Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbereiding van dit bijzonder belangrijke onderwerp hebben » (Néerlandais → Allemand) :

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteurs feliciteren met het werk dat zij voor de voorbereiding van dit bijzonder belangrijke onderwerp hebben verricht.

– (BG) Herr Präsident! Ich möchte den Berichterstattern für ihren Einsatz bei diesem sehr wichtigen Thema danken.


De geprogrammeerde rechtstreeks migratiegerelateerde activiteiten zijn van bijzonder belang voor deze drie regio's die aan de uitgebreide EU zullen grenzen, maar migratie is ook een steeds belangrijker onderwerp voor de discussie en de samenwerking met andere regio's, hoewel een en ander daar nog in een vroeger stadium verkeert.

Zwar sind die programmierten Maßnahmen mit direktem Migrationsbezug für diese drei Regionen an der Grenze des künftigen Europas besonders wichtig, doch gewinnt die Migrationsthematik auch in den Gesprächen und der Zusammenarbeit mit anderen Regionen zunehmend an Bedeutung, selbst wenn sie sich dort noch in einem früheren Stadium befindet.


Migratie is een onderwerp waarvoor samenhang bijzonder belangrijk is.

Gerade im Bereich Migration kommt der Kohärenz hohe Bedeutung zu.


51. Steun voor de ontwikkeling van grensoverschrijdende zakenrelaties is bijzonder belangrijk nu de Phare-landen in het kader van hun voorbereiding op de toetreding een visum van NOS-staatsburgers beginnen te verlangen(22).

51. Gerade zum jetzigen Zeitpunkt, an dem die Phare-Länder im Zuge ihrer Vorbereitung auf den EU-Beitritt damit beginnen(22), einen Visumzwang für Staatsbürger der NUS einzuführen, ist die Förderung des grenzüberschreitenden Handels besonders wichtig.


Dit is bijzonder belangrijk voor de lidstaten met risico’s voor de houdbaarheid van hun begroting of die een schuldquote van meer dan 60 % van hun bbp hebben, zodat van hen dus, naargelang hun goede economische toestand al dan niet blijft verbeteren, een structurele begrotingsaanpassing van ≥ 0.75 % van het bbp of ≥ 1 % van het bbp wordt vereist.

Besonders wichtig ist dies bei Mitgliedstaaten, bei denen die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen in Frage steht oder deren Schuldenquote über der Schwelle von 60 % des BIP liegt; daher müssen solche Mitgliedstaaten eine strukturelle Haushaltsanpassung von ≥ 0,75 % des BIP bzw. ≥ 1 % des BIP vorweisen – je nachdem, ob sich ihre gute wirtschaftliche Lage weiter verbessert oder nicht.


door de Groep e-recht (e-justitie), gezien het onderwerp, als bijzonder belangrijk worden beschouwd met het oog op de in de Europese strategie inzake e-justitie bepaalde doelstellingen.

aufgrund ihres Gegenstands im Hinblick auf die Verwirklichung der in der Europäischen Strategie für die E-Justiz für den Zeitraum 2014-2018 festgelegten Ziele von der Gruppe „E-Recht“ (E-Justiz) als besonders wichtig eingestuft wurden.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, door de terroristische gebeurtenissen sinds 2001 – waarvan de meest recente de afgelopen dagen in India plaatsvonden – en door de verschillende conflicten in veel delen van de wereld is wapenhandel helaas een bijzonder belangrijk onderwerp geworden voor het heden en de toekomst in ruime zin.

– (IT) Herr Präsident, Herr amtierender Präsident des Rates, meine Damen und Herren! Leider führen die seit 2001 verübten terroristischen Anschläge, zuletzt vor einigen Tagen in Indien, und die verschiedenen, in vielen Teilen der Welt anhaltenden Konflikte dazu, dass das Thema des Waffenhandels für die Gegenwart und die Zukunft im weitesten Sinne besonders relevant ist.


Mijnheer de Voorzitter, ik dank de rapporteur en het Parlement nogmaals voor al het werk dat zij de afgelopen twee jaar met betrekking tot dit belangrijke onderwerp hebben verricht. Alles tezamen genomen hoop ik dat er nu snel een besluit wordt genomen, gezien al het werk dat is verricht en de noodzaak – zoals velen van u hebben onderstreept – om het terrorisme op doeltreffende wijze te bestrijden.

Abschließend, Herr Präsident, möchte ich der Berichterstatterin und dem Parlament noch einmal für ihre Arbeit der letzten beiden Jahre zu dieser wichtigen Frage danken. Ich hoffe, dass nun, angesichts all der geleisteten Arbeit und der Notwendigkeit – die viele von Ihnen betont haben – den Terrorismus effektiv zu bekämpfen, rasch eine Entscheidung getroffen wird.


In dit verband zij gewezen op het bijzonder belangrijke onderwerp van de gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsbevoegdheid, een onderwerp dat van fundamenteel belang is voor de democratie in Europa.

In dieser Hinsicht möchte ich zum einen auf einen wichtigen Punkt verweisen, nämlich auf die qualifizierte Mehrheit und die Mitentscheidung, die für die europäische Demokratie von grundlegender Bedeutung sind.


In dit verband zij gewezen op het bijzonder belangrijke onderwerp van de gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsbevoegdheid, een onderwerp dat van fundamenteel belang is voor de democratie in Europa.

In dieser Hinsicht möchte ich zum einen auf einen wichtigen Punkt verweisen, nämlich auf die qualifizierte Mehrheit und die Mitentscheidung, die für die europäische Demokratie von grundlegender Bedeutung sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereiding van dit bijzonder belangrijke onderwerp hebben' ->

Date index: 2022-08-05
w