Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid
Beslissing ter voorbereiding
Bodemvoelen
PETRA
Premedicatie
Stadium inzake de voorbereiding
Voorbereiding op het ouderschap

Vertaling van "voorbereid voelen zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technologie voor de voorbereiding van inslagbreisels gebruiken | technologie voor de voorbereiding van kuleerbreisels gebruiken

Technologie zur Vorbereitung von Kulierware verwenden


actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid | Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen

Amt für Katastrophenverhütung und -vorbeugung




voorbereiding op het ouderschap

Vorbereitung auf die Elternschaft


bodemvoelen | het met de hand voelen van het in spanning komen van de boor- of pulskabel

sohle fuehlen


stadium inzake de voorbereiding

Stand der Vorbereitungen


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

Prämedikation | Medikamentengabe vor einem Eingriff


voorbereiding op het ouderschap

Vorbereitung auf die Elternschaft


beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling

Bewertungsverfahren zur Einschätzung des Übersetzungsaufwands einsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien blijkt uit de in B.11.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding dat de decreetgever eveneens wenst dat er binnen de kinderopvanglocaties « aandacht voor de thuistaal » van het kind is wanneer die niet het Nederlands is, zodat anderstalige kinderen zich eveneens veilig en goed voelen.

Im Übrigen geht aus den B.11.2 zitierten Vorarbeiten hervor, dass der Dekretgeber ebenfalls wünscht, dass in den Kinderbetreuungsstätten « die zu Hause gesprochene Sprache des Kindes berücksichtigt » wird, wenn es nicht das Niederländische ist, so dass anderssprachige Kinder sich ebenfalls wohl und geborgen fühlen.


Leraren voelen zich beter voorbereid op hun werk als hun formele opleiding een combinatie omvat van inhoud, onderwijs- en leermethoden, en praktijktraining voor de klas in de vakken die zij gaan onderwijzen.

Lehrkräfte fühlen sich eher auf ihren Beruf vorbereitet, wenn ihre formale Ausbildung eine Kombination aus Fachinhalten, Pädagogik und Didaktik umfasst, mit Unterrichtspraktika für die Fächer, die sie unterrichten.


In de tweede plaats is het goed om een lidstaat voldoende tijd te geven om zich op een ordentelijke en doelmatige wijze voor te bereiden op de overgang naar de euro, en gelet op de ervaringen die we hebben opgedaan bij eerdere uitbreidingen, kunnen we stellen dat het wenselijk is, in het belang van de burgers van het betrokken land, die de eersten zijn die de consequenties zouden voelen van een slecht voorbereide invoering van de euro, om het besluitvormingsproces van de Europese instellingen een aantal maanden voor die datum van 1 ja ...[+++]

Zweitens sollte den Mitgliedstaaten eine Zeitspanne gewährt werden, um sich gründlich und effektiv auf den Beitritt zum Euro vorzubereiten, und aufgrund unserer Erfahrungen aus vorangegangenen Erweiterungen können wir sagen, dass es im Interesse der Bürger des betreffenden Landes, die am meisten unter den Folgen einer schlecht vorbereiteten Einführung des Euro leiden würden, wünschenswert ist, dass die europäischen Institutionen den Entscheidungsprozess einige Monate vor diesem 1. Januar abschließen, an dem die Münzen und Banknoten e ...[+++]


In de tweede plaats is het goed om een lidstaat voldoende tijd te geven om zich op een ordentelijke en doelmatige wijze voor te bereiden op de overgang naar de euro, en gelet op de ervaringen die we hebben opgedaan bij eerdere uitbreidingen, kunnen we stellen dat het wenselijk is, in het belang van de burgers van het betrokken land, die de eersten zijn die de consequenties zouden voelen van een slecht voorbereide invoering van de euro, om het besluitvormingsproces van de Europese instellingen een aantal maanden voor die datum van 1 ja ...[+++]

Zweitens sollte den Mitgliedstaaten eine Zeitspanne gewährt werden, um sich gründlich und effektiv auf den Beitritt zum Euro vorzubereiten, und aufgrund unserer Erfahrungen aus vorangegangenen Erweiterungen können wir sagen, dass es im Interesse der Bürger des betreffenden Landes, die am meisten unter den Folgen einer schlecht vorbereiteten Einführung des Euro leiden würden, wünschenswert ist, dass die europäischen Institutionen den Entscheidungsprozess einige Monate vor diesem 1. Januar abschließen, an dem die Münzen und Banknoten e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Degenen die zich het best voorbereid voelen, zijn de Nederlanders (90%), de Belgen (85%) en de Fransen (80%); de Portugezen (62%), de Spanjaarden (67%), de Italianen (67%) en de Grieken (67%) beschouwen zich als het minst goed voorbereid.

Am zuversichtlichsten sind die Niederländer (90 %), die Belgier (85 %) und die Franzosen (80 %); am wenigsten zuversichtlich sind die Portugiesen (62 %), die Spanier (67 %), die Italiener (67 %) und die Griechen (67 %).


Zelfstandigen en bedienden (81%) voelen zich beter voorbereid dan arbeiders (76%) of inactieven (66%).

Selbständige und Angestellte (81 %) fühlen sich besser als Arbeiter (76 %) oder Erwerbslose (66 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereid voelen zijn' ->

Date index: 2023-05-02
w