Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordat men meer vaart » (Néerlandais → Allemand) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, en zelfs andere supranationale wettelijke b ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater des Kindes ist, eingereicht werden muss, gegen die Artikel 10, 11 und 22bis der Verfassung, oder gar gegen andere, ü ...[+++]


Daarom moeten we er meer vaart achter zetten en daarom deel ik het standpunt van zo veel Parlementsleden die vandaag het belang van intelligente instrumenten en intelligente auto’s hebben onderstreept, hoewel we ons er eerst van moeten vergewissen dat de mens intelligent is, aangezien de eerste verantwoordelijkheid bij de burgers aan het stuur ligt die ervan bewust moeten zijn dat er andere burgers zijn wier leven afhankelijk is van hun handelingen.

Aus diesem Grund müssen wir weitermachen, und aus diesem Grund teile ich die Position so vieler Mitglieder, die heute betont haben, wie wichtig intelligente Instrumente und intelligente Fahrzeuge sind, auch wenn wir zuvor sicherstellen müssen, dass der Mensch intelligent ist, da die Verantwortung in allererster Linie bei den Bürgern am Steuer liegt, die sich bewusst sein müssen, dass es andere Bürger gibt, deren Leben von ihrem Handeln abhängt.


Ik ben ook van mening dat het noodzakelijk is om meer tijd te besteden aan de tenuitvoerlegging van dit plan, voordat men het besluit neemt om de dierentuinen te sluiten die niet aan de wettelijke vereisten voldoen.

Ich bin außerdem der Ansicht, dass mehr Zeit für die Umsetzung des Plans eingeräumt werden müsste, ehe beschlossen wird, zoologische Gärten, die die rechtlichen Anforderungen nicht erfüllen, zu schließen.


Helaas moeten wij vaststellen dat eerst schandalen nodig zijn, zoals de dioxinekippen, voordat men meer vaart zet achter de initiatieven tot bescherming van de volksgezondheid en achter preventiemaatregelen, maar beter laat dan nooit!

Leider müssen wir feststellen, daß Skandale wie dieser oder der um das dioxinverseuchte Hühnerfleisch die Schutz- und Vorbeugemaßnahmen beschleunigen, doch auch hier gilt, besser spät als nie!


Als men de argumenten vóór deze Grondwet vergelijkt met de argumenten tegen, duurt het immers niet lang voordat men tot de conclusie komt dat de Grondwet veel meer goede dan slechte dingen bevat en dat deze de steun van de Europese burgers verdient.

Wenn man aber die Argumente für und wider die Verfassung gegeneinander abwägt, wird man schnell feststellen, dass die Verfassung viel mehr Vor- als Nachteile bringt und die Unterstützung der Bürger Europas verdient.


De bijeenkomst van Feira zal met nog meer verve de belangen van het groot kapitaal verdedigen. Men zal vaart zetten achter de militarisering van de Europese Unie en een leger oprichten dat tot voornaamste taak heeft militair op te treden in derde landen en het kapitaal te ondersteunen in zelfs de EU-landen, tegen de wil van de volksbeweging in.

Auf dem Gipfel von Feira soll die Politik des Großkapitals noch entschiedener vorangetrieben werden. Durch die Schaffung einer europäischen Armee, die vor allem Militärinterventionen in Drittländern sowie der Verteidigung des Kapitalismus in den EU-Ländern selbst gegen die Volksbewegung dienen soll, will man die Militarisierung der Europäischen Union beschleunigen.


Krachtens Richtlijn 67/548/EEG moeten deze worden getest en moeten de risico's voor de gezondheid van de mens en het milieu worden bepaald, voordat ze in hoeveelheden van meer dan 10 kg in de handel mogen worden gebracht.

Diese müssen gemäß der Richtlinie 67/548 geprüft und hinsichtlich ihrer Gefährlichkeit für die menschliche Gesundheit und die Umwelt bewertet werden, bevor sie in Mengen über 10 kg in Verkehr gebracht werden.




D'autres ont cherché : vader bestond voordat     mens     gezinskern die meer     binnen het jaar     meer     vaart     dit plan voordat     mening     voordat men meer vaart     niet lang voordat     grondwet veel meer     tot voornaamste     nog meer     men zal vaart     worden bepaald voordat     hoeveelheden van meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat men meer vaart' ->

Date index: 2021-02-27
w