Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om te huwen
Hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

Vertaling van "voorbij mogen gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bekwaamheid om te huwen | de vereisten in zich verenigen om een huwelijk aan te gaan | hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

Ehefähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke kans mogen wij niet voorbij laten gaan, want de investeringen in de energiesector, de industrie, de vervoerinfrastructuur en gebouwen zullen nog decennialang het CO2-uitstootniveau blijven bepalen.

Derartige Gelegenheiten dürfen nicht verpasst werden, da Investitionen im Energiesektor oder in Industrie, Verkehrsinfrastruktur oder Gebäude für die CO2-Emissionen in den kommenden Jahrzehnten bestimmend sein werden.


Dit is iets waar zij die politieke, economische en sociale verantwoordelijkheden in Oekraïne hebben, niet aan voorbij mogen gaan.

Allen, die in der Ukraine in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft Verantwortung tragen, sollte dies stets bewusst sein.


Voor hen is het een reëel probleem waaraan we niet voorbij mogen gaan.

Das ist ein echtes Problem, das wir nicht ignorieren können.


Ik ben serieus van mening dat we niet voorbij mogen gaan aan het commentaar van de UK Independence Party.

Ganz im Ernst: Die Bemerkungen der UK Independence Party sollten nicht einfach so abgetan werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name de resolutie die de Commissie constitutionele zaken dinsdag heeft aangenomen - en die naar ik heb begrepen over twee weken in de plenaire vergadering aan bod zal komen - is een bijdrage waar noch de Commissie, noch de lidstaten en de Raad aan voorbij mogen gaan.

Vor allem der vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen am Dienstag angenommene Entschließungsantrag – der, soviel ich weiß, in zwei Wochen dem Plenum vorgelegt wird – ist ein Beitrag, der in Betracht gezogen werden muss, nicht nur von der Kommission, sondern auch von den Mitgliedstaaten und dem Rat.


Mijn tweede opmerking is dat, als wij in Europa willen dat het beter functioneren van de rating-kantoren bijdraagt aan de bescherming van ons samenlevingsmodel, we niet voorbij mogen gaan aan de vraag naar de maatschappelijke verantwoordelijkheid van bedrijven.

Wenn wir zweitens möchten, dass die Verbesserung der Arbeitsweise der Rating-Agenturen in Europa zur Verteidigung unseres Gesellschaftsmodells beiträgt, so dürfen wir die Frage der sozialen Verantwortung der Unternehmen nicht beiseite lassen.


Een dergelijke kans mogen wij niet voorbij laten gaan, want de investeringen in de energiesector, de industrie, de vervoerinfrastructuur en gebouwen zullen nog decennialang het CO2-uitstootniveau blijven bepalen.

Derartige Gelegenheiten dürfen nicht verpasst werden, da Investitionen im Energiesektor oder in Industrie, Verkehrsinfrastruktur oder Gebäude für die CO2-Emissionen in den kommenden Jahrzehnten bestimmend sein werden.


Zij mogen deze gelegenheid niet voorbij laten gaan. Zij zei ervan overtuigd te zijn dat het Europees Parlement, de ministers van onderwijs en sport, docenten en sportorganisaties de Commissie hierbij zullen steunen.

Ich bin davon überzeugt, dass ein solches Vorhaben die Unterstützung des Europäischen Parlaments, der Minister für Bildung und Sport, der Lehrkräfte und der Sportvereine findet".




Anderen hebben gezocht naar : bekwaamheid om te huwen     voorbij mogen gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbij mogen gaan' ->

Date index: 2021-04-02
w