Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder voorbehoud van goede afloop
Politicologie
Politiek
Politiek leven
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Voorbehoud
Voorbehoud bij aankomst
Voorbehoud bij aflevering
Voorbehoud bij ontvangst
Voorbehoud voor nader onderzoek
Voorbehoud voor nadere bestudering

Traduction de «voorbehoud van politieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


voorbehoud bij aankomst | voorbehoud bij aflevering | voorbehoud bij ontvangst

Vorbehalte beim Empfang


politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]


voorbehoud voor nader onderzoek | voorbehoud voor nadere bestudering

Prüfvorbehalt








voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder voorbehoud van deze beoordeling en in overeenstemming met artikel 6, lid 1, van Besluit (GBVB) 2015/778, besluit het Politiek en Veiligheidscomité wanneer er naar een volgende fase van de operatie kan worden overgestapt.

Vorbehaltlich der Bewertung durch den Rat ist das PSK gemäß Artikel 6 Absatz 1 des Beschlusses (GASP) 2015/778 befugt zu entscheiden, wann der Übergang zwischen den verschiedenen Phasen der Operation stattfindet.


1. Onder voorbehoud van het bepaalde in de tweede alinea kan de financiering van Europese politieke partijen uit de algemene begroting van de Europese Unie of enige andere bron worden gebruikt voor de financiering van campagnes die Europese politieke partijen voeren voor verkiezingen voor het Europees Parlement, waaraan zij of hun leden zoals voorgeschreven in artikel 3, lid 1, onder d), deelnemen.

(1) Vorbehaltlich des Unterabsatzes 2 können die Finanzmittel, die europäische politische Parteien aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union oder aus anderen Quellen erhalten, zur Finanzierung ihres Wahlkampfs im Zusammenhang mit den Wahlen zum Europäischen Parlament, an denen sie oder ihre Mitglieder gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe d teilnehmen müssen, verwendet werden.


Binnen het kader van zijn mandaat en gezien de conclusies van het Politiek en Veiligheidscomité van 2 september 2014 moet EULEX KOSOVO ook steun verlenen aan verplaatste strafrechtelijke procedures binnen een lidstaat, onder voorbehoud van de sluiting van alle noodzakelijke wettelijke regelingen voor alle stadia van deze procedures.

Im Rahmen ihres Mandats und im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees vom 2. September 2014 sollte die EULEX KOSOVO auch Unterstützung für in einen Mitgliedstaat verlagerte Strafgerichtsverfahren leisten, sofern sämtliche erforderlichen Rechtsvereinbarungen geschlossen wurden, um alle Phasen dieser Verfahren abzudecken.


De Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Costa Rica, de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek Honduras, de Republiek Nicaragua en de Republiek Panama, anderzijds (hierna „de overeenkomst”), is ondertekend op 15 december 2003, onder voorbehoud van sluiting op een later tijdstip.

Das Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nicaragua und der Republik Panama andererseits (im Folgenden „Abkommen“) ist am 15. Dezember 2003 vorbehaltlich seines späteren Abschlusses unterzeichnet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WIJZEND OP de bereidheid van de Europese Unie om Albanië zo volledig mogelijk te integreren in de politieke en economische hoofdstroom van Europa, en op de status van het land als een potentiële kandidaat voor het lidmaatschap van de Europese Unie op basis van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het voldoen aan de door de Europese Raad in juni 1993 gedefinieerde criteria, onder voorbehoud van de succesvolle tenuitvoerleggin ...[+++]

EINGEDENK der Bereitschaft der Europäischen Union, Albanien so weit wie möglich in das politische und wirtschaftliche Leben Europas zu integrieren, und dessen Status als potenzieller Kandidat für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union auf der Grundlage des Vertrags über die Europäische Union und der Erfüllung der vom Europäischen Rat im Juni 1993 festgelegten Kriterien, der, insbesondere hinsichtlich der regionalen Zusammenarbeit, unter dem Vorbehalt der erfolgreichen Durchführung dieses Abkommens steht —


De zinsnede in paragraaf 10 van het Kaderakkoord over het weigeren vertrouwen uit te spreken in een lid van Commissie - "onder voorbehoud van politieke steun voor de inhoud en de vorm van een dergelijk standpunt" - maakte tot op zekere hoogte duidelijk wat in ieder geval de Commissie-Prodi van het Parlement verwachtte in omstandigheden waarin de betrekkingen tussen de tegenstellingen een kritiek stadium zouden bereiken.

