Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Antipyretische werking
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gemengd werk
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Koortsverdrijvende werking
Koortswerende werking
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Samengesteld werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Voorbereidend werk
Voorbereidende Commissie van de CTBTO
Voorbereidende proef
Werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen

Vertaling van "voorbereidende werk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


Voorbereidende Commissie van de CTBTO | Voorbereidende Commissie van de Verdragsorganisatie voor een alomvattend verbod op kernproeven

CTBTO-Vorbereitungskommission | Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

atypische Beschäftigung


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen

Staatssekretär für die Arbeitsorganisation und das Wohlbefinden auf der Arbeit, dem Minister der Beschäftigung und der Pensionen beigeordnet


gemengd werk | samengesteld werk | werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen

Mischarbeit


antipyretische werking | koortsverdrijvende werking | koortswerende werking

antipyretische Wirkung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de afzetting van Barry toebehoort aan de concurrerende cementgroep Italcementi en dat, buiten van de volumes granulaatstenen die aan HOLCIM moeten worden teruggegeven, een toegang tot hun reserves klinkerstenen niet denkbaar is in het kader van hun industriële concurrentie en hun strategische positionering; dat de toegang tot de stenen van deze afzetting enkel met de bedoeling de bevoorrading van de cementfabriek van CCB in Gaurain in stand te houden, een gigantisch werk zal vereisen op het vlak van blootlegging en ontginning van de bovenste geologische banken die te arm zijn aan calciumcarbonaat en die dus enkel valoris ...[+++]

In der Erwägung, dass das Vorkommen in Barry dem konkurrierenden Zementkonzern Italcementi gehört und dass abgesehen von den Gesteinskörnungen, die HOLCIM zurückzuüberlassen sind, aufgrund ihres industriellen Konkurrenzverhältnisses und ihrer strategischen Positionierung kein Zugang zu den Schottervorräten für die Klinkerproduktion möglich ist; dass der Zugang zum Schotter dieses Vorkommens zu dem alleinigen Zweck der Fortführung des Zementwerks von CCB in Gaurain immense Abraumarbeiten für den Abtrag der zu kalziumkarbonatarmen und deshalb lediglich als Gesteinskörnung verwertbaren oberen geologischen Bänke und fast 10 Jahre Vorarbeite ...[+++]


Dat is misschien ook de reden waarom de zogenaamde initiatiefverslagen, waarin we zelf het initiatief nemen met betrekking tot een specifiek onderwerp, ietwat lastig kunnen zijn omdat we vaak belangrijk voorbereidend werk vragen met studies over welke gevolgen diverse belastingen en dergelijke meer kunnen hebben en we vervolgens in dit Parlement toch de neiging hebben om vooruit te lopen op dat belangrijke voorbereidende werk door te zeggen wat we willen, ongeacht de informatie die door de Commissie wordt voorbereid.

Das ist vielleicht auch der Grund, wieso ich denke, dass Initiativberichte, in denen wir selber in Bezug auf ein bestimmtes Thema die Initiative übernehmen, etwas mühselig sein können. Denn wir neigen dazu, zuerst wichtige Vorarbeiten zu fordern, mit Studien darüber, welche Auswirkungen verschiedene Steuern oder andere Dinge haben könnten, nur um dann hier in diesem Plenarsaal diese wichtigen Vorarbeiten vorwegzunehmen, indem wir ungeachtet der Informationen, die die Kommission präsentiert, sagen, was wir wollen.


Hierdoor was voor de betrokkenen duidelijk wat er later moest worden gedaan, en voor degenen die dit latere werk moesten doen, was duidelijk wat er aan voorbereidend werk al was gedaan.

Denn dadurch war für die einen klar, was später zu machen sein würde, und für die, die später zu arbeiten hatten, war klar, was schon an Vorarbeit da war.


Tegen deze achtergrond is voor de diverse beleidsterreinen nagegaan of reeds met voorbereidend werk of voorbereidende studies kon worden begonnen, opdat de in het Grondwettelijk Verdrag genoemde maatregelen kunnen worden getroffen zodra dat Verdrag in werking treedt".

Daher sind die verschiedenen Politikbereiche darauf hin geprüft worden, ob bereits vorbereitende Arbeiten oder Studien durchgeführt werden können, so dass die im Verfassungsvertrag vorgesehenen Maßnahmen verabschiedet werden können, sobald dieser Vertrag in Kraft tritt“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is verheugd over de pogingen om het Parlement in de richting van een meer op activiteiten gebaseerd beheer te sturen en de aan de Leden bij hun parlementair werk te leveren diensten te verbeteren; neemt met belangstelling kennis van de nota's van de secretaris-generaal over "een kwaliteitssprong" en verheugt zich op de behandeling van de specifieke voorstellen van de secretaris-generaal op basis van het voorbereidend werk dat in oktober 2002 door de werkgroepen van het Bureau is verricht; verwacht dat zij de operationele en budg ...[+++]

19. begrüßt die Bemühungen, das Parlament stärker am tätigkeitsbezogenen Management (ABB) auszurichten und die den Mitgliedern für ihre parlamentarische Arbeit verfügbaren Dienste zu verbessern; nimmt mit Interesse die Aufzeichnungen des Generalsekretärs zum Thema "Legislative Unterstützung: Die Zeit drängt" zur Kenntnis und sieht der Bewertung der spezifischen Vorschläge des Generalsekretärs auf der Grundlage der vorbereitenden Arbeit der Arbeitsgruppen des Präsidiums im Oktober 2002 mit Erwartung entgegen; erwartet von ihnen, dass sie die operationelle Effizienz und die Haushaltseffizienz im Sinne der maximalen Ausschöpfung des Poten ...[+++]


