Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije jaar zijn plichten goed vervuld » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur merkte terecht op dat de Ombudsman in het voorbije jaar zijn plichten goed vervuld heeft en vooruitgang heeft geboekt bij het verminderen van het aantal klachten en het inkorten van de behandeling van klachten.

Wie die Berichterstatterin korrekt herausstellte, war die Arbeit des Bürgerbeauftragten im letzten Jahr von guter Verwaltung und von einem Fortschritt bei der Verringerung der Beschwerden geprägt, sowie von einer Verkürzung der Untersuchungsverfahren von Beschwerden.


Volgens de gegevens in het register heeft een klein aantal installaties — goed voor minder dan 0,2 % van de emissies in het voorbije jaar — hun emissies voor 2014 niet voor 30 april 2015 gerapporteerd.

Eine kleine Anzahl von Anlagen, auf die weniger als 0,2 % der Emissionen im vergangenen Jahr entfallen, legten laut Register bis zum 30. April 2015 keine Emissionsdaten für das Jahr 2014 vor.


Voorts blijkt uit een analyse van de materiaal- en afvalstromen in de EU, inclusief de in- en uitvoerstromen, dat de “consumptie” per inwoner van de EU de voorbije twintig jaar zo goed als ongewijzigd is gebleven op een niveau van 16 ton per jaar. Toch is de economie over dezelfde periode met 50 % gegroeid.

Aus der Analyse der Material- und Abfallströme in der EU, einschließlich Im- und Exporte, geht hervor, dass in der EU der Gesamtverbrauch je Einwohner mit etwa 16 Tonnen pro Jahr in den letzten zwanzig Jahren praktisch unverändert geblieben ist; trotzdem ist die Wirtschaft im gleichen Zeitraum um 50 % gewachsen.


Degene of degenen die in de opzegging als aanstaande exploitant zijn aangewezen en indien zij rechtspersonen zijn, hun verantwoordelijke organen of bestuurders moeten : - ofwel houder zijn van een getuigschrift of diploma afgegeven na het volgen met goed gevolg van een landbouwcursus of van onderwijs aan een land- of tuinbouwschool; - ofwel landbouwexploitant zijn of geweest zijn in de voorbije periode van vijf jaar gedurende ten m ...[+++]

Die Person oder die Personen, die in der Kündigung als künftige Betreiber bezeichnet werden, und, wenn sie Rechtspersonen sind, ihre verantwortlichen Organe oder Leiter müssen - entweder im Besitz eines Zeugnisses oder Diploms sein, das ihnen nach einer erfolgreichen Beteiligung an einem Landwirtschaftskursus oder nach einer Ausbildung an einer Landwirtschafts- oder Gartenbauschule ausgehändigt wurde; - oder eine Landwirtschaft betreiben oder für mindestens ein Jahr während der fünf vorhergehenden Jahre eine Landwirtschaft betrieben ...[+++]


- Het voorbije jaar is keihard gewerkt en zijn er meerdere hervormingen op het spoor gezet, opdat de Unie ook in de toekomst een samenleving kan zijn waar het goed en rechtvaardig leven en werken is.

– (NL) Frau Präsidentin! Im vergangenen Jahr wurde sehr viel und sehr hart gearbeitet, und es wurden einige Reformen in Gang gesetzt, um sicherzustellen, dass die Europäische Union auch in Zukunft eine Gesellschaft bleiben kann, in der es sich gut und gerecht leben und arbeiten lässt.


Ten tweede is het een zeer goed teken dat de mededinging op de markt van nieuwe voertuigen het voorbije jaar is toegenomen.

Zweitens ist es ein sehr gutes Zeichen, dass der Wettbewerb auf dem Neuwagenmarkt sich im letzten Jahr verbessert hat.


Kmo's zijn goed voor meer dan de helft van de totale toegevoegde waarde in de niet-financiële bedrijfseconomie, en zij zorgden de voorbije vijf jaar voor 80 % van alle nieuwe banen in Europa.

Die KMU erwirtschaften mehr als die Hälfte der gesamten Wertschöpfung in der Nicht-Finanzwirtschaft und haben in den letzten 5 Jahren 80 % aller neuen Arbeitsplätze in Europa geschaffen.


Uit deze beoordeling blijkt dat de prestaties op het vlak van de werkgelegenheid het voorbije jaar over het algemeen goed waren.

Daraus geht hervor, dass die Beschäftigungsentwicklung im letzten Jahr generell stabil war.


Ten eerste wil ik een aantal mensen mijn dank betuigen, aan de heer Fava, die goed werk heeft geleverd en zich tijdens het voorbije jaar enorme moeite heeft getroost om dit verslag te kunnen samenstellen, aan de ondervoorzitters van de commissie, barones Ludford, de heer Dimitrakopoulos en de heer Özdemir, voor de nauwe samenwerking, aan de coördinatoren van de fracties en de leden van de commissie waarvan ik de voorzitter ben, aangezien het verslag da ...[+++]

Erstens möchte ich folgenden Kollegen danken: Herrn Fava für seinen qualitativ anspruchsvollen Bericht und all seine Anstrengungen im Verlaufe des Jahres bei der Zusammenstellung dieses Berichts; den stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses, Baroness Ludford, Herrn Dimitrakopoulos und Herrn Özdemir für die enge Zusammenarbeit; den Koordinatoren der Fraktionen und den Mitgliedern des Ausschusses, dem ich vorstand, denn der hier vorgelegte Bericht ist auch das Ergebnis ihrer Bemühungen; sowie den Diensten, die uns zur Seite standen, für die sehr hohe Qualität der von ihren geleisteten Arbeit.


Europa's 23 miljoen kmo's zijn goed voor twee derde van de werkgelegenheid in de particuliere sector. De voorbije vijf jaar hebben kmo's ongeveer 80% van de nieuwe banen gecreëerd.

Auf die 23 Mio. europäischen KMU entfallen zwei Drittel aller Arbeitsplätze in der privaten Wirtschaft; ferner wurden 80 % aller Arbeitsplätze in den letzten fünf Jahren von KMU geschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaar zijn plichten goed vervuld' ->

Date index: 2021-07-03
w