Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een klacht als afgedaan beschouwen
Een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen
Een zaak seponeren
Nader beschouwen
Voorbeelden geven bij het leren

Traduction de «voorbeelden beschouwen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen

Anerkennen einer Rechnung


een klacht als afgedaan beschouwen | een zaak seponeren

einen Strafantrag ad acta legen




gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


voorbeelden geven bij het leren

Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik weet niet welk gedrag in de moslimwereld kan worden beschouwd als een belediging van de islam, maar de voorbeelden van het vermoorden van mensenrechtenactivisten en verdedigers van de godsdienstvrijheid in Pakistan en andere islamitische landen tonen aan dat sommige islamitische geestelijken de waarden van onze beschaving, die mensen een grote beslissingsvrijheid geven, beschouwen als een bedreiging van hun geloof en niet aarzelen een fatwa uit te geven tegen iedereen die openlijk opkomt voor de mensenrechten en burgervrijheden op ...[+++]

Ich weiß nicht, welche Taten in der islamischen Welt als Beleidigung des Islam angesehen werden, doch zeigen uns die Fälle von Morden an Verteidigern der Menschenrechte und der Religionsfreiheit in Pakistan und anderen islamischen Ländern, dass einige geistliche Oberhäupter des Islams unsere zivilisatorischen Werte, die den Menschen große Entscheidungsfreiheit geben, als Bedrohung ihres Glaubens betrachten und nicht zögern, unter Berufung auf ihre Gesetze eine Fatwa gegen jeden zu verhängen, der in ihrem Gebiet offen für die Einhaltung der Menschenrechte und bürgerlichen Freiheiten einsteht.


Nu steeds meer kleine landen zoals Catalonië, Montenegro en mijn eigen land, Schotland, hun recht op onafhankelijkheid opnieuw willen doen gelden, kijken wij naar Finland en andere kleine lidstaten van de EU die wij als voorbeelden beschouwen.

Angesichts der Tatsache, dass immer mehr kleinere Länder, wie Katalonien, Montenegro und mein Heimatland Schottland, ihr Recht auf Unabhängigkeit wieder geltend machen wollen, betrachten wir Finnland und die anderen kleinen Mitgliedstaaten der EU als Vorbilder.


De rapporteur benadrukt ook dat alle voorgestelde GTI's, en ARTEMIS in het bijzonder, te beschouwen zijn als concrete voorbeelden van invulling van de Lissabon-strategie op Europees niveau, en om die reden voor de industrie in de EU van bijzonder belang zijn.

Der Berichterstatter weist ferner ausdrücklich auf die Tatsache hin, dass alle vorgeschlagenen JTI und insbesondere ARTEMIS als konkrete Beispiele der Umsetzung der Lissabon-Strategie auf europäischer Ebene zu betrachten und daher für die Industrie in der EU von besonderer Relevanz sind.


Wij hebben om die redenen enkele voorstellen en aanvullingen opgesteld die wij belangrijk vinden. Ik noem als voorbeelden de deelname van de onderdanen van derde landen (wat wij als een symbool van rechtvaardigheid beschouwen), de deelname van de sociale partners zodat gebruik wordt gemaakt van hun knowhow, het rekening houden met de sociale integratie en, last but not least, meer en betere informatie voor de burgers, de verstrekkers van onderwijs en de sociale partners, met name voor het MKB.

Wir haben aus diesen Gründen einige Vorschläge und Ergänzungen gemacht, die wir für wichtig halten, zum Beispiel die Einbeziehung der Drittstaatsangehörigen – das halten wir für ein Symbol der Gerechtigkeit – die Einbeziehung der Sozialpartner, um das Know-how der Sozialpartner zu berücksichtigen, die Einbeziehung des Themas soziale Eingliederung und, last but not least, mehr und bessere Informationen für Bürger, Lernanbieter und Sozialpartner, ganz besonders die KMU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben om die redenen enkele voorstellen en aanvullingen opgesteld die wij belangrijk vinden. Ik noem als voorbeelden de deelname van de onderdanen van derde landen (wat wij als een symbool van rechtvaardigheid beschouwen), de deelname van de sociale partners zodat gebruik wordt gemaakt van hun knowhow, het rekening houden met de sociale integratie en, last but not least , meer en betere informatie voor de burgers, de verstrekkers van onderwijs en de sociale partners, met name voor het MKB.

Wir haben aus diesen Gründen einige Vorschläge und Ergänzungen gemacht, die wir für wichtig halten, zum Beispiel die Einbeziehung der Drittstaatsangehörigen – das halten wir für ein Symbol der Gerechtigkeit – die Einbeziehung der Sozialpartner, um das Know-how der Sozialpartner zu berücksichtigen, die Einbeziehung des Themas soziale Eingliederung und, last but not least , mehr und bessere Informationen für Bürger, Lernanbieter und Sozialpartner, ganz besonders die KMU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden beschouwen' ->

Date index: 2024-05-20
w