Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getroffen gebied
Getroffene
Parlementaire voorbereidingen
Rampgebied

Traduction de «voorbereidingen getroffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementaire voorbereidingen

vorbereitende parlamentarische Arbeiten


Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt


voorbereidingen voor de overschakeling van de nationale overheden op de euro

Vorbereitungen zur Umstellung der öffentlichen Verwaltungen auf den Euro


Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis

Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe




punt van het voertuig dat door de botsing niet is getroffen

durch den Stoss nicht beeinflusster Punkt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werden voorbereidingen getroffen voor de ontwikkeling van het SINAPSE e-netwerk.

Mit den Vorbereitungen für die Entwicklung des SINAPSE e-Netzwerks wurde begonnen.


In het jaar 2000 werden voorbereidingen getroffen voor de programmaperiode 2000-2006 van de nieuwe structuurfondsen.

Im Jahre 2000 wurde das neue Strukturfondsprogramm für den Zeitraum 2000-2006 vorbereitet.


De Commissie heeft ook samen met de lidstaten operationele voorbereidingen getroffen voor de hervestiging, rechtstreeks vanuit derde landen, van mensen die internationale bescherming nodig hebben. De eerste vluchtelingen uit Syrië zijn al hervestigd in Italië, Tsjechië en Liechtenstein (dat als geassocieerde Schengenstaat aan de regeling deelneemt).

Die Kommission hat auch die operativen Vorbereitungen für die Neuansiedlung von Drittstaatsangehörigen, die internationalen Schutz benötigen, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten getroffen. Die ersten syrischen Flüchtlinge wurden bereits in die Tschechische Republik, nach Italien und nach Liechtenstein, das mit den Schengen-Abkommen assoziiert ist und sich an der Umverteilung beteiligt, umgesiedelt.


Europese verkiezingen – voorbereidingen getroffen voor een democratischer aanpak en een hogere opkomst

Die Europawahlen demokratischer machen und die Wahlbeteiligung erhöhen – laut zwei Kommissionsberichten ist alles bereit


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft voorbereidingen getroffen voor de ministeriële bijeenkomst met de oostelijke partners van de EU, die na de zitting van de Raad plaatsvond.

Der Rat hat Vorbereitungen für das Ministertreffen mit den östlichen Partnern der EU, das im Anschluss an die Ratstagung stattgefunden hat, getroffen.


Er worden voorbereidingen getroffen voor nadere EU-initiatieven voor onderzoek en innovatie op het gebied van civiele beveiliging.

Im Bereich der zivilen Sicherheit sind weitere Forschungs- und Innovationsinitiativen auf EU-Ebene in Vorbereitung.


* ten tweede wordt met deze mededeling een antwoord gegeven op het verzoek van de Europese Raad van oktober 2003 en worden voorbereidingen getroffen om de recent uitgesproken bezorgdheid over het deïndustrialiseringsproces, waar Europa kennelijk mee wordt geconfronteerd, te temperen.

* Zweitens, auf die Forderung des Europäischen Rates vom Oktober 2003 zu reagieren und in einer ersten Betrachtung aktuelle Bedenken zum Prozess der Deindustrialisierung zu behandeln - ein Risiko von welchem Europa betroffen zu sein scheint.


De Raad heeft voorbereidingen getroffen voor de dialoog die in de namiddag op ministerieel niveau met de kandidaat-lidstaten zou worden gehouden (zie blz. 17: Activiteiten in de marge van de Raad).

Der Rat bereitete den Dialog vor, der nachmittags auf Ministerebene mit den Bewerberländern geführt wurde (siehe auch Seite 16: Ereignisse am Rande der Ratstagung)


In de tweede helft van 2002 heeft DG Landbouw de nodige voorbereidingen getroffen voor de afsluiting van de programma's van de periode 1994-1999, waarbij ook een controle is uitgevoerd op ongeveer 100 van de in totaal ongeveer 380 afsluitingsverklaringen die de lidstaten krachtens artikel 8 van Verordening 2064/97 hebben ingediend.

Im zweiten Halbjahr 2002 traf die Generaldirektion Landwirtschaft alle erforderlichen Vorbereitungen für den Abschluss der Programme des Zeitraums 1994-1999, einschließlich der Prüfung von etwa 100 der rund 380 Kontrollvermerke, die die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 eingereicht hatten.


= Er worden voorbereidingen getroffen voor het verlenen van bijstand aan het zenden van deskundigen op het gebied van de mensenrechten door de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties.

= Eine Unterstützung für die Entsendung von Sachverständigen auf dem Gebiet der Menschenrechte durch den Hohen Kommissar der Vereinten Nationen wird vorbereitet.




D'autres ont cherché : getroffen gebied     getroffene     parlementaire voorbereidingen     rampgebied     voorbereidingen getroffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereidingen getroffen' ->

Date index: 2021-03-04
w