Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbeeldfunctie vervullen en andere actoren aanmoedigen » (Néerlandais → Allemand) :

Krachtens de Richtlijn moet de overheidssector een voorbeeldfunctie vervullen en andere actoren aanmoedigen energie-efficiëntieacties in alle sectoren van de economie te ondernemen.

Der Richtlinie zufolge soll der öffentliche Sektor eine Vorbildfunktion übernehmen und andere Beteiligte sämtlicher Wirtschaftssektoren dazu animieren, ihrerseits Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz zu treffen.


De ICT-sector moet een voorbeeldfunctie vervullen en zal worden aangemoedigd zich in het kader van de Europese doelstellingen voor 2020 aan ambitieuze doelen te committeren. Deze inspanningen zullen niet alleen milieu- en kostenvoordelen opleveren, maar zullen ongetwijfeld ook leiden tot innovatieve praktijken die in andere sectoren kunnen worden overgenomen.

Die IKT-Branche sollte mit gutem Beispiel vorangehen und wird ermuntert, sich im Zusammenhang mit den europäischen 2020-Zielen selbst ehrgeizige Ziele zu setzen.


Krachtens de Richtlijn moet de overheidssector een voorbeeldfunctie vervullen en andere actoren aanmoedigen energie-efficiëntieacties in alle sectoren van de economie te ondernemen.

Der Richtlinie zufolge soll der öffentliche Sektor eine Vorbildfunktion übernehmen und andere Beteiligte sämtlicher Wirtschaftssektoren dazu animieren, ihrerseits Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz zu treffen.


De instellingen van de Unie en de lidstaten zouden het gebruik moeten bevorderen en aanmoedigen van de uit hoofde van het cohesiebeleid beschikbare financiering en van andere middelen om steden te ondersteunen bij hun inspanningen om duurzame stedelijke ontwikkeling te verbeteren, het bewustzijn te vergroten en de betrokkenheid van lokale actoren aan te moedigen .

Die Organe der Union und die Mitgliedstaaten sollten die Inanspruchnahme von Mitteln aus der Kohäsionspolitik und anderen Fonds, die zur Verfügung stehen, um die Städte bei ihren Bemühungen um eine nachhaltigere Stadtentwicklung, um Aufklärung und um Gewinnung der lokalen Akteure zur Mitwirkung zu unterstützen, erleichtern und fördern .


De regio kan een voorbeeldfunctie vervullen wat groei, nieuwe banen en nieuwe ideeën betreft, en kan een toegangspoort naar andere delen van de wereld worden.

Sie kann als Vorbild für Wachstum, Beschäftigung und Kreativität und als Tor zu anderen Teilen der Welt dienen.


Deze strategie kan probleemloos een voorbeeldfunctie vervullen voor andere Europese macroregio's, zoals het stroomgebied van de Donau.

Sie könnte leicht zu einem Modell für andere europäische Makroregionen, wie das Donaubecken werden.


het werk van de Commissie steunen om samen met de grootste creditcardondernemingen de technische mogelijkheid te onderzoeken tot het sluiten of anderszins belemmeren van het internetbetaalsysteem voor websites die betrokken zijn bij de internetverkoop van kinderpornografisch materiaal; tegelijk andere actoren in het bedrijfsleven, zoals banken, wisselkantoren, internetleveranciers en zoekmachine-ondernemingen aanmoedigen om actief deel te nemen aan de inspanningen tegen kinderpornografie en a ...[+++]

Unterstützung der Bemühungen der Kommission, die gemeinsam mit den wichtigsten Kreditkartenherausgebern prüft, ob es technisch möglich ist, Webseiten, auf denen kinderpornographisches Material verkauft wird, für den Online-Zahlungsverkehr zu sperren oder anderweitig auszuschließen; ferner Aufforderung an andere Akteure der Wirtschaft wie Banken, Wechselstuben, Internetanbieter und Suchmaschinenbetreiber, sich aktiv am Kampf gegen Kinderpornographie und sonstige Formen der sexuellen Ausbeutung von Kindern zu beteiligen;


De overheid kan een voorbeeldfunctie vervullen op weg naar een "duurzame economie", hetgeen inspirerend kan werken voor andere marktdeelnemers.

Der öffentliche Sektor könnte damit ein Beispiel für „nachhaltiges Wirtschaften“ geben, das von den anderen Marktakteuren aufgegriffen werden könnte.


CONSTATEERT dat de autoriteiten en andere actoren op regionaal en plaatselijk niveau een centrale rol vervullen in het optreden ten behoeve van de geestelijke gezondheid en het welzijn, zowel door zelf een verbetering in het geestelijke welzijn te bewerkstelligen, als door andere sectoren en gemeenschappen ertoe aan te zetten hieraan mee te werken;

ERKENNT AN, dass Behörden und andere Akteure auf regionaler und lokaler Ebene eine zentrale Rolle bei Maßnahmen für psychische Gesundheit und Wohlbefinden spielen, sowohl im Rahmen ihres unmittelbaren Wirkens zur Verbesserung des psychischen Wohlbefindens als auch im Rahmen der Förderung der Beteiligung anderer Sektoren und Gemeinschaften;


* uitwisselingen, de gestructureerde dialoog en nationale netwerken van beleidsmakers, onderzoekers, jongeren en hun organisaties en andere actoren op jeugdgebied aanmoedigen en verder ontwikkelen.

* Austausche, der strukturierte Dialog und nationale Netzwerke zwischen Entscheidungsträgerinnen und -trägern, nationalen Jugendforschungsstellen, Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern, jungen Menschen und ihren Organisationen sowie allen anderen Akteurinnen und Akteuren im Jugendbereich fördern und ausbauen.


w