Die Passage in Absatz 10 der Rahmenvereinbarung, die mangelndes Vertrauen in ein Mitglied der Kommission betrifft – „vorbehaltlich der politischen Unterstützung für einen solchen Standpunkt in der Sache und in der Form“ –, kann in gewisser Weise ein Anhaltspunkt dafür sein, was zumindest die Prodi-Kommission vom Parlament in einer Situation erwartete, in der sich die Beziehungen zwischen den beiden Organen in einer kritischen Phase befanden.


10. De Commissie aanvaardt dat in de gevallen waarin het Europees Parlement een lid van de Commissie zijn vertrouwen weigert (onder voorbehoud van politieke steun voor de inhoud en de vorm van een dergelijk standpunt), de voorzitter van de Commissie terdege nagaat of het wenselijk is het betrokken lid van de Commissie te verzoeken ontslag te nemen..

10. Die Kommission erklärt sich damit einverstanden, dass der Präsident der Kommission ernsthaft prüfen wird, ob er ein Mitglied der Kommission zum Rücktritt auffordern soll, wenn das Europäische Parlament sein mangelndes Vertrauen in dieses Mitglied zum Ausdruck bringt (vorbehaltlich der politischen Unterstützung für einen solchen Standpunkt in der Sache und in der Form).


indien het Parlement een lid van de Commissie het vertrouwen weigert (onder voorbehoud van politieke steun voor de inhoud en de vorm van een dergelijk standpunt), zal de voorzitter van de Commissie terdege nagaan of het wenselijk is het betrokken lid te verzoeken af te treden. De voorzitter zal het aftreden van het lid in kwestie verlangen of zijn weigering om dit te doen motiveren in het Parlement;

wenn das Parlament in einer Abstimmung einem einzelnen Mitglied der Kommission sein Vertrauen entzieht (vorbehaltlich der politischen Unterstützung für einen solchen Standpunkt in der Sache und in der Form), wird der Präsident der Kommission ernsthaft prüfen, ob er dieses Mitglied zum Rücktritt auffordern sollte; der Präsident verlangt entweder den Rücktritt dieses Mitglieds oder rechtfertigt vor dem Parlament seine Weigerung, dies zu tun;


indien het Parlement een lid van de Commissie het vertrouwen weigert (onder voorbehoud van politieke steun voor de inhoud en de vorm van een dergelijk standpunt), zal de voorzitter van de Commissie terdege nagaan of het wenselijk is het betrokken lid te verzoeken af te treden. De voorzitter zal het aftreden van het lid in kwestie vragen of zijn weigering om dit te doen motiveren in het Parlement;

wenn das Parlament in einer Abstimmung einem einzelnen Mitglied der Kommission sein Vertrauen entzieht (vorbehaltlich der politischen Unterstützung für einen solchen Standpunkt in der Sache und in der Form), wird der Präsident der Kommission ernsthaft prüfen, ob er dieses Mitglied zum Rücktritt auffordern sollte; der Präsident verlangt entweder den Rücktritt dieses Mitglieds oder begründet vor dem Parlament seine Weigerung, dies zu tun;


De Commissie aanvaardt dat in de gevallen waarin het Europees Parlement een lid van de Commissie zijn vertrouwen weigert (onder voorbehoud van politieke steun voor de inhoud en de vorm van een dergelijk standpunt), de voorzitter van de Commissie terdege nagaat of het wenselijk is het betrokken lid van de Commissie te verzoeken ontslag te nemen.

Die Kommission erklärt sich damit einverstanden, daß der Präsident der Kommission ernsthaft prüfen wird, ob er ein Mitglied der Kommission zum Rücktritt auffordern soll, wenn das Europäische Parlament sein mangelndes Vertrauen in dieses Mitglied zum Ausdruck bringt (vorbehaltlich der politischen Unterstützung für einen solchen Standpunkt in der Sache und in der Form).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbehoud van politieke' ->

Date index: 2021-06-17
w