Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordat de griekse kwestie zich " (Nederlands → Duits) :

Ik wil daarom voorstellen dat we bijvoorbeeld een beroep doen op de heer Almunia, de voormalige commissaris van economische en monetaire zaken, aangezien hij tijdens zijn ambtsperiode tamelijk kritisch was ten aanzien van bepaalde landen voordat de Griekse kwestie zich voordeed.

Darf ich daher vorschlagen, dass wir zum Beispiel darum bitten, Herrn Almunia, den ehemaligen Kommissar für Wirtschaft und Währung zu beanspruchen.


Gezien de complexiteit van deze kwestie en de verschillende gevolgen daarvan, moet de Commissie zich verder beraden en moet ze uitgebreid bewijsmateriaal vergaren voordat ze een positie inneemt wat betreft mogelijke toekomstige maatregelen.

Angesichts der Komplexität der Problematik und der vielfältigen Implikationen muss die Kommission ihre diesbezüglichen Überlegungen fortsetzen und umfassendes Faktenmaterial zusammentragen, bevor sie sich dazu äußert, wie das weitere Vorgehen aussehen könnte.


Ik wil in het bijzonder onze Grieks-Cypriotische en Griekse vrienden vragen om hun unilaterale aanpak van de kwestie-Cyprus op te geven, om een meer neutraal standpunt in te nemen en om een alomvattende overeenkomst met de Turken te sluiten voordat het te laat is.

Ich möchte auch insbesondere unsere griechisch-zypriotischen und griechischen Freunde auffordern, ihre unilaterale Haltung gegenüber dem Zypern-Problem aufzugeben, objektiver zu sein und eine umfassende Lösung mit den Türken zu erreichen, bevor es zu spät ist.


Gezien de complexiteit van deze kwestie en de verschillende gevolgen daarvan, moet de Commissie zich verder beraden en moet ze uitgebreid bewijsmateriaal vergaren voordat ze een positie inneemt wat betreft mogelijke toekomstige maatregelen.

Angesichts der Komplexität der Problematik und der vielfältigen Implikationen muss die Kommission ihre diesbezüglichen Überlegungen fortsetzen und umfassendes Faktenmaterial zusammentragen, bevor sie sich dazu äußert, wie das weitere Vorgehen aussehen könnte.


Die uitbraak was geen verrassing voor westerse deskundigen, omdat ze wisten dat de hygiëne in dat ziekenhuis erg slecht was en dat het slechts een kwestie van tijd was voordat een grote infectieramp zich zou voordoen.

Für westliche Experten kam das nicht überraschend, denn sie wussten, dass die hygienischen Verhältnisse in diesem Krankenhaus miserabel waren und es nur eine Frage der Zeit sein würde, bis solch eine große, katastrophale Infektion auftritt.


Om uit te kunnen maken wanneer informatie geruime tijd voor een in deze richtlijn genoemd tijdstip wordt verstrekt, moet een beleggingsonderneming rekening houden met de urgentie van de situatie en met de tijd die de cliënt nodig heeft om de informatie in kwestie in zich op te nemen en daarop te reageren, alsook met de behoefte van de cliënt aan voldoende tijd om deze informatie door te nemen en te begrijpen voordat deze een beleggingsbeslissing neemt.

Um festzustellen, was die rechtzeitige Erteilung einer Information vor einem in dieser Richtlinie genannten Zeitpunkt ausmacht, sollte eine Wertpapierfirma unter Berücksichtigung der Dringlichkeit und der Zeit, die der Kunde für die Aufnahme der betreffenden Information und die Reaktion darauf benötigt, dem Umstand Rechnung tragen, dass der Kunde vor seiner Anlageentscheidung genügend Zeit benötigt, um die Information zu lesen und zu verstehen.


De Commissie is van oordeel dat de bilaterale investeringsverdragen in kwestie de toepassing kunnen hinderen van de restrictieve EU-maatregelen waartoe de Raad besluit of kan besluiten, aangezien ingezetenen en ondernemingen van het betrokken derde land zich kunnen beroepen op de rechten die zij uit hoofde van de internationale overeenkomsten in kwestie hebben verworven voordat de betrokken lidstaat tot de EU is toegetreden.

Nach Auffassung der Kommission könnten die fraglichen Investitionsabkommen die Anwendung der bestehenden und künftigen - vom Rat beschlossenen Beschränkungen beeinträchtigen, da sich Einzelpersonen und Unternehmen aus den betreffenden Drittländern auf die Rechte berufen könnten, die ihnen aus diesen, vor dem EU-Beitritt des betreffenden Mitgliedstaats geschlossenen Investitionsabkommen erwachsen.


De Raad nam er tevens nota van dat de ministeriële trojka van de EU Pakistan op 18 februari 2004 heeft bezocht en de kwestie ter sprake heeft gebracht, waarbij de trojka er bij de Pakistaanse autoriteiten op heeft aangedrongen zich constructief op te stellen en de garanties van de Griekse regering te aanvaarden.

Der Rat nahm ferner davon Kenntnis, dass die EU-Ministertroika am 18. Februar 2004 Pakistan besucht und die Angelegenheit zur Sprache gebracht hat, wobei sie die pakistanischen Behörden dringend ersuchte, eine konstruktive Haltung einzunehmen und die Garantien der griechischen Regierung zu akzeptieren.


Als de Griekse wetgeving is geschonden, moeten de Griekse autoriteiten zich met de kwestie bezighouden.

Wenn gegen griechisches Recht verstoßen wurde, so ist dies Sache der Behörden in Griechenland.


Als de Griekse wetgeving is geschonden, moeten de Griekse autoriteiten zich met de kwestie bezighouden.

Wenn gegen griechisches Recht verstoßen wurde, so ist dies Sache der Behörden in Griechenland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat de griekse kwestie zich' ->

Date index: 2023-05-29
w