Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
PETRA
Premedicatie
Voorbereiding op het ouderschap

Traduction de «voorbereid en goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


technologie voor de voorbereiding van inslagbreisels gebruiken | technologie voor de voorbereiding van kuleerbreisels gebruiken

Technologie zur Vorbereitung von Kulierware verwenden


actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen






premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

Prämedikation | Medikamentengabe vor einem Eingriff


beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling

Bewertungsverfahren zur Einschätzung des Übersetzungsaufwands einsetzen


voorbereiding op het ouderschap

Vorbereitung auf die Elternschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten hebben erop gewezen dat de informatie die beschikbaar is over de aanzienlijke effecten die plannen en programma's kunnen hebben, nog vrij algemeen is op het moment dat hun plannen en programma's worden voorbereid en goedgekeurd.

Die Mitgliedstaaten haben außerdem hervorgehoben, dass die verfügbaren Informationen über die voraussichtlichen erheblichen Auswirkungen der Pläne und Programme zum Zeitpunkt ihrer Ausarbeitung und Annahme eher allgemeiner Natur sind.


Het is een feit dat de voorbereiding van de operationele programma's en de enkelvoudige programmeringsdocumenten (EPD's), de onderhandelingen en de goedkeuring door de Commissie meer tijd hebben gevergd dan was verwacht, en dat de lidstaten vaak hebben getalmd met de indiening van een programmacomplement dat coherent is met het goedgekeurde programma.

Fest steht, dass das Verfahren zur Erarbeitung der operationellen Programme, die Erstellung der Einheitlichen Programmplanungsdokumente (EPPD), die Verhandlungen und die Annahme durch die Kommission länger als geplant gedauert haben und dass die Mitgliedstaaten oft lange brauchten, bis sie eine Ergänzung zur Programmplanung vorlegen konnten, die mit dem angenommenen Programm in Einklang stand.


(b) hij voert onder toezicht van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie de delen van de meerjarige en jaarlijkse werkprogramma's van het Agentschap uit die overeenkomstig artikel 11, lid 3, onder b) en c), door deze raad zijn voorbereid en goedgekeurd;

(b) Er führt unter der Kontrolle des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung die Teile der mehrjährigen und jährlichen Arbeitsprogramme der Agentur durch, die nach Artikel 11 Absatz 3 Buchstaben b und c von diesem Gremium ausgearbeitet und angenommen wurden.


Belangrijke aandachtspunten zijn versterkt door het in december 2015 goedgekeurde actieplan voor vuurwapens en explosieven, het in februari 2016 goedgekeurde actieplan ter versterking van de strijd tegen de financiering van terrorisme, de mededeling van 6 april 2016 over krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grenzen en veiligheid, en de mededeling van 20 april 2016 over de uitvoering van de Europese veiligheidsagenda ter bestrijding van terrorisme en ter voorbereiding van een echte en doeltreffende veiligheidsunie.

Wichtige Schwerpunkte wurden durch die Annahme von Aktionsplänen – zu Feuerwaffen und Explosivstoffen (Dezember 2015) und für ein intensiveres Vorgehen gegen Terrorismusfinanzierung (Februar 2016) – sowie durch die Mitteilung Solidere und intelligentere Informationssysteme für das Grenzmanagement und mehr Sicherheit (6. April 2016) und die Mitteilung Umsetzung der Europäischen Sicherheitsagenda im Hinblick auf die Bekämpfung des Terrorismus und die Weichenstellung für eine echte und wirksame Sicherheitsunion (20. April 2016) verstärkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangrijke aandachtspunten zijn versterkt door het in december 2015 goedgekeurde actieplan voor vuurwapens en explosieven, het in februari 2016 goedgekeurde actieplan ter versterking van de strijd tegen de financiering van terrorisme, de mededeling van 6 april 2016 over krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grenzen en veiligheid en de mededeling van 20 april 2016 over de uitvoering van de Europese veiligheidsagenda ter bestrijding van terrorisme en ter voorbereiding van een echte en doeltreffende veiligheidsunie.

Wichtige Schwerpunkte wurden durch die Annahme von Aktionsplänen – zu Feuerwaffen und Explosivstoffen (Dezember 2015), für ein intensiveres Vorgehen gegen Terrorismusfinanzierung (Februar 2016), für solidere und intelligentere Informationssysteme für das Grenzmanagement und mehr Sicherheit (6. April 2016) – sowie durch die Mitteilung Umsetzung der Europäischen Sicherheitsagenda im Hinblick auf die Bekämpfung des Terrorismus und die Weichenstellung für eine echte und wirksame Sicherheitsunion (20. April 2016) verstärkt.


