese instellingen mogen die niet negeren - zeker niet nu de moeilijke economische situatie en de sociale ongelijkheid door binnenkort te nemen besluiten nog eens zullen worden verergerd. Ik noem bij wijze van voorbeeld de recente renteverhoging door de Europese Centrale Bank, de zogenaamde flexizekerheid, bedoeld om werknemers zonder geldige redenen te ontslaan, en de voortzetting van de liberalisering van de openbare diensten.

Der Generalstreik vom 30. Mai war ganz besonders wichtig und ebnete den Weg für neue Kämpfe, die die europäischen Institutionen zur Kenntnis nehmen sollten, da sich die wirtschaftliche Situation und die sozialen Ungleichheiten durch neue Beschlüsse, die schon in Vorbereitung sind, schon bald noch weiter verschärfen können, beispielsweise nach der jüngsten Erhöhung der Zinssätze durch die Europäische Zentralbank, durch die auf die Liberalisierung von Kündigungen ohne triftigen Grund gerichtete so genannte Flexicurity und durch weitere ...[+++]


- Stations voor nieuwsgaring per satelliet voor het leveren van beeldmateriaal van belangrijke evenementen aan studio's; om op het laatste moment een reportageteam te sturen naar een evenement van mondiaal belang in wording moet de apparatuur vlak bij de betrokken lokatie worden opgesteld (bij voorbeeld voor het verslaan van de jongste ontwikkelingen in de recente GATT-onderhandelingen).

- Satelliten-Nachrichtenerfassungdienste die Bildmaterial von bedeutenden Ereignissen in die Studios liefern: Soll ein Reporterteam sehr kurzfristig von einem Ereignis berichten, das wahrscheinlich von weltweitem Interesse sein wird, müssen die Anlagen in nächster Nähe des Schauplatzes installiert werden (z.B. bei den jüngsten Entwicklungen im Rahmen der GATT-Verhandlungen).


Als voorbeeld werden de recente besprekingen over wetenschap en technologie aangehaald onder leiding van Commissielid Ruberti in Tokio.

Als Beispiel wurden die jüngsten Gespräche über Wissenschaft und Technik angeführt, die das Mitglied der Kommission Ruberti in Tokio führte.




Anderen hebben gezocht naar : ict-onderzoek bewaken     ict-research bewaken     recent     representatief voorbeeld     voorbeeld van recenter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld van recenter' ->

Date index: 2021-02-18
w