Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbereiding en goedkeuring van projecten redelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Terwijl de voorbereiding en goedkeuring van projecten redelijk goed zijn verlopen, met name die van milieuprojecten, was in beide sectoren de uitvoering traag.

Während die Vorbereitung und Genehmigung von Projekten recht zügig voranschritt -- insbesondere bei Umweltprojekten --, war die Durchführung in beiden Bereichen langsam.


Terwijl de voorbereiding en goedkeuring van projecten redelijk goed zijn verlopen, met name van milieuprojecten, verliep de uitvoering in beide sectoren traag.

Während die Vorbereitung und Genehmigung von Projekten -- insbesondere bei Umweltprojekten -- recht zügig voranschritt, verlief die Durchführung in beiden Bereichen eher schleppend.


plannen en programma’s die voor specifieke sectoren worden voorbereid (landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, transport, afvalbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme, stads- en landschapsplanning en landgebruik) en die het kader vastleggen voor de goedkeuring van projecten krachtens de Richtlijn milieu-effectbeoordeling (MEB)

Pläne und Programme, die für bestimmte Bereiche (Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie, Industrie, Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasserwirtschaft, Telekommunikation, Fremdenverkehr, Raumordnung und Bodennutzung) ausgearbeitet werden und einen Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten gemäß der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) setzen.


Voor zover de daaruit voortvloeiende vermindering van het beschermingsniveau als aanzienlijk zou worden beschouwd, wordt zulks verantwoord door de door de decreetgever in de parlementaire voorbereiding aangevoerde redenen van algemeen belang in zoverre zij betrekking hebben op de milieueffectbeoordeling (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 84 en 116-122) en is het daaruit voortvloeiende verschil in behandeling tussen derden betrokken bij projecten die wel of niet aanleiding dienen te geven tot een dergelijke beoordeling, ni ...[+++]

Sofern die sich daraus ergebende Verringerung des Schutzniveaus als erheblich betrachtet werden sollte, wird dies gerechtfertigt mit den durch den Dekretgeber in den Vorarbeiten angeführten Gründen des Allgemeininteresses, insofern sie sich auf die Umweltverträglichkeitsprüfung beziehen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, SS. 84 und 116-122) und entbehrt der sich daraus ergebende Behandlungsunterschied zwischen Dritten, die von Projekten betroffen sind, die gegebenenfalls Anlass zu einer solchen Beurteilung sein müssen, nicht einer ...[+++]


De deelnemers beschikken over redelijke termijnen ter voorbereiding van alle voor projecten vereiste informatie en documentatie.

Den Teilnehmern muss eine angemessene Zeitspanne gelassen werden, um die für die Projekte erforderlichen Informationen und Unterlagen vorzubereiten.


5. De deelnemers beschikken over redelijke termijnen ter voorbereiding van alle voor projecten vereiste informatie en documentatie.

5. Den Teilnehmern muss eine angemessene Zeitspanne gelassen werden, um die für die Projekte erforderlichen Informationen und Unterlagen vorzubereiten.


41. is verheugd over de ondertekening van overeenkomsten betreffende de vereenvoudiging van visumprocedures en de overname van personen op 18 september 2007 en dringt er bij de Raad op aan ervoor te zorgen dat deze vóór eind 2007 in werking treden; is verheugd over de goedkeuring van de wet inzake de reisdocumenten en merkt op dat wetsvoorstellen inzake asiel, staatsgrenzen en buitenlanders momenteel in behandeling zijn; verzoekt ...[+++]

41. begrüßt die Unterzeichnung der Abkommen über Visaerleichterung und Rückübernahme am 18. September 2007 und fordert den Rat eindringlich auf, Sorge dafür zu tragen, dass sie bis Ende 2007 in Kraft treten; begrüßt die Annahme des Gesetzes über Reisedokumente und stellt fest, dass gegenwärtig Gesetze über Asyl, die Staatsgrenzen und Ausländer verabschiedet werden; fordert den Rat auf, mit der Unterstützung der Kommission einen konkreten Fahrplan für den visumfreien Verkehr zu erarbeiten und flankierende Maßnahmen zu verabschieden, ...[+++]


41. is verheugd over de ondertekening van overeenkomsten betreffende de vereenvoudiging van visumprocedures en de overname van personen op 18 september 2007 en dringt er bij de Raad op aan ervoor te zorgen dat deze vóór eind 2007 in werking treden; is verheugd over de goedkeuring van de wet inzake de reisdocumenten en merkt op dat wetsvoorstellen inzake asiel, staatsgrenzen en buitenlanders momenteel in behandeling zijn; verzoekt ...[+++]

41. begrüßt die Unterzeichnung der Abkommen über Visaerleichterung und Rückübernahme am 18. September 2007 und fordert den Rat eindringlich auf, Sorge dafür zu tragen, dass sie bis Ende 2007 in Kraft treten; begrüßt die Annahme des Gesetzes über Reisedokumente und stellt fest, dass gegenwärtig Gesetze über Asyl, die Staatsgrenzen und Ausländer verabschiedet werden; fordert den Rat auf, mit der Unterstützung der Kommission einen konkreten Fahrplan für den visumfreien Verkehr zu erarbeiten und flankierende Maßnahmen zu verabschieden, ...[+++]


plannen en programma’s die voor specifieke sectoren worden voorbereid (landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, transport, afvalbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme, stads- en landschapsplanning en landgebruik) en die het kader vastleggen voor de goedkeuring van projecten krachtens de Richtlijn milieu-effectbeoordeling (MEB)

Pläne und Programme, die für bestimmte Bereiche (Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie, Industrie, Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasserwirtschaft, Telekommunikation, Fremdenverkehr, Raumordnung und Bodennutzung) ausgearbeitet werden und einen Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten gemäß der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) setzen.


11. dringt daarom aan op addenda op de landenstrategiedocumenten, die tot doel moeten hebben juridisch mogelijke vereenvoudigde en versnelde procedures uit te stippelen, zoals: meer flexibiliteit en snelheid bij het mobiliseren van middelen voor ontwikkelingssamenwerking, ten einde de overstap van noodhulp op ontwikkelingshulp te vergemakkelijken; een vereenvoudigd proces voor de besluitvorming binnen de Commissie voor de goedkeuring van individuele projecten en programma's en de selectie van de met uitvoering belaste organisaties, a ...[+++]

11. fordert deshalb die Hinzufügung von Addenda zu den Länderstrategiepapieren, deren Ziel darin bestehen sollte, im Rahmen der rechtlichen Möglichkeiten vereinfachte und beschleunigte Verfahren darzulegen wie z.B. gesteigerte Flexibilität und Schnelligkeit bei der Mobilisierung von Mitteln für die Entwicklungshilfe und die Zusammenarbeit, um den Übergang von Kriseninterventionen zu erleichtern, ein vereinfachter Beschlussfassungsprozess innerhalb der Kommission für die Genehmigung von einzelnen Vorhaben und Programmen sowie die Auswahl von Durchführungsgremien, Ausschreibungsverfahren und Vertragsänderungen und eine Einbeziehung von Mec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereiding en goedkeuring van projecten redelijk' ->

Date index: 2023-03-18
w