Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije jaren hebben talrijke » (Néerlandais → Allemand) :

Ik kan onmogelijk alle beleidsmaatregelen overlopen die we de voorbije jaren hebben genomen.

Jetzt ist nicht die Zeit, all die politischen Maßnahmen zu erörtern, die wir über die Jahre ausgearbeitet haben.


Groeiontwikkelingen en lage rentetarieven hebben samen met de vermindering van de overheidstekorten over de voorbije jaren ertoe bijgedragen dat de schuldniveaus gestabiliseerd zijn en de overheidsfinanciën houdbaarder zijn geworden.

Die Entwicklung des Wirtschaftswachstums und die niedrigen Zinssätze haben zusammen mit der Verringerung der Haushaltsdefizite in den letzten Jahren zu einer Stabilisierung der Schuldenstände und einer besseren Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen beigetragen.


Tijdens de voorbije jaren hebben talrijke studies gewezen op een zorgwekkende daling van het aantal studenten wetenschappen en wiskunde, een daling die in hoofdzaak wordt toegeschreven aan de manier waarop wetenschappen in de scholen worden onderwezen.

In den letzten Jahren haben viele Studien auf den alarmierenden Rückgang bei Studenten der Naturwissenschaften und der Mathematik hingewiesen, einem Rückgang, der hauptsächlich auf die Unterrichtsmethode bei Naturwissenschaften in den Schulen zurückzuführen sei.


(11) Uit de marktonderzoeken die de nationale regelgevende instanties en de Commissie in de loop van de voorbije jaren hebben uitgevoerd, is gebleken dat de thans geldende transparantievereisten en voorschriften voor de toegang tot de infrastructuur ontoereikend zijn om een echte, goed werkende, doelmatige en open interne markt te waarborgen .

(11) Die Marktbeobachtung, die in den letzten Jahren durch die nationalen Regulierungsbehörden und die Kommission erfolgte, hat gezeigt, dass die derzeit geltenden Transparenzanforderungen und Regeln für den Infrastrukturzugang nicht ausreichen, um einen wirklichen, gut funktionierenden, effizienten und offenen Binnenmarkt sicherzustellen .


(9) Uit de marktonderzoeken die de nationale regelgevende instanties en de Commissie in de loop van de voorbije jaren hebben uitgevoerd, is gebleken dat de thans geldende transparantievereisten en voorschriften voor de toegang tot de infrastructuur ontoereikend zijn om een echte, goed functionerende efficiënte en open interne markt te waarborgen .

(9) Die Marktbeobachtung, die in den jüngsten Jahren durch die nationalen Regulierungsbehörden und die Kommission erfolgte, hat gezeigt, dass die derzeit geltenden Transparenzanforderungen und Regeln für den Infrastrukturzugang nicht ausreichen, um einen tatsächlichen, gut funktionierenden, effizienten und offenen Binnenmarkt zu gewährleisten .


Zo werden we de voorbije jaren met talrijke natuurrampen geconfronteerd, zoals droogte, overstromingen, orkanen, hagel- en zelfs sneeuwstormen.

In den letzten Jahren gab es zahlreiche Naturkatastrophen wie Dürren, Hochwasser, Wirbelstürme, Hagelschlag und sogar Schneestürme.


1. is ingenomen met de aanzienlijke vooruitgang die alle kandidaat-lidstaten sinds het laatste verslag hebben geboekt; beklemtoont dat de kandidaat-lidstaten nog steeds heel wat moeten inhalen, ondanks de enorme economische groei die ze de voorbije jaren hebben gekend; benadrukt in dat verband dat economische hervormingen gepaard moeten gaan met maatregelen die de werkgelegenheid en de sociale insluiting bevorderen, in het kader van een duurzame ontwikkeling;

1. begrüßt die erheblichen Fortschritte, die alle Beitrittsländer seit dem letzten Bericht erzielt haben; betont, dass zwar alle Beitrittsländer in den letzten Jahren ein erhebliches Wirtschaftswachstum vorweisen konnten, jedoch immer noch viel aufzuholen bleibt; betont in diesem Zusammenhang, dass Wirtschaftsreformen Hand in Hand gehen müssen mit Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigung und der sozialen Integration im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung;


In de mededeling wordt de aandacht gevestigd op de successen die de voorbije jaren dankzij de samenwerking konden worden geboekt, maar wordt ook vastgesteld dat op talrijke terreinen de standpunten van de EU en Rusland uiteen lijken te gaan lopen.

Die Mitteilung verweist auf die Erfolge der Zusammenarbeit der letzten Jahre, stellt aber außerdem fest, dass die EU und die Russische Föderation in manchem Bereich auseinandergedriftet sind.


De voorbije jaren hebben bedrijven in een aantal lidstaten zich ertoe verbonden - of met de nationale overheid een convenant gesloten - om de milieusituatie ten aanzien van het beheer van afgedankte voertuigen te verbeteren.

In den letzten Jahren sind Unternehmen in einigen Mitgliedstaaten freiwillige Verpflichtungen eingegangen oder haben Vereinbarungen mit innerstaatlichen Behörden getroffen, um die umweltgerechte Entsorgung von Altfahrzeugen zu verbessern.


In de voorbije jaren hebben de bilaterale betrekkingen zich gunstig ontwikkeld, met name inzake economie en handel.

In den letzten Jahren entwickelten sich die bilateralen Beziehungen, insbesondere in Wirtschaft und Handel, positiv.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren hebben talrijke' ->

Date index: 2022-02-09
w