Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije maanden zeer » (Néerlandais → Allemand) :

N. overwegende dat de rechtsstaat, fundamentele vrijheden en de mensenrechten alsook sociale rechtvaardigheid en een hogere levensstandaard voor de burgers cruciale elementen zijn in de overgang naar een open, vrije, democratische en welvarende Egyptische maatschappij; overwegende dat onafhankelijke vakbonden en maatschappelijke organisaties hierbij een cruciale rol spelen en dat vrije media in elke democratie een cruciaal onderdeel van de samenleving vormen; overwegende dat de Egyptische vrouwen zich in de huidige periode van politieke en maatschappelijke overgang in het land in een zeer kwetsbare situatie blijven bevinden; overwegen ...[+++]

N. in der Erwägung, dass Rechtsstaatlichkeit, Grundfreiheiten und Menschenrechte sowie soziale Gerechtigkeit und ein höherer Lebensstandard für die Bürgerinnen und Bürger entscheidende Aspekte des Übergangs zu einer offenen, freien, demokratischen und wohlhabenden ägyptischen Gesellschaft sind; in der Erwägung, dass unabhängige Gewerkschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft eine entscheidende Rolle in diesem Vorgang spielen und dass freie Medien in jeder Demokratie einen wichtigen Teil der Gesellschaft darstellen; in der Erwägung, dass ägyptische Frauen in der derzeitigen Phase des politischen und sozialen Umbruchs im Land wei ...[+++]


Ik denk dat de Commissie en het voorzitterschap de voorbije maanden zeer hard hebben gewerkt aan PNR.

Ich meine, dass die Kommission und der Ratsvorsitz in den letzten Monaten sehr hart im Bereich der PNR gearbeitet haben.


Maar zeer weinig consumenten dagen in geval van een probleem de betrokken onderneming voor de rechter (ongeveer 2% van degenen die in de voorbije 12 maanden een probleem hadden).

Nur sehr wenige Verbraucher (2 % derjenigen, bei denen in den zwölf Monaten zuvor ein Problem aufgetreten war) verklagten das Unternehmen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Finse voorzitterschap bedanken voor de enorme inzet waarmee het de zeer belangrijke vraagstukken heeft aangepakt – immigratie, de grondwet, klimaatverandering – ook al hopen we dat ook jullie, met helder Scandinavisch realisme, samen met ons tot de conclusie komen dat kernenergie in het geheel niets te maken heeft met het oplossen van het klimaatprobleem of de emissies, zoals duidelijk is aangetoond tijdens de vertragingen van jullie nieuwe kerncentrale, de buitensporige kosten ervan en de grote moeite die het kostte om het te volbrengen, en daarnaast de reeks gebeurtenissen die de ...[+++]

(IT) Herr Präsident! Ich möchte der finnischen Ratspräsidentschaft für ihr aufopferndes Engagement bei der Behandlung sehr wichtiger Themen – Einwanderung, Verfassung, Klimawandel – danken, obgleich wir uns wünschen würden, auch Sie gelangten, mit gesundem nordischen Realitätssinn, mit uns gemeinsam zu der Schlussfolgerung, dass die Kernenergie überhaupt nichts zu tun hat mit der Lösung des Problems Klimawandel oder Emissionen, was eindeutig durch die Verzögerungen bei Ihrem neuen Kraftwerksbau, seine unerschwinglichen Kosten und die enormen Schwierigke ...[+++]


Naast de kredieten die in de voorbije jaren al werden vastgelegd, worden in de begroting 2001 echter ook duidelijke politieke prioriteiten gesteld. Na de debatten van de voorbije maanden stemmen de prioriteiten in het voorontwerp van begroting van de Commissie zeer sterk overeen met die van het Parlement.

Trotz der Festlegung aus den vergangenen Jahren setzt der Haushalt des Jahres 2001 aber auch eindeutig politische Prioritäten, und nach den Diskussionen der vergangenen Monate glaube ich auch sagen zu können, daß es bei diesen Prioritäten, die sich im Haushaltsvorentwurf der Kommission finden, sehr viele Übereinstimmungen mit den Prioritäten des Parlaments gibt.


In de verschillende domeinen van de Europese integratie is de voorbije zes maanden inderdaad zeer verdienstelijk werk geleverd.

In dem zurückliegenden Halbjahr wurde in den verschiedenen Bereichen der europäischen Integration tatsächlich eine höchst verdienstvolle Arbeit geleistet.


De bepaling dat i.e.g'. s iedere zes maanden gegevens verstrekken, gaat voorbij aan de noodzaak van permanent toezicht op de bedrijven, die vanwege hun karakter op ieder moment zeer liquide en solvabel dienen te zijn.

Mit der Vorschrift, daß eine Prüfung anhand vorgelegter Daten alle sechs Monate stattfinden soll, wird die Notwendigkeit einer permanenten Beaufsichtigung von Unternehmen, die naturgemäß hochliquide und solvent sein müssen, unterbewertet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije maanden zeer' ->

Date index: 2022-05-25
w