Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
Ongespeend veulen
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Traduction de «voordat de heer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Herr | H. [Abbr.]


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

Fohlen bei Fuß


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Vorfertigung | Vorformung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voordat de heer Da Silva Caldeira president werd, was hij deken van de CEAD-groep van de Rekenkamer, die verantwoordelijk was voor coördinatie, evaluatie, certificering, ontwikkeling en communicatie.

Vor seiner Wahl zum Präsidenten war Herr Caldeira Doyen der Gruppe CEAD, die für die Koordinierung, Kommunikation, Evaluierung, Qualitätssicherung und Entwicklung zuständig war.


De zaak is ook buitengewoon omdat de woordvoerder van het Openbaar Ministerie reeds met de media (in concreto het plaatselijke televisiestation) had gesproken nog voordat de heer Brok in de gelegenheid was gesteld om in de bevoegde commissie van het Europees Parlement zijn kijk op de gebeurtenissen te geven.

Der Fall ist auch deswegen ungewöhnlich, weil der Sprecher der Staatsanwaltschaft sich an die Medien, insbesondere an das Lokalfernsehen, wandte, bevor Herr Brok auch nur die Chance hatte, vom zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments angehört zu werden.


Voordat de heer Lamassoure het woord nam, deed ik twee wijzigingsvoorstellen.

Vor dem Beitrag von Herrn Lamassoure habe ich zwei Änderungsvorschläge gemacht.


Voordat de heer Stolojan het woord gaat voeren, wil ik graag een gast welkom heten, een kind dat op stoel 505 zit.

Bevor ich Herrn Stolojan das Wort erteile, möchte ich einen Gast von uns begrüßen, ein Kind, welches auf Platz 505 sitzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordat de heer Mandelson het stokje van mij overneemt, wil ik nog ingaan op vier punten die een prominente plaats innemen in de resolutie.

Bevor ich das Wort an Herrn Mandelson übergebe, möchte ich noch auf vier Fragen eingehen, die in dem Entschließungsentwurf hervorgehoben werden.


Gisteravond, voordat de heer Abbas naar het vliegveld vertrok, heb ik hem nog opgezocht in zijn hotel. Hij vertelde me dat hij de hele dag geprobeerd had ervoor te zorgen dat deze militaire operatie zou worden stopgezet; hij wilde een geweldsspiraal voorkomen, omdat daarmee de situatie volledig uit de hand zou lopen.

Gestern Abend, bevor Herr Abbas zum Flughafen fuhr, besuchte ich ihn in seinem Hotel, und er berichtete mir von den Anstrengungen, die er am Tage unternommen hatte, um diese Militäroperation zu stoppen und die Spirale der Gewalt zu verhindern, ehe sie außer Kontrolle gerät.


-werd door Commissaris FISCHLER op de hoogte gesteld van de resultaten van de besprekingen die hij onlangs te Oxford heeft gevoerd met de heer GLICKMAN, Minister van Landbouw van de Verenigde Staten, en die in het bijzonder handelden over de hoofdproblemen die nog geregeld moeten worden voordat de onderhandelingen over de overeenkomst op veterinair gebied kunnen worden afgesloten: de erkenning van de diergezondheidsstatus van de Unie en van haar regionalisatiebeleid, de nieuwe Amerikaanse maatregelen ter bestrijding van de BSE, en de ...[+++]

-wurde von Kommissionsmitglied FISCHLER über die Ergebnisse der Beratungen unterrichtet, die dieser kürzlich in Oxford mit dem Landwirtschaftsminister der Vereinigten Staaten, Herrn GLICKMAN, insbesondere über die zentralen Probleme geführt hat, die bis zum Abschluß der Verhandlungen über das Veterinärabkommen noch zu lösen sind: diese betreffen die Anerkennung des Gesundheitsstatus der Union und ihrer Regionalisierungspolitik, die bisherigen amerikanischen Maßnahmen gegen BSE sowie die als "MEGAREG" bezeichnete neue amerikanische Regelung;


De heer Karel Van Miert heeft een gedetailleerde beschrijving gegeven van de voorwaarden waaraan DT en FT moeten voldoen voordat de Commissie de goedkeuring van Atlas zou kunnen overwegen.

Herr Karel Van Miert, der für Wettbewerb zuständige Europäische Kommissar, hat im einzelnen mitgeteilt, welchen Erfordernissen DT und FT zu entsprechen haben, damit für die Kommission eine Freistellung von ATLAS in Betracht kommt.


-werd door de heer Fischler geïnformeerd over het resultaat van de besprekingen op hoog niveau in Washington over de belangrijkste problemen die nog opgelost moeten worden voordat de onderhandelingen over de veterinaire overeenkomst afgesloten kunnen worden, namelijk de erkenning van de gezondheidsstatus van de Unie en haar regionalisatiebeleid, de nieuwe MEGAREG-voorschriften van de Verenigde Staten en het verbod op de invoer van levende runderen en rundvleesproducten vanwege BSE; -nam nota van de geboekte vooruitgang en de opmerki ...[+++]

-wurde von dem Kommissionsmitglied Herrn Fischler über die Ergebnisse der Gespräche unterrichtet, die in Washington auf hoher Ebene über die wichtigsten Probleme geführt worden waren, die vor Abschluß der Verhandlungen über das Veterinärabkommen zu regeln sind; hierbei handelt es sich um die Anerkennung des Gesundheitsstatus und der Regionalisierungspolitik der Union, die neuen amerikanischen MEGAREG-Vorschriften und das BSE-bedingte Einfuhrverbot für lebende Rinder und Rindfleischerzeugnisse; -nahm die erzielten Fortschritte und die von einigen Delegationen vorgetragenen Bemerkungen zur Kenntnis; -betonte, daß die Schreiben der ame ...[+++]


Voordat het tot een gedachtenwisseling tijdens deze vergadering kwam over de aard en de rol van het forum, alsmede de activiteiten en wetenschappelijke en technologische prioriteiten van de Europese Unie en Japan, werd commissaris RUBERTI hartelijk welkom geheten door de Japanse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Koji KAKIZAWA, die op het belang van de rol wees die dit forum kan spelen ter versterking van de samenwerking en de banden tussen de Europese Unie en Japan.

- 12. Juni in Hakone war dies ein Höhepunkt von Herrn RUBERTIS Japanreise. Dieser Ministertagung ging ein Gedankenaustausch über Funktion und Rolle des Forums sowie über die wissenschaftlichen und technologischen Tätigkeiten und Prioritäten der Europäischen Union und Japans voraus. Vorher stand jedoch noch ein sehr freundschaftlicher Empfang beim japanischen Außenminister Koji KAKIZAWA auf der Tagesordnung, der noch einmal betonte, welch wichtige Rolle seiner Ansicht nach das Forum bei der Intensivierung der Zusammenarbeit und der allgemeinen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Japan spielt.




D'autres ont cherché : de heer     mijnh     ongespeend veulen     veulen voordat het is gespeend     voordat de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat de heer' ->

Date index: 2023-11-01
w