Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Representatief voorbeeld
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Vertaling van "voorbeeld voorstellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen




minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

Fluessige Abfaelle und Schlaemme aus der Metallbearbeitung und -beschichtung (z. B. Galvanik, Verzinkung, Beizen, AEtzen, Phosphatieren und alkalisches Entfetten)


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

organische Stoffe aus Naturstoffen (z.B. Fette, Wachse)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
december 2003: Goedkeuring van COP van EIB, waaronder voorstellen voor een nieuw scala van innovatieve regelingen ter ondersteuning van publieke en private risicokapitaalinvesteringen naar het voorbeeld van in Duitsland overeengekomen EIF-ERP-faciliteit om investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie te ondersteunen.

Dezember 2003: Annahme des OGP des EIF, einschließlich Vorschlägen für eine Reihe von neuen und innovativen Instrumenten zur Förderung öffentlicher und privater Risikokapitalinvestitionen, nach dem Modell der EIF-EWP Fazilität in Deutschland, um Investitionen in den Bereichen Foschung, Entwicklung und Innovation (FEI) zu auszuweiten.


Een andere mogelijkheid, naar het voorbeeld van de voorstellen voor een richtlijn betreffende de toelating van studenten[6] en van onderzoekers[7], is dat een reeks wetgevingsvoorstellen per sector wordt vastgelegd.

Entsprechend den Vorschlägen für eine Richtlinie des Rates über die Zulassung von Studenten[6] oder Forschern[7] könnten alternativ dazu eine Reihe von sektorbezogenen Legislativvorschlägen ins Auge gefasst werden.


In deze voorstellen zal speciale aandacht worden geschonken aan de noodzaak om regeringen en overheidsinstellingen aan te moedigen het goede voorbeeld te geven door gebruik te maken van PVT's in hun eigen verwerkingen, zoals bijvoorbeeld in de toepassingen van e-overheid.

Bei diesen Vorschlägen wird besonders berücksichtigt werden, dass Regierungen und Einrichtungen des öffentlichen Sektors ermutigt werden müssen, mit gutem Beispiel voranzugehen und PETs bei ihren Verarbeitungen, z.B. in den E-Government-Anwendungen, zu benutzen.


Hier is wel vooruitgang geboekt, maar niet alle lidstaten werken - om maar een voorbeeld te noemen - met effectbeoordelingen van hun voorstellen zoals nu door de Commissie gedaan wordt. [21]

Zwar sind Fortschritte erzielt worden, aber es führen, um ein Beispiel zu nennen, beileibe nicht alle Mitgliedstaaten Folgenabschätzungen für ihre Gesetzgebungsvorschläge durch, wie es die Kommission inzwischen tut [21].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De jury kon zich nauwelijks een sterker voorbeeld voorstellen van de uitvoering van het Europees landschapsverdrag, dat inmiddels het einde van zijn eerste decennium heeft bereikt.

Die Jury kann sich, zehn Jahre nach dessen Abschluss, kaum ein besseres Beispiel für die Umsetzung des Europäischen Landschaftsübereinkommens vorstellen.


Deze bepaling in het herziene wetgevingsvoorstel voor afvalstoffen creëert economische prikkels voor het ontwerp van producten die gemakkelijker kunnen worden gerecycled of hergebruikt; de mogelijkheden onderzoeken voor een coherenter beleidskader voor de verschillende werkterreinen van sectoraal EU-productbeleid en de bijdrage daarvan tot de circulaire economie; in haar werkzaamheden op het gebied van ecologisch ontwerp evenredige eisen betreffende de beschikbaarheid van reparatie-informatie en reserveonderdelen in aanmerking nemen; in het herziene afvalvoorstel beloningen voorstellen voor het bevorderen van bepaalde activiteiten op ...[+++]

