Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbij kunt gaan » (Néerlandais → Allemand) :

Ik weet dat de aardappelziekte in Ierland inmiddels een overbekend verhaal is, maar het is een zeer significant probleem waaraan u volgens mij niet voorbij kunt gaan. Niet alleen vanwege de belangen van de producent, maar ook omdat dit gevolgen heeft voor de prijzen en de beschikbaarheid. Nog afgezien van het feit dat we een product gaan importeren dat is geproduceerd met gebruikmaking van chemische stoffen die in Europa zelf worden verboden.

Ich weiß, die irische Kartoffelfäule ist eine abgedroschene Geschichte. Doch letztendlich geht es um ein schwer wiegendes Problem, dem Sie sich stellen sollten – nicht nur aus Erzeugersicht. Zu bedenken sind auch die Auswirkungen auf die Nahrungsmittelpreise, das Nahrungsmittelangebot und die Notwendigkeit, Waren einzuführen, die mit in Europa verbotenen Chemikalien produziert werden.


Het Europees Parlement is naar het Hof van Justitie gestapt om het besluit inzake gezinshereniging nietig te laten verklaren. Wij geven u dus duidelijk te kennen dat de Raad in democratisch opzicht over de schreef is gegaan. Ik denk niet dat u zomaar aan deze zeer sterke waarschuwing van het Europees Parlement voorbij kunt gaan.

Mit seiner Klage vor dem Gerichtshof auf Annullierung der Entscheidung zur Familienzusammenführung übermittelt Ihnen das Europäische Parlament die unmissverständliche Botschaft, dass der Rat die Grenzen der Demokratie überschritten hat, und wenn ich an Ihrer Stelle wäre, würde ich diese deutliche Warnung des Parlaments ernst nehmen.


U kunt erop rekenen, mevrouw Wallis, dat ik in de toekomst geen enkele gelegenheid voorbij zal laten gaan om op het belang van het gemeenschappelijk referentiekader te wijzen.

Sie können sich auf meine Zusage verlassen, Frau Wallis, dass ich in der Zukunft keine Gelegenheit ungenutzt lassen werde, um über die Bedeutung des gemeinsamen Referenzrahmens zu sprechen.


Nu de staatshoofden en regeringsleiders na lang zoeken en wroeten in alle steden van Europa eindelijk voor Lissabon hebben gekozen, moeten we niet nog twee jaar voorbij laten gaan met het huren van ruimtes en het beschikbaar stellen van een kantoor, alvorens men met het werk kan beginnen. Misschien kunt u iets zeggen over het tijdschema dat u voorziet, want we willen de verhuizing naar Lissabon snel realiseren; we willen snel een effectief Agentschap.

Aber nun, nachdem die Staats- und Regierungschefs lange herumgedoktert und in den Orten Europas herumgestochert haben und sich nun für Lissabon entschieden haben, möchten wir nicht, dass zwei Jahre vergehen mit der Anmietung der Räume, der Bereitstellung der Dienststelle, bevor die Arbeit aufgenommen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbij kunt gaan' ->

Date index: 2022-11-27
w