Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbereidende conferentie gevoerd moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens een in januari 2004 te Berlijn gehouden Europese voorbereidende conferentie was men van mening dat het gebruik van globale, algemene streefwaarden voor hernieuwbare energie tot na 2010 zou moeten worden gecontinueerd.

Auf einer europäischen Vorbereitungskonferenz im Januar 2004 in Berlin wurde dafür plädiert, die allgemeinen Gesamtziele für die erneuerbaren Energien über 2010 hinaus fortzuschreiben.


Wij zijn vastbesloten om ook in 2007 een actieve en constructieve rol te spelen bij de discussies die in het kader van de voorbereidende conferentie gevoerd moeten worden. Ons doel voor de Europese Unie is daarbij om in een constructieve sfeer aan de toetsingscyclus te beginnen. De Europese Unie ondersteunt daarom uitdrukkelijk de plannen van de beoogd voorzitter van de eerste voorbereidingscommissie, de Japanse ambassadeur Amano.

Wir sind fest entschlossen, auch 2007 eine aktive und konstruktive Rolle bei den im Rahmen der Vorbereitungskonferenz zu führenden Diskussionen zu spielen. Unser Ziel für die Europäische Union ist es dabei, den Überprüfungszyklus in einem konstruktiven Klima zu beginnen. Die Europäische Union unterstützt daher ausdrücklich die Pläne des designierten Vorsitzenden des ersten Vorbereitungskomitees, des japanischen Botschafters Amano.


Tijdens een in januari 2004 te Berlijn gehouden Europese voorbereidende conferentie was men van mening dat het gebruik van globale, algemene streefwaarden voor hernieuwbare energie tot na 2010 zou moeten worden gecontinueerd.

Auf einer europäischen Vorbereitungskonferenz im Januar 2004 in Berlin wurde dafür plädiert, die allgemeinen Gesamtziele für die erneuerbaren Energien über 2010 hinaus fortzuschreiben.


26. neemt kennis van de vastbeslotenheid van de Europese Raad om de mondiale Top van Johannesburg tot een succes te maken, doch wijst erop dat hiertoe de moeilijkheden moeten worden overwonnen die zijn gerezen tijdens de voorbereidende conferentie van Bali;

26. nimmt zur Kenntnis, dass sich der Europäische Rat für das Gelingen des Weltgipfels in Johannesburg engagiert, was natürlich voraussetzt, dass die auf der vorbereitenden Konferenz in Bali aufgetretenen Schwierigkeiten überwunden werden;


- gezien de regionale voorbereidende conferenties in Dakar, Teheran en Santiago en in het bijzonder de conclusies van de Europese voorbereidende conferentie "All different, all equal”, die van 11 t/m 13 oktober 2000 heeft plaatsgevonden en waarvan het motto "from principle to practice” als leidraad voor de Unie zou moeten dienen,

- unter Hinweis auf die regionalen Vorbereitungskonferenzen in Dakar, Teheran und Santiago und insbesondere auf die Schlussfolgerungen der unter dem Motto "Alle anders, alle gleich“ veranstalteten europäischen Vorbereitungskonferenz vom 11. bis 13. Oktober 2000, deren Untertitel "Von der Theorie zur Praxis“ die Union sich zu eigen machen muss,


De Raad kwam overeen zijn steun te blijven verlenen aan de gedachte van een conferentie over vrede, veiligheid, democratie en ontwikkeling in het gebied van de Grote Meren, georganiseerd door de OAE en de VN. Zodra de wezenlijke onderdelen van het akkoord van Lusaka zijn uitgevoerd, zou met de voorbereidende werkzaamheden daarvoor moeten worden aangevangen.

Der Rat kam überein, weiterhin die Abhaltung einer Konferenz über Frieden, Sicherheit, Demokratie und Entwicklung in der Region der Großen Seen unter Schirmherrschaft der OAU und der VN zu fördern; die diesbezüglichen Vorbereitungsarbeiten sollten beginnen, sobald die Vereinbarung von Lusaka in ihren Hauptbestandteilen durchgeführt ist.


38. spreekt de wens uit dat de Commissie een stelselmatige evaluatie opmaakt van het reguleringseffect van de door haar opgestelde wetgeving, waarin ook een volledige kosten-batenanalyse zou moeten worden opgenomen, zonder welke geen wetgeving zou moeten worden voorgesteld; neemt zich voor een soortgelijke kosten-effectanalyse uit te voeren met betrekking tot eventuele amendementen die het zich voorstelt aan te nemen; merkt op dat in systematisch overleg met de marktdeelnemers waardevolle inzichten kunnen worden verkregen in de voorbereidende stadia van het wetg ...[+++]

38. wünscht, dass die Kommission die Auswirkungen ihrer Entwürfe von Rechtsvorschriften auf das Aufsichtswesen systematisch bewertet, was eine vollständige Kosten-Nutzen-Analyse umfassen sollte, ohne die keine Rechtsvorschrift vorgelegt werden sollte; eine entsprechende Bewertung der kostenmäßigen Auswirkungen für jede Änderung durchzuführen, deren Annahme es vorschlägt; stellt fest, dass in der Phase der Vorbereitung von Rechtsvorschriften in systematischen Konsultationen mit den Marktteilnehmern wertvolle Einsichten gewonnen werde ...[+++]


In een Verklaring betreffende de toekomst van de Unie, gehecht aan het Verdrag van Nice, noemt de Europese Raad deze rol als een van de vier thema's waarover een brede discussie gevoerd zal moeten worden die zal moeten uitmonden in een nieuwe Intergouvernementele Conferentie.

Der Rat von Nizza hat sie in der Erklärung zur Zukunft der Union im Anhang des Vertrags als eines der vier Themen bezeichnet, die es ins Zentrum einer breiten Debatte im Vorfeld einer neuen Regierungskonferenz zu rücken gilt.


De nationale parlementen zullen dus, tezamen met het Europees Parlement, een nog actievere rol moeten spelen bij de voorbereidende werkzaamheden van de nieuwe conferentie voor de herziening van de Verdragen, op grond van modaliteiten die zullen worden vastgesteld op de Europese Raad van Laken (december 2001), die de fase van het "gestructureerd debat" zal inleiden.

Bei der Vorbereitung der neuen Konferenz zur Reform der Verträge müssen also die nationalen Parlamente gemeinsam mit dem Europäischen Parlament eine noch aktivere Rolle spielen, und zwar gemäß den Modalitäten, die der Europäische Rat von Laeken (im Dezember 2001) bei Eröffnung der „strukturierten Debatte" festlegen wird.


In 1994 werden acties gevoerd op gebieden zoals samenwerking tussen ondernemingen, grenszones, overleg tussen de vertegenwoordigende organisaties van het ambacht en de kleine ondernemingen in de Lid-Staten, certificatie en kwaliteitsborging, alsmede acties ter voorbereiding van de Tweede Europese conferentie van het ambacht en de kleine onderneming na afloop van de 12 voorbereidende colloquia.

Das Programm lief mit 1991 und 1992 veröffentlichten Ausschreibungen an. Welche Ergebnisse für das erste Halbjahr 1994 erwartet werden, wird bei der Zweiten Europäischen Konferenz für Handwerk und kleine Unternehmen erläutert, die unter dem Motto "Das Handwerk und die kleinen Unternehmen: Schlüssel für Wachstum, Innovation und Beschäftigung" am 26. und 27. September 1994 in Berlin stattfindet. Für die Bereiche Normierung/Zertifizierung in Grenzgebieten, Technologietransfer und Verkaufsförderung wurden Treffen und Unterstützungsmaßnahmen für Pilotaktionen vorgesehen.


w