Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid
Beslissing ter voorbereiding
PETRA
Premedicatie
Stadium inzake de voorbereiding
Voorbereiding op en voorlichting over de landing
Voorbereiding op het ouderschap

Traduction de «voorbereiding wordt bovendien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


technologie voor de voorbereiding van inslagbreisels gebruiken | technologie voor de voorbereiding van kuleerbreisels gebruiken

Technologie zur Vorbereitung von Kulierware verwenden


Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid | Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen

Amt für Katastrophenverhütung und -vorbeugung


voorbereiding op het ouderschap

Vorbereitung auf die Elternschaft


stadium inzake de voorbereiding

Stand der Vorbereitungen




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

Prämedikation | Medikamentengabe vor einem Eingriff


voorbereiding op het ouderschap

Vorbereitung auf die Elternschaft


voorbereiding op en voorlichting over de landing

Landevorbereitung (einschließlich briefing)


beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling

Bewertungsverfahren zur Einschätzung des Übersetzungsaufwands einsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zijn er de door de Europese Adviesraad voor onderzoek (EURAB) gedane aanbevelingen [13] die bij de voorbereiding van deze mededeling in aanmerking zijn genomen.

Des Weiteren wurden bei der Ausarbeitung dieser Mitteilung die vom Europäischen Forschungsbeirat EURAB [13] an die Europäische Kommission abgegebenen Empfehlungen berücksichtigt.


Bovendien is er in 2001 een bedrag van EUR 305.136 voor één maatregel voor tech nische bijstand voor de voorbereiding van het EDIS vastgelegd.

Ferner wurde technische Hilfe für die Vorbereitung auf das EDIS genehmigt, wofür 305 136 EUR im Jahr 2001 gebunden wurden.


Bovendien betrof één maatregel voor technische bijstand de voorbereiding voor het EDIS waarvoor in 2001 een bedrag van EUR 348 608 was vastgelegd.

Eine weitere Maßnahme der technischen Hilfe betraf die Vorbereitung auf das EDIS, wofür 348 608 EUR im Jahr 2001 gebunden wurden.


Bovendien werd in het kader van het CARDS-programma tevens een projectvoorbereidingsfaciliteit (3 miljoen euro) goedgekeurd ter voorbereiding van investeringen in de vervoerssector, overeenkomstig de in het strategiedocument en in de regionale studies uitgestippelde benadering.

Darüber hinaus wurde im Rahmen von CARDS eine Projektvorbereitungsfazilität (3 Mio. EUR) genehmigt, um Investitionen im Verkehrssektor in Übereinstimmung mit der Strategie und den regionalen Studien vorzubereiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien betrof één maatregel voor technische bijstand de voorbereiding voor EDIS, waarvoor een bedrag van EUR 87 000 was vastgelegd.

Eine weitere Maßnahme der technischen Hilfe betraf die Vorbereitung auf das EDIS, für die 87 000 EUR gebunden wurden.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt bovendien dat de wetgever de bedoeling had strenge gevolgen te verbinden aan het niet respecteren van de termijnen en dat hij ervan uitging dat de Raad van State, bij de kennisgevingen van de griffier, de verzoekende partij zou herinneren aan de wettelijke gevolgen van de afwezigheid of de laattijdigheid van antwoord (ibid., pp. 4 en 43).

Aus den Vorarbeiten geht des Weiteren hervor, dass der Gesetzgeber die Absicht hatte, für die Nichtbeachtung der Fristen strenge Folgen vorzusehen, und dass er wollte, dass der Staatsrat bei den Notifizierungen des Greffiers die klagende Partei über die gesetzlichen Auswirkungen einer fehlenden oder verspäteten Erwiderung informiert (ebenda, SS. 4 und 43).


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt bovendien dat de wetgever slechts heeft beoogd een gedeelte van de reserves van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen af te romen (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2278/001, pp. 51-52), zodat hun werking niet op onevenredige wijze wordt belemmerd.

Aus den Vorarbeiten geht ausserdem hervor, dass der Gesetzgeber nur bezweckt hat, einen Teil der Rücklagen der lokalen Beschäftigungsagentur abzuschöpfen (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2278/001, SS. 51-52), damit ihre Arbeit nicht auf unverhältnismässige Weise behindert wird.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt bovendien dat de wetgever de bedoeling had strenge gevolgen te verbinden aan het niet respecteren van de termijnen en dat hij ervan uitging dat de Raad van State, bij de kennisgevingen van de griffier, de verzoekende partij zou herinneren aan de wettelijke gevolgen van de afwezigheid of de laattijdigheid van antwoord (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 984-1, pp. 4 en 43).

Aus den Vorarbeiten geht des weiteren hervor, dass der Gesetzgeber die Absicht hatte, für die Nichtbeachtung der Fristen strenge Folgen vorzusehen, und dass er wollte, dass der Staatsrat bei den Notifikationen des Kanzlers die klagende Partei über die gesetzlichen Auswirkungen einer fehlenden oder verspäteten Erwiderung informiert (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 984-1, SS. 4 und 43).


Uit dezelfde parlementaire voorbereiding blijkt bovendien dat de wetgever de overtredingen van de sociale wetgeving wilde voorkomen door de werkgever meer te responsabiliseren :

Aus denselben Vorarbeiten wird ausserdem ersichtlich, dass der Gesetzgeber den Verstössen gegen die Sozialgesetzgebung vorbeugen wollte, indem er dem Arbeitgeber mehr Verantwortung auferlegte:


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt bovendien dat het hoofdbezwaar ten aanzien van het ontwerp, namelijk dat de voorgestelde maatregel de gerechtelijke achterstand nog zou vergroten, is afgewezen, « behalve voor de veroordelingen door de politierechtbanken, die in beginsel minder zwaar zijn en vaak terugkeren » (Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 508/3, p. 2).

Aus den Vorarbeiten wird ausserdem ersichtlich, dass der hauptsächliche Einwand hinsichtlich des Entwurfs - nämlich dass die vorgeschlagene Massnahme den gerichtlichen Rückstand noch vergrössern würde - abgewiesen worden ist, « mit Ausnahme der Verurteilungen durch die Polizeigerichte, die im Prinzip weniger schwer sind und häufig wiederkehren » (Parl. Dok., Kammer, 1985-1986, Nr. 508/3, S. 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereiding wordt bovendien' ->

Date index: 2023-04-27
w