Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nauw band
Nauw verwante markt
Nauwe ingang
Nauwe invaart
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Voorbehoud bij aankomst
Voorbehoud bij aflevering
Voorbehoud bij ontvangst

Vertaling van "voorbehoud van nauwe " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


voorbehoud bij aankomst | voorbehoud bij aflevering | voorbehoud bij ontvangst

Vorbehalte beim Empfang








voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts dient de ECB indien nodig strengere voorschriften en stringentere maatregelen te kunnen toepassen, onder voorbehoud van nauwe coördinatie met de nationale autoriteiten.

Außerdem sollte die EZB erforderlichenfalls vorbehaltlich einer engen Abstimmung mit den nationalen Behörden strengere Anforderungen und Maßnahmen anwenden können.


69. wijst nadrukkelijk op het gebrek aan parlementaire controle en op het voorbehoud zowel op Europees als op nationaal niveau ten aanzien van GVDB-missies; benadrukt dat het democratisch deficit vergroot wordt door het "pooling and sharing"-concept en de zogenaamde alomvattende aanpak, alsook door de nauwe samenwerking tussen de EU, de NAVO, het Athenamechanisme en de inzet van EU-gevechtsgroepen;

69. hebt den Mangel an parlamentarischer Kontrolle und die Vorbehalte gegenüber GSVP-Missionen – sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene – hervor; betont, dass das demokratische Defizit durch das Konzept der „Bündelung und gemeinsamen Nutzung“ und den sogenannten umfassenden Ansatz noch verstärkt wird und dass dieses Defizit im Rahmen der engen Zusammenarbeit zwischen der EU, der NATO und dem Mechanismus ATHENA sowie des Einsatzes der EU-Gefechtsverbände noch deutlicher zu Tage tritt;


Voor zover dergelijke bepaling een nauwe band vertoont met de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake kinderopvang en onder voorbehoud van het onderzoek van de bestaanbaarheid van die voorwaarden met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en met de bepalingen van het recht van de Europese Unie, kunnen zij, zonder hun bevoegdheid te overschrijden, bepalen dat de verantwoordelijke en één personeelslid een actieve kennis, in dit geval, van de Nederlandse taal moeten bezitten zonder evenwel het gebruik van die taal te ...[+++]

Sofern eine solche Bestimmung eine enge Verbindung mit der Zuständigkeit der Gemeinschaften für die Kinderbetreuung aufweist und vorbehaltlich der Prüfung der Vereinbarkeit dieser Bedingungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung und mit den Bestimmungen des Rechts der Europäischen Union können sie, ohne ihre Befugnis zu überschreiten, vorsehen, dass der Verantwortliche und ein Personalmitglied eine aktive Kenntnis - im vorliegenden Fall - der niederländischen Sprache besitzen müssen, ohne jedoch den Gebrauch dieser Sprache regeln zu können.


Voor zover die bepaling een nauw verband vertoont met de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake kinderopvang, en onder voorbehoud van het onderzoek van de bestaanbaarheid van die voorwaarden met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en met de bepalingen van het recht van de Europese Unie, kunnen zij, zonder hun bevoegdheid te overschrijden, bepalen dat de kinderbegeleiders een actieve kennis van de Nederlandse taal moeten bezitten zonder het gebruik van die taal te regelen.

Sofern diese Bestimmung eine enge Verbindung zu der Zuständigkeit der Gemeinschaften für die Kinderbetreuung aufweist und vorbehaltlich der Prüfung der Vereinbarkeit dieser Bedingungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung und mit den Bestimmungen des Rechtes der Europäischen Union, können sie, ohne ihre Zuständigkeit zu überschreiten, vorsehen, dass die Kinderbetreuer eine aktive Kenntnis der niederländischen Sprache besitzen müssen, ohne den Gebrauch dieser Sprache zu regeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het gemaakte voorbehoud wat de uitoefening van de geneeskunde betreft niet zo ruim kan worden begrepen dat het elk aspect van de verhouding tussen artsen en patiënten zou omvatten (zie arrest nr. 15/2008 van 14 februari 2008), is de reclame voor geneesmiddelen en medische behandelingen, zoals het Hof reeds in zijn arrest nr. 109/2000 van 31 oktober 2000 heeft geoordeeld, dermate nauw verbonden met de aangelegenheid van de uitoefening van de geneeskunde dat de regeling ervan ...[+++]

Obwohl der Vorbehalt bezüglich der Ausübung der Heilkunst nicht so weit ausgelegt werden kann, dass er jeden Aspekt des Verhältnisses zwischen Ärzten und Patienten umfassen würde (siehe Entscheid Nr. 15/2008 vom 14. Februar 2008), ist die Werbung für Arzneimittel und medizinische Behandlungen, wie der Gerichtshof bereits in seinem Entscheid Nr. 109/2000 vom 31. Oktober 2000 erkannt hat, derart eng mit der Angelegenheit der Ausübung der Heilkunst verbunden, dass für deren Regelung der föderale Gesetzgeber zuständig ist.


