Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Tot teruggave veroordelen
Veroordelen
Voorbehoud bij aankomst
Voorbehoud bij aflevering
Voorbehoud bij ontvangst
Voorbehoud voor nader onderzoek
Voorbehoud voor nadere bestudering
Voorwaardelijk veroordelen

Traduction de «voorbehoud te veroordelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


voorbehoud bij aankomst | voorbehoud bij aflevering | voorbehoud bij ontvangst

Vorbehalte beim Empfang


voorbehoud voor nader onderzoek | voorbehoud voor nadere bestudering

Prüfvorbehalt






tot teruggave veroordelen

zur Rückerstattung verurteilen


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. laakt en verwerpt elke interpretatie van de boodschap van de islam die de weg vrijmaakt voor een gewelddadige, wrede, totalitaire, onderdrukkende en op expansie gerichte ideologie waarmee de uitroeiing van christelijke minderheden gerechtvaardigd wordt; dringt er bij de Organisatie voor islamitische samenwerking (OIS) en haar organen, de Raad voor samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Samenwerkingsraad van de Golf of GCC) en moslimleiders over de hele wereld op aan om de wreedheden die door de zogenoemde ISIS/Da'esh worden begaan jegens christenen en andere inheemse religieuze minderheden zonder voorbehoud te veroordelen en deze daden met d ...[+++]

11. verurteilt und verwirft jegliche Auslegungen der Botschaft des Islam, die einer brutalen, grausamen, totalitären, repressiven und expansiven Ideologie den Weg ebnen und zur Legitimierung der Vernichtung christlicher Minderheiten herangezogen werden; fordert die Organisation für Islamische Zusammenarbeit (OIC) und ihre Organe, den Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten (Golf-Kooperationsrat) und führende Vertreter der Muslime auf, die Gräueltaten, die vom sogenannten IS gegen Christen, Jesiden und andere indigene religiöse Minderheiten begangen werden, uneingeschränkt zu verurteilen und bei ihrem rechtmäßigen Namen zu nennen und ...[+++]


10. laakt en verwerpt elke interpretatie van de boodschap van de islam die de weg vrijmaakt voor een gewelddadige, wrede, totalitaire, onderdrukkende en expansiegerichte ideologie die de uitroeiing van christelijke en andere minderheden legitimeert; dringt er bij de Organisatie voor islamitische samenwerking (OIS) en haar organen, de Arabische Liga, de Raad voor samenwerking van de Arabische Golfstaten (GCC) en moslimleiders over de hele wereld op aan om de wreedheden die door de zogenoemde 'ISIS/Da'esh' worden begaan jegens christenen, jezidi's en andere inheemse religieuze minderheden zonder voorbehoud te veroordelen en met betrekking t ...[+++]

10. verurteilt und verwirft jegliche Auslegungen der Botschaft des Islam, die einer gewaltsamen, grausamen, totalitären, repressiven und expansiven Ideologie den Weg ebnen und zur Legitimierung der Vernichtung christlicher und anderer Minderheiten herangezogen werden; fordert die Organisation für Islamische Zusammenarbeit (OIC) und ihre Organe, die Arabische Liga, den Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten (Golf-Kooperationsrat) und führende Vertreter der Muslime weltweit auf, die Grausamkeiten, die vom sogenannten IS gegen Christen, Jesiden und andere indigene religiöse Minderheiten begangen werden, uneingeschränkt zu verurteilen und bei ihrem recht ...[+++]


3. betoont zich uiterst bezorgd over de verslechterende gesteldheid van het recht van vrije meningsuiting, die samenhangt met de opkomst van religieus fundamentalisme, intolerantie en extremistisch geweld in Bangladesh; vraagt de autoriteiten van Bangladesh om krachtiger inspanningen met het oog op een betere bescherming activisten en journalisten door de autoriteiten; vraagt alle politieke partijen en hun leiders om het extremistisch geweld ondubbelzinnig en zonder voorbehoud te veroordelen en zich uit te spreken voor het recht van vrije meningsuiting;

3. erklärt sich zutiefst besorgt über die Verschlechterung des Klimas bezüglich der Meinungsfreiheit, das mit der Zunahme von religiösem Fundamentalismus, Intoleranz und extremistischen Gewalthandlungen in Bangladesch einhergegangen ist; fordert die Staatsorgane von Bangladesch auf, sich verstärkt um mehr staatlichen Schutz für Aktivisten und Journalisten zu bemühen; fordert alle politischen Parteien und ihre Führer auf, eindeutig und ohne Einschränkung die extremistischen Gewalthandlungen zu verurteilen und für das Recht auf freie Meinungsäußerung einzutreten;


10. laakt en verwerpt elke onjuiste interpretatie van de boodschap van de Islam om een gewelddadige, wrede, totalitaire, onderdrukkende en expansiegerichte ideologie te creëren die de uitroeiing van christelijke minderheden rechtvaardigt; dringt er bij moslimleiders op aan alle terroristische aanvallen zonder voorbehoud te veroordelen, met inbegrip van de aanvallen gericht tegen religieuze gemeenschappen en minderheden en met name christenen;

10. verurteilt und verwirft jegliche fehlerhaften Auslegungen der Botschaft des Islam, die als Grundlage einer brutalen, grausamen, totalitären, repressiven und expansiven Ideologie und zur Legitimierung der Vernichtung christlicher Minderheiten herangezogen werden; fordert die führenden muslimischen Würdenträger auf, alle Terroranschläge uneingeschränkt zu verurteilen, auch jene, die gegen andere Religionsgemeinschaften und religiöse Minderheiten und insbesondere gegen Christen verübt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. bevestigt zijn toezegging om de Gedragscode terrorismebestrijding volledig uit te voeren teneinde de veiligheid van alle burgers te vergroten; wijst met klem op de noodzaak de verspreiding van terrorisme in al zijn vormen en uitingen zonder voorbehoud te veroordelen en bevestigt andermaal dat het elke poging om een bepaalde religie of cultuur te associëren met terrorisme, resoluut afwijst;

7. bekräftigt sein Engagement, den Verhaltenskodex für die Bekämpfung des Terrorismus uneingeschränkt umzusetzen, um die Sicherheit aller Bürger zu verstärken; unterstreicht die Notwendigkeit, die Verbreitung des Terrorismus in all seinen Erscheinungsformen ohne jedwede Einschränkung zu verurteilen, und bekräftigt die vollständige Ablehnung von Versuchen, bestimmte Religionen oder Kulturen mit Terrorismus in Verbindung zu bringen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbehoud te veroordelen' ->

Date index: 2021-02-07
w