Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternerende opleiding
Beroepsopleiding
E-opleiding
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding via internet
Overleg
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Samenwerking tussen Instellingen
Schriftelijke opleiding
Sociaal overleg
Voorbereidend vonnis
Voorbereidende Commissie van de CTBTO
Voorbereidende fase
Voorbereidende opleiding
Voorbereidende proef
Voorbereidende rechtspleging
Werkoverleg

Vertaling van "voorbereidend overleg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Voorbereidende Commissie van de CTBTO | Voorbereidende Commissie van de Verdragsorganisatie voor een alomvattend verbod op kernproeven

CTBTO-Vorbereitungskommission | Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

Verständigungsverfahren


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

soziale Konzertierung












beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na intensief voorbereidend overleg in de afgelopen weken beschikken wij nu over een routekaart.

Nach intensiven Konsultationen in den letzten Wochen verfügen wir nun über einen Fahrplan.


Deze beleidsvoorstellen zijn tot stand gekomen na intensief voorbereidend werk en overleg met een breed scala van belanghebbenden (zoals onder meer de taskforce economische governance, die wordt geleid door de voorzitter van de Europese Raad, de heer Herman Van Rompuy) en bevestigen dat het de Commissie menens is om van de nodige hervormingen werk te maken.

Nach intensiven Vorarbeiten und Konsultation eines breiten Spektrums an Beteiligten, wie der Arbeitsgruppe „Wirtschaftspolitische Steuerung“ unter Vorsitz des Präsidenten des Europäischen Rates Herman Van Rompuy, unterstreichen diese Vorschläge den festen Willen der Kommission, die notwendigen Reformen zügig durchzuführen.


· Artikel 3 ("Verplichting om voorzien te zijn van een certificaat"): Na uitgebreid voorbereidend overleg tussen de Commissie en de lidstaten die ook zitting hebben in de CCR, is de formulering van dit artikel licht gewijzigd.

· Artikel 3 betreffend der „Verpflichtung zur Mitführung eines Zeugnisses“: Infolge umfassender Vorbereitungsgespräche zwischen der Europäischen Kommission und den EU-Mitgliedsstaaten, die auch der ZKR angehören, wurde der Wortlaut dieses Artikels leicht geändert.


2. De vertegenwoordigers van de lidstaten op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau krijgen op grond van hun betekenis als gegevensbewerkers, houders of aanbieders van ruimtelijke gegevens evenals natuurlijke personen en rechtspersonen die wegens hun rol in de infrastructuur voor ruimtelijke informatie een belang hebben in de desbetreffende ruimtelijke gegevens, zoals gebruikers, leveranciers, verleners van diensten met toegevoegde waarde of coördinatieorganen, de mogelijkheid om deel te nemen aan voorbereidend overleg over de inhoud van de in lid 1 vermelde regels voor de tenuitvoerlegging, voordat het in artikel 27, lid 1 bedoelde ...[+++]

(2) Die Vertreter der nationalen, regionalen und lokalen Ebene der Mitgliedstaaten können sich auf Grund ihrer Bedeutung als Datenproduzenten, -vorhalter und -anbieter von Raumdaten ebenso wie natürliche und juristische Personen, die aufgrund ihrer Rolle in der Raumdateninfrastruktur ein Interesse an Raumdaten haben, einschließlich der Nutzer, Produzenten, Anbieter von Wertdiensten und koordinierender Stellen, an der vorbereitenden Erörterung des Inhalts der in Absatz 1 vorgesehenen Durchführungsbestimmungen Prüfung durch den in Artikel 27 Absatz 1 genannten Ausschuss beteiligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De vertegenwoordigers van de lidstaten op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau krijgen op grond van hun betekenis als gegevensbewerkers, houders of aanbieders van ruimtelijke gegevens evenals natuurlijke personen en rechtspersonen die wegens hun rol in de infrastructuur voor ruimtelijke informatie een belang hebben in de desbetreffende ruimtelijke gegevens, zoals gebruikers, leveranciers, verleners van diensten met toegevoegde waarde of coördinatieorganen, krijgen de mogelijkheid om deel te nemen aan voorbereidend overleg over de inhoud van de in lid 1 vermelde regels voor de tenuitvoerlegging, voordat het in artikel 30 bedoelde ...[+++]

2. Die Vertreter der nationalen, regionalen und lokalen Ebene der Mitgliedstaaten können sich auf Grund ihrer Bedeutung als Datenproduzenten, -vorhalter und -anbieter von Raumdaten ebenso wie natürliche und juristische Personen, die aufgrund ihrer Rolle in der Raumdateninfrastruktur ein Interesse an Raumdaten haben, einschließlich der Nutzer, Produzenten, Anbieter von Wertdiensten und koordinierenden Stellen, an der vorbereitenden Erörterung des Inhalts der in Absatz 1 vorgesehenen Durchführungsbestimmungen vor der Prüfung durch den in Artikel 30 genannten Ausschuss beteiligen.