18. is verheugd over de pogingen om het Parlement in de richting van een meer op activiteiten gebaseerd beheer te sturen en de aan de Leden bij hun parlementair werk te leveren diensten te verbeteren; neemt met belangstelling kennis van de nota's van de secretaris-generaal over "een kwaliteitssprong" en verheugt zich op de behandeling van de specifieke voorstellen van de secretaris-generaal op basis van het voorbereidend werk dat in oktober jl. door de werkgroepen van het Bureau is verricht; verwacht dat zij de operationele en budge ...[+++]

18. begrüßt die Bemühungen, das Parlament stärker am tätigkeitsbezogenen Management (ABB) auszurichten und die den Mitgliedern für ihre parlamentarische Arbeit verfügbaren Dienste zu verbessern; nimmt mit Interesse die Aufzeichnungen des Generalsekretärs zum Thema „Legislative Unterstützung: Die Zeit drängt“ zur Kenntnis und sieht der Bewertung der spezifischen Vorschläge des Generalsekretärs auf der Grundlage der vorbereitenden Arbeit der Arbeitsgruppen des Präsidiums im letzten Oktober mit Erwartung entgegen; erwartet von ihnen, dass sie die operationelle Effizienz und die Haushaltseffizienz im Sinne der maximalen Ausschöpfung des Po ...[+++]


Vroeg in de herfst van 2002, kort nadat vrijwel alle kandidaat-lidstaten zich hadden verzekerd van een besluit houdende overdracht van het beheer, en Sapard zodoende op een breed terrein kon functioneren, werd de prioriteit verschoven van voorbereidend werk naar de werking van het instrument.

Im Frühherbst 2002, kurz nachdem praktisch allen Ländern die Verwaltung der Finanzhilfe per Entscheidung übertragen worden war und SAPARD damit in großem Umfang anlaufen konnte, fand eine Verschiebung der Prioritäten von der Vorbereitung des Instruments zu seiner Durchführung statt.


b) het verrichten van voorbereidend werk en onderzoek voor de deelneming aan deskundigengroepen, aan voorbereidende en uitvoerende comités van de communautaire instellingen, die een belangrijke bijdrage leveren tot het beleid, de programma's en de initiatieven van de Gemeenschap, en het nodige tegenwicht vormen tegenover de belangen van andere actoren in het milieu, met inbegrip van industrie/handel, vakbonden en consumentengroeperingen;

b) Vor- und Forschungsarbeiten für die Teilnahme an Expertengruppen und an Ausschüssen zur Vorbereitung und Umsetzung von Maßnahmen der Organe der Gemeinschaft, wobei ein wichtiger Beitrag zu der Politik, den Programmen und den Initiativen der Gemeinschaft geleistet und ein notwendiges Gegengewicht zu den Interessen anderer Akteure im Umweltbereich wie Industrie und Handel, Gewerkschaften sowie Verbraucherverbände geschaffen wird;


d) bijdragen aan een consensus over inhoudelijke kwesties tijdens de toetsingsconferentie van 2000 en in de drie hoofdcommissies van de conferentie, rekening houdend met het substantiële voorbereidende werk dat in de drie zittingen van de voorbereidende commissie is verricht en met het fundamentele belang van de besluiten en de resolutie die door de toetsings- en verlengingsconferentie van 1995 zijn aangenomen, namelijk over de beginselen en doelstellingen inzake nucleaire non-proliferatie en ontwapening.

d) dazu beitragen, daß auf dieser im Jahr 2000 vorgesehenen Überprüfungskonferenz und in ihren drei wichtigsten Ausschüssen Einvernehmen über wesentliche Fragen erzielt wird, wobei die wichtigen Vorarbeiten auf den drei Tagungen des Vorbereitungsausschusses berücksichtigt werden und der grundlegenden Bedeutung der von der Konferenz zur Überprüfung und Verlängerung des Nichtverbreitungsvertrags im Jahr 1995 angenommenen Beschlüsse und Entschließung, nämlich der Beschlüsse und der Entschließung zu den Grundsätzen und Zielen für den Bere ...[+++]


In zijn beroep doet de verzoeker gelden dat de Rijksdienst aldus, wat betreft de vaststelling van het loonbedrag op basis waarvan het pensioen wordt berekend, rekening heeft gehouden met een daggrensbedrag (het jaarlijks grensbedrag gedeeld door 312) terwijl de activiteit van een toneelspeler, in de meeste gevallen, seizoensgebonden is, een berekening die gebaseerd is op het aantal arbeidsdagen van meet af aan discriminerend is en zijn opeenvolgende contracten enkel betrekking hadden op de daadwerkelijk gepresteerde dagen (waarbij voor het loonbedrag echter rekening werd gehouden met de dagen die noodzakelijk zijn voor het voorbereidende werk want een « prestati ...[+++]

In seiner Klage macht der Kläger geltend, dass das Landespensionsamt somit hinsichtlich der Festlegung des Lohnbetrags, auf dessen Grundlage die Pension berechnet werde, einen Tageshöchstbetrag berücksichtigt habe (der Jahreshöchstbetrag dividiert durch 312), obgleich die Tätigkeit eines Schauspielers meistens saisongebunden sei, dass eine auf der Anzahl der Arbeitstage beruhende Berechnung von vornherein diskriminierend sei und dass seine aufeinanderfolgenden Verträge sich nur auf die tatsächlich geleisteten Tage bezogen hätten (wobei für den Lohnbetrag nur die Tage berücksichtigt worden seien, die für die ...[+++]


w