Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordeel heeft gehaald » (Néerlandais → Allemand) :

Letland heeft verklaard dat Hipolizings geen rechtstreeks voordeel heeft gehaald uit welke steun dan ook aan haar moedermaatschappij MLB (24).

Lettland machte geltend, dass Hipolizings keinen wie auch immer gearteten direkten Vorteil aus der Unterstützung durch die Muttergesellschaft, MLB, erhalten hat (24).


Zoals erkend door Letland, kan echter niet worden uitgesloten dat Hipolizings in beperkte mate voordeel heeft gehaald uit de steun aan MLB voor zover de bestaande contractuele regelingen van Hipolizings niet onverwacht zijn beëindigd en het niet nodig was de onderneming door een noodlijdende eigenaar te laten verkopen.

Wie von Lettland eingeräumt, kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass Hipolizings insofern in begrenztem Umfang von der Beihilfe für MLB profitiert hat, als die bestehenden Vertragsvereinbarungen von Hipolizings nicht unerwartet beendet werden mussten und das Unternehmen nicht von einem notleidenden Eigentümer verkauft werden musste.


3. Een persoon die voordeel heeft gehaald uit een in lid 1 bedoelde fout welke niet overeenkomstig lid 2 kan worden rechtgezet wegens rechten van derden als koper te goeder trouw, en die van de fout op de hoogte was of had moeten zijn en deze niet ter kennis van het clearingsysteem of afwikkelingssysteem heeft gebracht, is aansprakelijk voor het herstellen van de berokkende schade.

(3) Jeder, der von einem Fehler gemäß Absatz 1 profitiert, der wegen der Rechte einer dritten Partei, die in gutem Glauben Zertifikate gekauft hat, nicht gemäß Absatz 2 berichtigt werden kann, und der von dem Fehler wusste oder von ihm hätte wissen müssen und ihn dem Clearing- oder Abrechnungssystem nicht gemeldet hat, wird für etwa entstandenen Schaden haftbar gemacht.


De wetgever heeft, door ten gunste van de kosteloze borg af te wijken van de in B.7 vermelde burgerrechtelijke regels, zonder van diezelfde regels af te wijken ten gunste van de ex-echtgenoot die rechtstreeks of onrechtstreeks een economisch voordeel heeft gehaald uit de handeling waarbij hij zich borg heeft gesteld voor de verbintenissen van zijn echtgenoot, een maatregel genomen die niet onbestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Indem der Gesetzgeber zugunsten des unentgeltlichen Bürgen von den in B.7 in Erinnerung gerufenen Regeln des bürgerlichen Rechts abweicht, ohne zugunsten des ehemaligen Ehepartners, der direkt oder indirekt einen wirtschaftlichen Vorteil aus der Handlung entnommen hat, mit der er für die Verpflichtungen seines Ehepartners gebürgt hat, von denselben Regeln abzuweichen, hat er eine Massnahme ergriffen, die nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung unvereinbar ist.


Viasat voegt toe dat Boxer ook voordeel heeft gehaald uit bijkomende staatssteun, niet enkel via Teracom, maar ook direct van SVT.

Viasat fügt ergänzend hinzu, dass Boxer nicht nur durch Teracom, sondern auch auf direktem Wege über SVT weiteren Nutzen aus den staatlichen Beiträgen gezogen habe.


China is sinds 11 november 2001 lid van de WTO en heeft daar veel voordeel uit gehaald.

Seit dem 11. November 2001 gehört China der WTO an und hat erheblich von der Mitgliedschaft profitiert.


België heeft evenwel betoogd dat de groep Beaulieu uit deze transactie geen enkel economisch voordeel heeft gehaald en dat België de groep Beaulieu door die schuldkwijtschelding heeft gecompenseerd voor "de in juni 1998 verrichte kapitaalinbreng".

Dabei wird jedoch geltend gemacht, dass die Unternehmensgruppe Beaulieu aus diesem Vorgang keinerlei wirtschaftlichen Vorteil gezogen hat, denn Belgien soll die Unternehmensgruppe Beaulieu durch den Verzicht auf diese Forderung für "die im Juni 1998 eingebrachte Kapitaleinlage" entschädigt haben.


Internationale ervaring heeft uitgewezen dat vele bedrijven en openbare instellingen groot voordeel hebben gehaald uit de toepassing van dergelijke strategieën.

Die Erfahrungen aus vielen Ländern zeigen, dass zahlreiche Unternehmen und öffentliche Einrichtungen von der Umsetzung solcher Strategien immens profitieren.


MEER PERSONEN ZIJN VAN MENING DAT HUN LAND VOORDEEL HEEFT GEHAALD UIT HET LIDMAATSCHAP VAN DE EUROPESE UNIE Na sterke dalingen in de afgelopen 30 maanden zijn thans iets meer ondervraagden van mening dat hun land voordeel heeft gehaald uit het lidmaatschap van de EU (+ 2 sedert najaar 1993).

EU-MITGLIEDSCHAFT BRINGT VORTEILE FÜR DAS EIGENE LAND": KONSOLIDIERUNG Bis Herbst 1993 war der Anteil der Befragten deutlich und kontinuierlich über zweieinhalb Jahre hinweg zurückgegangen, die in der EU-Mitgliedschaft einen Vorteil für ihr Land sehen.


47 % zegt dat hun land voordeel heeft gehaald uit het lidmaatschap van de EU en 34 % vindt van niet.

Mit 2 Prozentpunkten Zunahme zeigt sich jetzt eine Konsolidierung. 47% sagen, ihr Land habe Vorteile aus der Mitgliedschaft, 34% sagen, dies sei nicht der Fall.


w