Diese im überarbeiteten Legislativvorschlag über Abfälle vorgesehene Bestimmung schafft wirtschaftliche Anreize, Produkte so zu gestalten, dass sie sich einfacher recyceln oder wiederverwenden lassen; Prüfung der Optionen zur Vereinheitlichung des Regelungsrahmens für die unterschiedlichen Arbeitsbereiche der sektorspezifischen Produktpolitik und ihres Beitrags zur Kreislaufwirtschaft; Prüfung angemessener Anforderungen an die Verfügbarkeit von Reparaturinformationen und Ersatzteilen im Rahmen der Arbeiten zum Ökodesign; Vorschlag zur Anerkennung bestimmter Maßnahmen der Vorbereitung zur Wiederverwendung auf nationaler Ebene im überarbeiteten Vorschlag über Abfälle; Maßnahmen zur besseren Durchsetzung der Garantie für materielle Produkt ...[+++]


Een ander voorbeeld van een reeks voorstellen heeft betrekking op intellectuele-eigendomsrechten.

Ein weiteres Vorschlagsbündel bezieht sich auf Rechte des geistigen Eigentums.


Het bevat ook een reeks wetgevingsvoorstellen voor de verdere uitbreiding van de vrijheid van verkeer binnen de Unie (bij voorbeeld voorstellen inzake de overdracht van pensioenrechten, de erkenning van diploma's en de sociale zekerheid van migrerende werknemers).

Das Programm enthält zudem eine Reihe von Vorschlägen für Rechtsvorschriften zum Ausbau der Freizügigkeit innerhalb der Union (beispielsweise Vorschläge zur Übertragung von Ruhegehaltsansprüchen, zur Anerkennung von Diplomen und zur sozialen Sicherheit der Wanderarbeitnehmer).


In nauwe aansluiting op de verschillende fasen van het innovatieproces is een aantal activiteiten uitgevoerd ten gunste van het MKB : deze hadden betrekking op voorlichting, hulp bij het opstellen van voorstellen en bij (1) COM(93) 356 het zoeken naar partners (bij voorbeeld de uitvoerheidspremies in het kader van Brite-Euram, Euromanagement OTO), maar ook op financiering van OTO (bij voorbeeld Craft) of de verspreiding en de exploitatie van onderzoeksresultaten (bij voorbeeld Value, Eurotech kapitaal)(1).

Ferner wurden zugunsten der KMU unterschiedliche Aktionen, die sich auf die verschiedenen Stufen des Innovationsprozesses beziehen, in die Wege geleitet, sowohl im Hinblick auf die Informationen und die Unterstützung beim Vorbereiten von Vorschlägen und bei der Partnersuche (z.B. Durchführbarkeitsprämien im Rahmen von BRITE-EURAM, Euromanagement-Audits (1) KOM(93)356 für FTE) als auch hinsichtlich der FTE-Finanzierung (z.B. CRAFT) oder der Verbreitung und Nutzung der Forschungsergebnisse (z.B. VALUE, EUROTECH CAPITAL) (1). Zur Zeit ist jedoch die Beteiligung der KMU an den gemeinschaftlichen FTE-Programmen noch ungenügend.


De Commissie bestudeert bij voorbeeld de mogelijkheid voor het MKB om te opteren voor vennootschapsbelasting, ook indien zij op grond van hun juridische status niet aan deze belasting zijn onderworpen; de Commissie zal tevens voorstellen doen om de fiscale belemmeringen voor het gebruik van risicokapitaal door het MKB, op te heffen. 8. Vaststelling van toekomstige prioriteiten In het laatste deel wordt erop gewezen dat het Strategisch Programma zelf dynamisch moet zijn en in staat moet zijn zich aan veranderingen aan te passen.

Z.B. prüft sie, ob es möglich ist, daß sich die KMU für die Körperschaftsteuern entscheiden können, selbst wenn sie ihr aufgrund ihrer Rechtsform nicht unterliegen; auch wird die Kommission Vorschläge zur Beseitigung der steuerlichen Hindernisse für den Einsatz von Risikokapital durch mittelständische Unternehmen vorlegen. 8. Künftige Prioritäten Schließlich wird darauf hingewiesen, daß das strategische Programm dynamisch und anpassungsfähig sein muß.


w