M. betreurend dat de inter-Kongolese dialoog die op 15 oktober 2001 in Addis Abeba plaatsvond, niet kon voortbouwen op het succes van het voorbereidende overleg van 20 tot 24 augustus 2001 in Gaborone (Botswana) dat een nieuwe aanzet had gegeven tot nationale verzoening omdat het de wens van alle deelnemers duidelijk maakte om een einde te maken aan de oorlog, de onafhankelijkheid en eenheid van het land te bewaren en een democratisch bestel in te richten,

M. im Bedauern darüber, dass das Treffen im Rahmen des innerkongolesischen Dialogs vom 15. Oktober 2001 in Addis Abeba nicht auf dem Erfolg der Vorgespräche von Gaborone (Botswana) vom 20. bis 24. August 2001 aufbauen konnte, die der nationalen Aussöhnung neuen Schwung verliehen hatten, indem der gemeinsame Wunsch der Teilnehmer zum Ausdruck kam, den Krieg zu beenden, die Unabhängigkeit und Einheit des Landes zu wahren und die Demokratie zu verankern,


M. betreurend dat de inter-Kongolese dialoog die op 15 oktober in Addis Abeba plaatsvond, niet kon voortbouwen op het succes van het voorbereidende overleg van 20 tot 24 augustus 2001 in Gaborone (Botswana) dat een nieuwe aanzet had gegeven tot nationale verzoening omdat het de wens van alle deelnemers duidelijk maakte om een einde te maken aan de oorlog, de onafhankelijkheid en eenheid van het land te bewaren en een democratisch bestel in te richten,

M. im Bedauern darüber, dass das Treffen im Rahmen des Innerkongolesischen Dialogs vom 15. Oktober in Addis Abeba nicht auf dem Erfolg der Vorgespräche von Gaborone, Botswana, vom 20. bis 24. August 2001 aufbauen konnte, die der nationalen Aussöhnung neuen Schwung verliehen hatten, indem der gemeinsame Wunsch der Teilnehmer zum Ausdruck kam, den Krieg zu beenden, die Unabhängigkeit und Einheit des Landes zu wahren und die Demokratie zu verankern,


37. BEKLEMTOONT dat op Europees niveau omschreven belangen samenhangend moeten worden gepresenteerd, zowel in internationale normalisatieorganisaties als in intergouvernementele instanties, en dat de Europese Gemeenschap en de Europese normalisatieorganisaties daartoe geschikte mechanismen voor informatie-uitwisseling en voorbereidend overleg in het leven moeten roepen;

UNTERSTREICHT das Erfordernis - unter gleichzeitiger Wahrung der Unabhängigkeit der nationalen Normungsgremien - sicherzustellen, daß die auf europäischer Ebene definierten Interessen auf internationaler Ebene - in den Normungsgremien wie auch in den einzelstaatlichen Gremien - auf kohärente Weise vertreten werden, und zu diesem Zweck geeignete Mechanismen für den Austausch einschlägiger Informationen sowie vorbereitende Konsultationen zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und den europäischen Normungsgremien vorzusehen;


Sinds juni 2007 heeft er op ministerieel niveau tussen de EU en Cuba en bilateraal voorbereidend overleg plaatsgevonden over de mogelijkheden voor een dergelijke dialoog.

Seit Juni 2007 haben sowohl zwischen der EU und Kuba als auch bilateral erste Beratungen auf Ministerebene stattgefunden, in denen die Möglichkeit erörtert wurde, einen solchen Dialog einzuleiten.


De Commissie is ervan overtuigd dat de oplossingen die zij in haar verslag aan de Telecommunicatieraad voorstelt het mogelijk zullen maken : - voor januari 1998 over te gaan tot liberalisatie op basis van de toezegging door telecommunicatie-organisaties en regelgevende instanties om tijdens de voorbereidende periode de tarieven te herstructureren; - speciale regelingen en overgangsperioden in te voeren voor de perifere regio's en landen met kleine en minder ontwikkelde netwerken; - te zorgen voor een evenwichtige internationale omgeving in het kader van het lopende GATT-overleg ...[+++]

Die Kommission ist davon überzeugt, daß die Lösungen, die sie dem Rat "Telekommunikation" vorgeschlagen hat, folgende Möglichkeiten bieten werden: ¤ Weitere Liberalisierung bis Januar 1998 auf der Grundlage einer Verpflichtung der Telekommunikationsorganisationen und -aufsichtsbehörden, in der Übergangszeit ein neues Gleichgewicht in den Tarifstrukturen zu schaffen; ¤ besondere Vereinbarungen und Übergangszeiten für Länder und Regionen in Randlage mit kleinen und weniger entwickelten Netzen; ¤ Entwicklung ausgewogener internationaler Rahmenbedingungen in den laufenden GATT-Verhandlungen und ¤ Diskussion über die künftige Rolle der öffe ...[+++]


w