Er moeten nieuwe maatregelen worden voorbereid en goedgekeurd, zodat de lidstaten aanvragen voor activering van het EFG kunnen voorbereiden zodra er plannen voor collectief ontslag bekend worden gemaakt en niet pas nadat het ontslag heeft plaatsgevonden, en zodat de tijd die nodig is om een besluit te nemen over de toekenning kan worden bekort.

Es ist erforderlich, neue Maßnahmen vorzubereiten und zu genehmigen, damit Mitgliedstaaten Anträge für die Inanspruchnahme des EGF stellen können, sobald eine Massenentlassung angekündigt wird und nicht, nachdem sie stattgefunden hat, und damit die Zeit bis zum Erreichen einer Zusage verkürzt werden kann.


Gisteren nog heeft de Commissie een belangrijk pakket mededelingen en besluiten goedgekeurd ter voorbereiding van een nieuwe cyclus van de strategie voor de periode 2008-2010.

Erst gestern verabschiedete die Kommission ein wichtiges Paket von Mitteilungen und Beschlüssen in Vorbereitung auf eine neue Runde der Strategie für den Zeitraum 2008-2010.


In het bijzonder heeft de Groep in 2006: bijgedragen tot de afronding van de Mededeling inzake de rechten van het kind en het Groenboek over diplomatieke en consulaire bescherming van EU-burgers in derde landen, voordat deze door de Commissie werden goedgekeurd; bijgedragen aan de lopende voorbereiding van het Europees jaar van gelijke kansen voor iedereen 2007; en de interculturele dialoog – waaronder kwesties met betrekking tot verschillende geloofsovertuigingen – aan de orde gesteld in het kader van de voorbereiding op het Europees jaar van de interc ...[+++]

Die Gruppe trug im Jahr 2006 insbesondere zur Fertigstellung der Mitteilung zu Kinderrechten und des Grünbuchs über den diplomatischen und konsularischen Schutz bei, die daraufhin von der Kommission angenommen werden konnten. Sie trug des Weiteren zu den laufenden Arbeiten in Vorbereitung des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle (2007) bei und leitete einen interkulturellen Dialog - u. a. über Fragen im Zusammenhang mit den verschiedenen Glaubensrichtungen - in Vorbereitung des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs (2008) ein.


2. herinnert eraan dat het door het Bureau op 3 september 2001 goedgekeurde meerjarenplan ter voorbereiding van de uitbreiding in principe voorziet in het indicatieve kader voor de voorbereiding van de raming 2003; is enerzijds tevreden dat de budgettaire schattingen voor specifieke maatregelen met de verdere actualisering en afwerking van het verslag zijn verlaagd; stelt anderzijds vast dat een vervroeging van de toetreding van juli naar januari 2004 vereist dat het meerjarenplan ter voorbereiding van de uitbreiding wordt aangepast en de uitgaven al worden opgenomen in de begroting 2003; wijst erop dat de uitdaging van de komende uit ...[+++]

2. erinnert daran, dass der Mehrjahresplan für die Vorbereitung der Erweiterung, der am 3. September 2001 vom Präsidium angenommen wurde, grundsätzlich den indikativen Rahmen für die Ausarbeitung des Voranschlags für 2003 bildet; begrüßt die Tatsache, dass zum einen die Haushaltsansätze für besondere Maßnahmen gekürzt wurden, nachdem das Präsidium den Bericht weiter angepasst und aktualisiert hatte; stellt zum anderen fest, dass die Vorverlegung des Beitrittstermins von Juli auf Januar 2004 eine Anpassung des Mehrjahresplans für di ...[+++]


Niet alleen moet nog een door de Commissie goedgekeurde NUTS-indeling in regio's worden gemaakt, de kandidaat-lidstaten dienen vooral ook de verantwoordelijkheden met betrekking tot de programmering en het beheer van de Structuurfondsen vast te leggen (interministeriële samenwerking, aanwijzing van de beheers- en betalingsorganen, verduidelijking van de rol van de regio's enz.), dit alles met het oog op de voorbereiding van de eerste programmeringsdocumenten.

Neben der Aufstellung einer von der Kommission genehmigten räumlichen Gliederung in NUTS-Ebenen müssen die Beitrittsländer insbesondere noch die Befugnisse bei der Programmplanung und Verwaltung im Rahmen der Strukturfonds (interministerielle Zusammenarbeit, Benennung der Verwaltungsbehörden und Zahlstellen, Klärung der Rolle der Regionen usw.) festlegen, damit die ersten Programmplanungsdokumente aufgelegt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereid en goedgekeurd' ->

Date index: 2025-02-21
w