Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije maanden verscheidene gevallen » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat in Belarus nog steeds gevallen voorkomen waarbij verdedigers van de mensenrechten en voorvechters van de democratie onder druk gezet en geïntimideerd worden, met invallen van de politie en inbeslagname van uitrusting; overwegende dat de overheid nog steeds zijn toevlucht neemt tot de administratieve vervolging van freelancejournalisten die samenwerken met buitenlandse media zonder accreditatie, waarvan in de voorbije maanden verscheidene gevallen zijn gedocumenteerd;

D. in der Erwägung, dass es in Belarus nach wie vor an der Tagesordnung ist, Menschenrechtsverfechter, zivilgesellschaftliche und für Demokratie eintretende Aktivisten mit Polizeirazzien und der Beschlagnahme von Geräten und Materialien unter Druck zu setzen und einzuschüchtern; in der Erwägung, dass freie Journalisten, die mit nicht akkreditierten ausländischen Medien zusammenarbeiten, nach wie vor von den Staatsorganen verwaltungsrechtlich belangt werden und dass in den vergangenen Monaten mehrere Fälle dieser Art dokumentiert wurden;


D. overwegende dat de overheid nog steeds de praktijk van administratieve vervolging toepast voor freelancejournalisten die samenwerken met buitenlandse media zonder accreditatie, waarvan de voorbije maanden verscheidene gevallen werden opgetekend;

D. in der Erwägung, dass freie Journalisten, die mit nicht akkreditierten ausländischen Medien zusammenarbeiten, nach wie vor von den Staatsorganen verwaltungsrechtlich belangt werden und dass in den vergangenen Monaten mehrere solche Fälle dokumentiert wurden;


C. overwegende dat de overheid nog steeds zijn toevlucht neemt tot de administratieve vervolging van freelancejournalisten die samenwerken met buitenlandse media zonder accreditatie, waarvan in de voorbije maanden verscheidene gevallen zijn gedocumenteerd;

C. in der Erwägung, dass freie Journalisten, die mit nicht akkreditierten ausländischen Medien zusammenarbeiten, nach wie vor von den Staatsorganen verwaltungsrechtlich belangt werden und dass in den vergangenen Monaten mehrere solche Fälle dokumentiert wurden;


De voorbije maanden heeft de Commissie verscheidene meldingen van lidstaten ontvangen betreffende de invoer uit Oekraïne in de Europese Unie van grote hoeveelheden biologische producten die residuen bevatten van gewasbeschermingsmiddelen die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 834/2007 en Verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie (4) in de biologische landbouw niet zijn toegestaan.

In den letzten Monaten hat die Kommission mehrere Meldungen von Mitgliedstaaten über umfangreiche Lieferungen ökologischer/biologischer Waren erhalten, die aus der Ukraine in die EU eingeführt worden waren und Rückstände von Pflanzenschutzmitteln enthielten, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 und der Verordnung (EG) Nr. 889/2008 der Kommission (4) im ökologischen Landbau nicht zulässig sind.


Maatregelen ter verbetering van de financiering van de economie: in deze rubriek zijn de voorbije maanden verscheidene interessante ideeën geopperd, waarvan er reeds in praktijk worden gebracht.

Maßnahmen zur Verbesserung der Finanzierung der Wirtschaft: Zu diesem Thema sind in den vergangenen Monaten mehrere interessante Ideen hervor­gebracht worden, und einige davon werden bereits aktiv weiterverfolgt.


C. overwegende dat de gemiddelde reactietijd van Italië hoger ligt dan de periode van 70 dagen die gespecificeerd is in EU-Pilot; overwegende dat in bovengenoemde gevallen verscheidene maanden zijn verstreken zonder dat er een antwoord ontvangen is;

C. in der Erwägung, dass Italien für die Beantwortung durchschnittlich mehr Zeit als die im Rahmen des Projekts EU-Pilot als Richtwert vorgegebenen 70 Tage benötigt; in der Erwägung, dass die Antwort in den genannten Fällen mehrere Monate lang ausblieb;


De voorbije maanden is uit verscheidene affaires en met name rechtszaken gebleken dat Europese invoerders en verdelers de elementairste regels inzake eerlijke handel hebben geschonden (werktijd, kinderarbeid, overuren, enz.) terwijl ze met bedrieglijke reclame en zogenaamd ethische labels het tegendeel beweerden.

Im Laufe der vergangenen Monate ist in mehreren Fällen, insbesondere in Rechtssachen, deutlich geworden, dass europäische Import- und Vertriebsunternehmen gegen die elementarsten Regeln des fairen Handels (Arbeitszeiten, Kinderarbeit, Überstunden usw.) verstoßen haben, obwohl durch irreführende Werbung und sogenannte ethische Warenzeichen das Gegenteil behauptet wurde.


19. De Commissie wijst erop dat uit de complexe besprekingen in het kader van de Raad de voorbije maanden is gebleken dat op het niveau van de Unie antwoorden op verscheidene vragen moeten worden gevonden:

19. Nach Auffassung der Kommission sind auf Ebene der EU Antworten auf mehrere Fragen zu erarbeiten, wie die Komplexität der Diskussionen der letzten Monate im Rahmen des Rates gezeigt hat:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije maanden verscheidene gevallen' ->

Date index: 2024-10-06
w