Onder voorbehoud van de artikelen 1, 4 en 5 werkt de ECB nauw samen met openbare faciliteiten voor financiële steun, waaronder de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF) en het Europees stabiliteitsmechanisme (ESM), met name wanneer zo'n faciliteit directe of indirecte financiële steun aan een onder artikel 4 vallende kredietinstelling heeft verleend of waarschijnlijk zal verlenen.

Vorbehaltlich der Artikel 1, 4 und 5 arbeitet die EZB eng mit jeder Fazilität für eine öffentliche finanzielle Unterstützung zusammen, einschließlich der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF) und dem Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM), insbesondere wenn ein Kreditinstitut, für das Artikel 4 dieser Verordnung gilt, eine direkte oder indirekte finanzielle Unterstützung einer solchen Fazilität erhalten hat bzw. voraussichtlich erhalten wird.


39. spreekt zonder voorbehoud zijn steun uit voor de voorstellen van de Commissie om de overdracht van kennis en goede praktijken inzake culturele samenwerking tussen alle belanghebbende partners op te voeren, en elk jaar rond 9 mei in alle landen van Latijns-Amerika een "Europese week" te organiseren, waarbij de activiteiten van zijn delegaties als uitgangspunt dienen en nauw met de ambassades van de lidstaten wordt samengewerkt;

39. unterstützt nachdrücklich die Vorschläge der Kommission, die Weitergabe von Erfahrungen und bewährten Praktiken im Bereich der kulturellen Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Partnern zu fördern und eine "Europawoche" um den 9. Mai herum in allen lateinamerikanischen Ländern zu veranstalten, die sich auf die Arbeit ihrer Delegationen stützt und an der die Botschaften der Mitgliedstaaten eng mitarbeiten;


39. spreekt zonder voorbehoud zijn steun uit voor de voorstellen van de Commissie om de overdracht van kennis en goede praktijken inzake culturele samenwerking tussen alle belanghebbende partners op te voeren, en elk jaar rond 9 mei in alle landen van Latijns-Amerika een "Europese week" te organiseren, waarbij de activiteiten van zijn delegaties als uitgangspunt dienen en nauw met de ambassades van de lidstaten wordt samengewerkt;

39. unterstützt nachdrücklich die Vorschläge der Kommission, die Weitergabe von Erfahrungen und bewährten Praktiken im Bereich der kulturellen Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Partnern zu fördern und eine "Europawoche" um den 9. Mai herum in allen lateinamerikanischen Ländern zu veranstalten, die sich auf die Arbeit ihrer Delegationen stützt und an der die Botschaften der Mitgliedstaaten eng mitarbeiten;


Nu de algemene bepaling van artikel 56 van het decreet van 19 december 1998 in de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest kan worden ingepast, konden ook de andere bestreden decreetsbepalingen door de decreetgever worden aangenomen, - onder voorbehoud van het onderzoek van de overige middelen -, gelet op de nauwe samenhang van die bepalingen met voormeld artikel 56.

Da die allgemeine Bestimmung von Artikel 56 des Dekrets vom 19. Dezember 1998 sich in die Zuständigkeit der Flämischen Region einfügen lässt, konnten auch die anderen angefochtenen Dekretsbestimmungen - vorbehaltlich der Prüfung der weiteren Klagegründe - angesichts des engen Zusammenhangs dieser Bestimmungen mit dem obenerwähnten Artikel 56 vom Dekretgeber angenommen werden.


Onder voorbehoud van de in artikel 29 bedoelde raadpleging , kan elke Lid-Staat personen die in het binnenland gevestigd zijn en die juridisch gezien wel zelfstandig zijn , doch financieel , economisch en organisatorisch nauw met elkaar verbonden zijn , te zamen als één belastingplichtige aanmerken .

Vorbehaltlich der Konsultation nach Artikel 29 steht es jedem Mitgliedstaat frei, im Inland ansässige Personen, die zwar rechtlich unabhängig, aber durch gegenseitige finanzielle, wirtschaftliche und organisatorische Beziehungen eng miteinander verbunden sind, zusammen als einen Steuerpflichtigen zu behandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbehoud van nauwe' ->

Date index: 2021-08-25
w