Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordat andere onderhandelingen » (Néerlandais → Allemand) :

De partiële algemene oriëntaties zijn alle vier goedgekeurd volgens het beginsel dat er geen akkoord bestaat voordat er over alles een akkoord bestaat, wat inhoudt dat de oriëntaties kunnen worden gewijzigd als gevolg van de andere onderhandelingen.

Da alle drei partiellen allgemeinen Ausrichtungen nach dem Grundsatz erzielt wurden, dass nichts vereinbart ist, bis alles vereinbart ist, ist es möglich, dass sie aufgrund dieser anderen Verhand­lungen noch geändert werden müssen.


De partiële algemene oriëntaties zijn alle drie goedgekeurd volgens het beginsel dat er geen akkoord bestaat voordat er over alles een akkoord bestaat, wat inhoudt dat de oriëntaties kunnen worden gewijzigd als gevolg van de andere onderhandelingen.

Alle drei partiellen allgemeinen Ausrichtungen wurden nach dem Grundsatz erzielt, dass nichts vereinbart ist, bis alles vereinbart ist; d.h., dass es möglich ist, dass sie aufgrund dieser anderen Verhandlungen noch geändert werden müssen.


"rode lijnen" vast te stellen waaraan alle lidstaten zich dienen te houden in hun overleg met de VS voordat de onderhandelingen tussen EG en VS zijn afgerond; door middel van deze "rode lijnen" wordt afgebakend wat valt onder bevoegdheid van EG/EU en wat, daar het onder de nationale bevoegdheid valt, op bilateraal niveau kan worden besproken; tevens wordt duidelijk gemaakt dat de lidstaten in bilaterale onderhandelingen het beginsel van loyale samenwerking met andere lidstaten ...[+++]

die "roten Linien" festlegte, die die Mitgliedstaaten im Rahmen ihres Dialogs bis zum Abschluss der Verhandlungen zwischen der EG und den USA einhalten sollen; diese "roten Linien" definieren, was in die Zuständigkeit von EG/EU fällt und was, da es der nationalen Zuständigkeit unterliegt, bilateral ausgehandelt werden kann, und stellen klar, dass, sofern bilaterale Verhandlungen betroffen sind, die Mitgliedstaaten den Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit mit den anderen Mitgliedstaaten und den EU-Organen gemäß Artikel 10 des EG-Vertr ...[+++]


(b) "rode lijnen" vast te stellen waaraan alle lidstaten zich dienen te houden in hun overleg met de VS voordat de onderhandelingen tussen EG en VS zijn afgerond; door middel van deze "rode lijnen" wordt afgebakend wat valt onder bevoegdheid van EG/EU en wat, daar het onder de nationale bevoegdheid valt, op bilateraal niveau kan worden besproken; tevens wordt duidelijk gemaakt dat de lidstaten in bilaterale onderhandelingen het beginsel van loyale samenwerking met andere lidstaten ...[+++]

die „roten Linien“ festlegte, die die Mitgliedstaaten im Rahmen ihres Dialogs bis zum Abschluss der Verhandlungen zwischen der EG und den USA einhalten sollen; diese „roten Linien“ definieren, was in die Zuständigkeit von EG/EU fällt und was, da es der nationalen Zuständigkeit unterliegt, bilateral ausgehandelt werden kann, und stellen klar, dass, sofern bilaterale Verhandlungen betroffen sind, die Mitgliedstaaten den Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit mit den anderen Mitgliedstaaten und den EU-Organen gemäß Artikel 10 des EG-Vertr ...[+++]


Tenslotte beveelt de Commissie aan dat een grondige evaluatie wordt gemaakt van de geografische prioriteiten, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met het belang van het betrokken derde land, alsmede met de stand van de betrekkingen met dat land en de mate waarin het samenwerkt met de Gemeenschap en haar lidstaten, voordat andere onderhandelingen worden aangevat, met name in het kader van de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Cotonou.

Schließlich empfiehlt die Kommission eine eingehende Bewertung der geografischen Prioritäten, die insbesondere der Bedeutung des betreffenden Drittlandes und dem Stand seiner Beziehungen zur Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten Rechnung trägt, bevor weitere Verhandlungen, insbesondere im Rahmen des Abkommens von Cotonou, eingeleitet werden.


Is de Commissie bereid een akkoord over de landbouw te sluiten voordat de onderhandelingen in andere sectoren zijn afgesloten?

Wäre die Kommission bereit, ein Übereinkommen über die Landwirtschaft abzuschließen, bevor die Verhandlungen in anderen Sektoren abgeschlossen sind?


Als in alle andere gevallen spelen politieke criteria hierbij een sleutelrol, en Kroatië moet aan deze criteria voldoen voordat de onderhandelingen kunnen beginnen.

Wie in allen anderen Fällen werden politische Kriterien in diesem Zusammenhang eine zentrale Rolle spielen, und Kroatien muss diese erfüllen, bevor die Beitrittsverhandlungen beginnen können.


Als in alle andere gevallen spelen politieke criteria hierbij een sleutelrol, en Kroatië moet aan deze criteria voldoen voordat de onderhandelingen kunnen beginnen.

Wie in allen anderen Fällen werden politische Kriterien in diesem Zusammenhang eine zentrale Rolle spielen, und Kroatien muss diese erfüllen, bevor die Beitrittsverhandlungen beginnen können.


7. Indien een partij in het kader van onderhandelingen met een derde land voorstelt een beschermde benaming voor een gedistilleerde of gearomatiseerde drank uit dat derde land te beschermen en die benaming gelijkluidend is met een beschermde benaming van de andere partij, stelt zij de andere partij in kennis van dit voornemen en biedt zij de andere partij de gelegenheid commentaar te leveren voordat de bescherming van de benaming v ...[+++]

(7) Schlägt eine Partei im Rahmen von Verhandlungen mit einem Drittland vor, eine geschützte Bezeichnung für eine Spirituose oder ein aromatisiertes Getränk dieses Drittlandes zu schützen und ist dieser Name mit einer geschützten Bezeichnung der anderen Partei homonym, so wird letztere unterrichtet und erhält die Möglichkeit, sich hierzu zu äußern, bevor der Name geschützt wird.


7. Indien een partij in het kader van onderhandelingen met een derde land voorstelt een geografische aanduiding voor een wijn uit dat derde land te beschermen en die benaming gelijkluidend is met een geografische aanduiding van de andere partij, stelt zij de andere partij in kennis van dit voornemen en biedt zij de andere partij de gelegenheid commentaar te leveren voordat de bescherming van de benaming van kracht wordt.

(7) Schlägt eine Partei im Rahmen von Verhandlungen mit einem Drittland vor, eine geografische Angabe für Wein dieses Drittlandes zu schützen und ist dieser Name mit einer geografischen Angabe der anderen Partei homonym, so wird letztere unterrichtet und erhält die Möglichkeit, sich hierzu zu äußern, bevor der Name geschützt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat andere onderhandelingen' ->

Date index: 2023-04-11
w